ترجمة "ليس في الواقع سوى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

ليس - ترجمة :
Not

ليس - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : ليس في الواقع سوى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reality Actually Fact Actually Well Except Nothing Left Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والتقرير الذي ننظر فيه اليوم ليس سوى جزء واحد من الكل وﻻ يتصل في الواقع بالكل.
The report that we are considering today is but one piece indeed, an unrelated piece of the whole.
في الواقع ليس تماما
Not really.
ليس في الواقع، لا
Not really, no.
وهذا ليس سوى البداية.
And that is only the beginning.
ليس لدي سوى منديل
I only have a Kleenex.
ليس لدي سوى المحاولة.
I can only try.
ليس أمامك سوى هذا
There you go, selling yourself short.
ليس لدي سوى أمسية واحدة في لندن
I have only one evening in London.
وفي الواقع أن الآلية ليست سوى أنفسنا.
Actually, the machinery is nothing other than us.
لا خيار لدينا سوى تقبل هذا الواقع
We have no choice but to embrace that reality.
ليس فقط الطعام، في الواقع.
And not only food, right.
والخط في الواقع ليس قاطعا
And the line, it really isn't a tangent.
ليس في الواقع منذ متى
Not really.
في الواقع، ليس لدينا معدل.
Well, we don't have one.
في الواقع ليس زمنا بعيدا
Actually, not that long ago.
هذا في الواقع ليس صحيحا.
That's actually not true.
في الواقع الأمر ليس صحيحا.
Actually you don't.
ذلك ليس رجلا ذاك ليس سوى جرذ ضعيف
That's not a man. That's nothing but a toothless rat.
وهذا ليس سوى السيناريو الأساسي.
And this is just the baseline scenario.
و ليس فوقنا سوى السماء
ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΕΜΑΣ ΜΟΝΟ Ο ΟΥΡΑΝΟΣ
ليس لدى سوى بتلة واحدة
I only have one petal left.
ليس لدي سوى هذه الملابس
I only have clothes like these.
ليس لدي خيار سوى طردك
I have no choice but to dismiss you.
ليس لدي شيئا سوى الوقت.
I got nothing but time.
ليس لدي شيئا سوى الوقت
I got nothing but time.
ليس هناك سوى الأوقات الجديدة
When times are gone they aren't old they're dead.
ليس لدينـا سوى كلبي والفأر
There's only my dog and the mole.
الزواج منها ليس سوى صفقة
Marriage to her is only a convenience.
ليس أمامى خيار سوى سجنك
I have no choice but to oblige you.
إلا إنه ليس سوى قناع
Yet, he is but a mask.
ليس بوسعى سوى أبداء أعجابى
I can but express my admiration.
ليس اولئك سوى رجال يعيشون في مجتمع زراعي
These are just men who live in an agricultural community.
ألصق هذا في رأسك المسدس ليس سوى أداة
Paste this in your hat A gun's only a tool.
لكن في الواقع، ليس لأنه سهل.
But, in fact, it's not because it's easy.
ليس فقط تجنبها، ولكنها في الواقع
It's not only preventable it's actually reversible.
لذا فالغلو ليس في الواقع مفاجئا.
So the hyperbole is not actually surprising.
خسارتك لوضيفتك في الواقع ليس كذلك
Losing your job. Not really.
ليس هذا الموقع سوى الأصوات العالمية.
It was on Global Voices Online (GVO).
لكنه ليس سوى جانب واحد فقط.
But it is only one aspect.
ليس لدينا سوى اثنين من ابنائه.
We only have two sons.
ليس لدينا سوى أربعة أتبس الآن.
We only have four ATPs right now.
الآن ليس بداخلك شيئ سوى الكراهيه
Now there is nothing in you but hate.
ليس لدي ما ألبسه سوى المعطف
I have nothing to wear but the cloak.
الآن ليس أمامك خيار سوى الذهاب.
Now you have no choice but to go.
ليس لديكم ما تحرقون سوى المثقفين
You've got nothing to burn but your intellectuals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليس لدينا سوى - هو في الواقع ليس - في الواقع، ليس فقط - في الواقع ليس من الضروري - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع - في الواقع