ترجمة "ليس بهذه السهولة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ليس - ترجمة :
Not

ليس - ترجمة : ليس بهذه السهولة - ترجمة : ليس - ترجمة :
الكلمات الدالة : Cake Easily Easy Wish Simple Easy Fast Those

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليس بهذه السهولة
Not so easy.
ليس الامر بهذه السهولة
It's not that easy!
الأمر ليس بهذه السهولة
It isn't as easy as that.
الأمر ليس بهذه السهولة
I'm afraid it isn't quite as easy as all that.
إنه ليس بهذه السهولة
It's not that easy.
ولكن ليس الامر بهذه السهولة.
But it's not that simple.
ليس الأمر بهذه السهولة يا سكارليت
It's not that easy, Scarlett.
إن الأمر ليس بهذه السهولة أبدا
It's never as simple as that.
فتبين لي ان الأمر ليس بهذه السهولة
Turns out it wasn't so easy.
و لكن الامر ليس بهذه السهولة لهذه القرود
But it's not that simple for the monkeys.
الان لا تفهموني بصورة خاطئة .. ان الامر ليس بهذه السهولة
Now don't get me wrong here, it didn't go like this.
أفضل. ولكن بطبيعة الحال ، ليس الابطاء بهذه السهولة ، أليس كذلك
But that said, of course, it's not that easy to slow down, is it?
قد تبين أن إيجاد ذاكرة في الدماغ ليس بهذه السهولة.
So, turns out finding a memory in the brain isn't all that easy.
فعلناها بهذه السهولة.
We did it just like that.
إن الأمر ليس بهذه السهولة هيا يا فتاتي دعينا نرى وجهك
It's not as easy as all that, my girl Let's have a look at you I thought it was a rat.
إذا كانت بهذه السهولة
If it's as simple as that
لا أخضع بهذه السهولة
I ain't so inclined.
لن أتركك تفلت بهذه السهولة.
I won't let you slip away so easily.
كيف تغيرت مشاعره بهذه السهولة
How can his heart change so easily?
هل سيكون الأمر بهذه السهولة
Will it be as easy as all that?
إنه لا ينفجر بهذه السهولة
It doesn't go off that easy.
الناس لا يموتون بهذه السهولة
People don't die as easy as that.
لو أخذت درسا من كل تلك الصور ت درك أن الامر ليس بهذه السهولة
If you take the lesson of all these pictures, then you realize, well actually maybe it's not that easy.
ولكن من الناحية المنطقية، فإن التعادل بين هذين المفهومين ليس واضحا بهذه السهولة.
But logically, the equivalence between these two concepts is not that straightforward.
يمكن I لا يموت بهذه السهولة.
I can't die that easily.
لذلك لا يمكنني تصويره بهذه السهولة
So I can't shoot it that easily.
هل أبدو بهذه السهولة بالنسبة لك
Do I seem that easy to you?
ولكن هل هي حقا بهذه السهولة
But is it really that easy?
لو أخذت درسا من كل تلك الصور ت درك أن الامر ليس بهذه السهولة ر بما أحتاج
If you take the lesson of all these pictures, then you realize, well, actually, maybe it's not that easy.
ليس من السهولة نسيانه
Not an easy day to forget.
الأمر ليس بتلك السهولة
It's not that easy.
لا تعتقد بأنك ستتخلص مني بهذه السهولة.
Don't think you're gonna get rid of me that easily.
أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة والبساطة!
If only matters were so easy!
هاورد لا يهدأ له بال بهذه السهولة.
Howard is not so easily placated.
من الممكن ان لا تكون بهذه السهولة .
It may not be as simple as that.
كيف لا يمكن صنع شيء بهذه السهولة
How can you not be able to make something that easy?!
لو علمت بأني كنت سأخسره بهذه السهولة
If I had known I was going to lose him so easily,
لكني لا أظن أن الأمر بهذه السهولة.
I don't think that's the case though.
نحن لا نعمل بهذه السهولة بعد الآن.
We aren't functioning so easily anymore.
هل مدبرات القصر تركنك تدخل بهذه السهولة
The head palace maid just let you in?
كيف يكون الأمر بهذه السهولة بالنسبة لك
How is that so easy?
أنا لست الشخص الذي يتزوج بهذه السهولة
I'm not the kind of guy to get married that easy.
لا يمكن تعويضى لم أكن أبدا بهذه السهولة و بهذه السعادة
I've never been so readily, so happily, so expertly vanquished in my life.
الأمر ليس بمثل هذه السهولة
It's not that simple.
لا يمكنني تسمية هذه 3 h بهذه السهولة
I could have called this 3 plus h just as easily.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بهذه السهولة - في السهولة - بنفس السهولة - السهولة النسبية - أكبر من السهولة - في غاية السهولة - مع السهولة النسبية - السهولة أو الراحة - التعلق بهذه - بهذه السرعة - بهذه النتيجة - بهذه الأهمية - بهذه المعايير - بهذه الصفة