ترجمة "ما لم ينص على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما لم ينص اتفاق التحكيم على غير ذلك. | unless the arbitration agreement otherwise provides. |
ومشروع القرار، الذي لم ي طرح للتصويت، ينص على ما يلي | The draft resolution, which was not pressed to a vote, read as follows |
وهو ينص على ما يلي | They provided |
فهو ينص على ما يلي | The Decision foresaw that |
وهو ينص على ما يلي | It stated |
وهو ينص على ما يلي | It reads as follows |
11 ينص الدليل على ما يلي | The Manual lays down that |
14 ينص الدليل على ما يلي | The Manual lays down that |
(ب) إنهاء جنسيتهما السابقة لدى الحصول على الجنسية ما لم ينص اتفاق ثنائي على خلاف ذلك. | that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise. |
وتعتبر كلمة مقترح في هذا النظام شاملة للتعديلات، ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك. | Unless specified otherwise, the word proposal in these rules shall be considered as including amendments. |
وتنطبق هذه القواعد، ما لم ينص على خلاف ذلك في معاهدة تعد بلغاريا طرفا فيها. | These rules apply unless otherwise provided for in a treaty to which Bulgaria is a party. |
2 تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ينص فيه على خلاف ذلك. | 2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein. |
وللرجل والمرأة حقوق متساوية في فسخ الزواج، ما لم ينص على خلاف ذلك في حكم المحكمة. | The rights of men and women in the termination of a marriage are identical, unless otherwise specified in a court decision. |
وتعتبر كلمة quot مقترح quot في هذا النظام متضمنة للتعديﻻت، ما لم ينص على خﻻف ذلك. | Unless specified otherwise, the word quot proposal quot in these rules shall be considered as including amendments. |
والجزء الفرعي (1) ينص، تحديدا، على ما يلي | Specifically, subsection (1) states |
253 ينص قانون العمل الاتحادي على ما يلي | The Federal Labour Act stipulates that |
ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
141 ينبغي أن ينص القانون على ما يلي | The law should provide that |
150 ينبغي أن ينص القانون على ما يلي | The law should provide that |
ينبغي أن ينص السطر اﻷخير على ما يلي | The last line should read |
التأجيل في المهر ينصرف إلى حين البينونة أو الوفاة ما لم ينص في العقد على أجل آخر. | Deferral of the dower shall apply until separation or death, unless provision for a different period is made in the contract. |
قانون نيوتن الأول ينص على ان الأجسام تظل في حالة سكون، ما لم تؤثر عليها قوة خارجية | Newton's first law says that an object at rest will stay at rest unless acted on by an external force. |
)ل( جميع التبرعات الحكومية تقيد، ما لم ينص على خﻻف ذلك، لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة اﻷمم المتحدة. | (l) All government contributions, unless otherwise specified, are credited to the United Nations University Endowment Fund. |
15 ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
16 ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
17 ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
18 ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
20 ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
21 ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
22 ينبغي أن ينص هذا القانون على ما يلي | The law should provide that |
نابليون وقع قانون ا ينص على إعادة العبودية حيث أنها لم تختف | Napoleon signs a law that says... that reinstates slavery where it has not disappeared. |
وهذا ما ينص عليه المفهوم .. | That's what perspective is all about. |
هذا ما ينص عليه الدستور | That's in the Constitution. |
سأفعل ما ينص عليه القانون | Gotta do what the law says. |
وفي إستونيا لا يجوز إلا لأعضاء نقابة المحامين الإستونيين توفير خدمات قانونية، ما لم ينص القانون على غير ذلك. | In Estonia, only members of the Estonian Bar Association may provide legal services as advocates, unless otherwise provided by law. |
ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا الصك، يعتبر أي حكم في عقد النقل لاغيا وباطلا إذا كان | Unless otherwise specified in this Instrument, any provision in a contract of carriage shall be null and void if |
)د( سحب العطاء قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات، ما لم ينص في وثائق اﻻلتماس على عدم السماح بهذا السحب. | (d) The withdrawal of the tender prior to the deadline for the submission of tenders, unless the solicitation documents stipulate that no such withdrawal is permitted. |
ولكن مع الأسف لم ينص التوجيه على تعريف واضح وعملي ل النوع . | Unfortunately, the Directive does not provide a clear and workable definition of a variety . |
30 ينبغي أن ينص هذا القانون على أن ه بصرف النظر عن التوصية 29، لا تمتد الحقوق الضمانية إلى النواتج المدنية والطبيعية للموجودات المرهونة، مثل ، ما لم ينص الطرفان على ذلك في اتفاق الضمان. | The law should provide that, notwithstanding recommendation 29, the security right extends to civil and natural fruits of encumbered assets, such as , only if the parties so provide in the security agreement. |
ينص على أن | It states that |
فالنظام الحالي لم ينص على أية تعويضات إضافية لقاء الانتقال بعد المرة الخامسة. | The current scheme did not provide additional compensation for assignments beyond the fifth move. |
2 ينص النظام الداخلي للجنة في المادة 30 على ما يلي | The Rules of Procedure of the Commission provide in Article 30 |
2 1 يبـــدأ نفـــاذ التعديـــلات المتضمنـــة في هذه النشرة في 1 كانون الثاني يناير 2005، ما لم ينص على خلاف ذلك. | 2.1 Unless otherwise indicated, the amendments introduced in the present bulletin shall enter into force on 1 January 2005. |
ولا يفصح عن المعلومات المسجلة الملكية أو السرية بدون موافقة خطية من مقدم المعلومات، ما لم ينص على ذلك القانون الوطني. | Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. |
1 يتخذ مجلس الأعضاء قراراته بتوافق آراء الأعضاء في فترة زمنية يحددها الرئيس، ما لم ينص هذا الاتفاق على خلاف ذلك. | Unless otherwise provided in this Agreement, decisions of the Council of Members shall be taken by consensus of the Members within a time limit laid down by the Chairperson. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما لم ينص صراحة - ما لم ينص تحديدا - ما لم ينص صراحة - ما لم ينص صراحة - ما لم ينص عليه - ما لم ينص على خلاف ذلك - ما لم ينص على خلاف ذلك - ما لم ينص على خلاف ذلك - ما لم ينص على خلاف المطلوب - ما لم ينص على خلاف ذلك - ما لم ينص على خلاف ذلك - ما لم ينص على خلاف ذلك