ترجمة "ما زالت تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : ما زالت تحدث - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جاكارتا ـ إن المعجزات ما زالت تحدث في عالمنا المعاصر.
JAKARTA Modern miracles do happen.
١٠٠ إﻻ أن اﻷعمال التخريبية التي تدعمها إيران ما زالت تحدث بين فترة وأخرى.
100. The acts of sabotage supported by Iran are still being occasionally committed.
هزات ارتدادية جسيمة ما زالت تحدث بعد الزلزال توالت هزتان أرضيتان متتابعتان وقويتان بمقياس ابتدائي بلغ5.
Major aftershocks happening... The quake was quickly followed by two nearby, strong aftershocks of initial magnitude of 5.9 and 5.5, the aftershocks were major earthquakes in and themselves.
ولم تحدث أعمال هدم حتى اﻵن، إﻻ أن المآوى ما زالت معزولة بع أن أزالت الجرافات اﻵلية الرمال من حولها
No demolitions have taken place so far, but the shelters remain isolated by the bulldozing of sand around them
ما زالت هناك .
It's still there.
ما زالت هناك
It's still there.
إذ يبدو من الواضح أن الغرائز الحيوانية التي تحدث عنها جون ماينارد كينيز منذ أجيال ما زالت باقية معنا إلى اليوم.
The animal spirits that Keynes identified generations ago remain with us today.
حسنا، ما زالت تأتي هذه الاشياء من الخلف، ما زالت تصل إلي.
Well, they re still coming in from the back there they re still coming in.
ولم تحدث أعمال هدم خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، إﻻ أن المآوى ما زالت معزولة بعد أن أزالت الجرافات اﻵلية الرمال من حولها
No demolitions took place during the reporting period, but the shelters remain isolated by the bulldozing of sand around them.
ما زالت الحشرة حية.
The bug is still alive.
ما زالت قدماي تؤلمانني.
My legs still hurt.
ما زالت قدم ي تؤلمانني.
My legs still hurt.
قدمي ما زالت تؤلمني.
My legs still hurt.
ما زالت لديك فرصة.
You still have a chance.
وأوكرانيا ما زالت تناضل.
Ukraine is already struggling.
ما زالت الحياة أمامك.
Life lies in front of you.
و ما زالت تتوسع.
And it's expanding.
والإصلاحيات ما زالت تعمل
And the workhouses, are they still in operation?
ما زالت، هي بريئة
Still, she is innocent.
القطارات ما زالت تمشي.
The trams are still running.
ما زالت فكرة جيدة
It's still a good idea.
ما زالت لدينا مسدساتنا
You can see we've still got our guns.
لحظة, ما زالت طازجة
Hold on. It's still good.
كونشيتا ما زالت تحبك
Concetta is still in love with you.
لكنها ما زالت هادئة نوعا ما.
But it's still fairly quiet.
ما نوع التغيرات التي تحدث
What kinds of changes happen?
تحدث. ما هي نواياك الحقيقية
Speak up. What kind of intentions do you have?
ما زالت تعتمد على والديها.
She still depends on her parents.
ما زالت الكعكة في الفرن.
The cake is still in the oven.
وهذه المحادثات ما زالت مستمرة.
These talks are continuing.
لكن ما زالت والدتك لطيفة
But still, your mom's cute.
ما زالت عيناى على الإبهام
I still got my eye on the thumb.
أجل, ما زالت آذانه بارزة
Yeah, his ears are still stickin' out. Come on.
المقاومة السرية ما زالت حية
The underground is still alive.
ما زالت فتاة في الـ20
Still a girl of 20?
لا، ما زالت أمي مريضة
No, not at my house. My mother's still sick.
إذهب بينما ما زالت مظلمة
Go while it is still dark.
انظر، ما زالت لدي التذكرة.
Look, I still have the ticket.
ما زالت فتاة في نظري.
I still think of her as a kid.
أظن أنها ما زالت نائمة.
Oh, I guess she must still be asleep.
الحياة ما زالت مليئة بالخوارق
Life is still full of the preternatural.
إهدأ, ما زالت المقبرة أمامك
Settle down. You've still got the graveyard in front of you.
ما زالت دراسة أثر العوامل المعدية على عملية التمثيل الغذائي (الأيض) ما زالت في مراحلها الأولى.
Infectious agents The study of the effect of infectious agents on metabolism is still in its early stages.
6 السيدة برغوثي (مراقبة عن فلسطين) قالت إن الحالة ما زالت حرجة في الأرض الفلسطينية المحتلة، حيث أنه لم تحدث سوى تطورات طفيفة في الميدان.
Ms. Barghouti (Observer for Palestine) said that the situation in the Occupied Palestinian Territory remained critical, as there had been only minor improvements on the ground.
الارض ما زالت المكان نفسه ما الذي حدث
The Earth is still the same place. What happened?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما زالت موجودة - ما زالت وصل - ما زالت لديها - ما زالت تشكل - ما زالت تحتجز - ما زالت تعمل - ما زالت معلقة - ما زالت أصدق - ما زالت مفتوحة - ما زالت مستمرة - ما زالت جارية - ما زالت تعمل - ما زالت صحيح - ما زالت تخطط