ترجمة "لم تبد أي اهتمام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : اهتمام - ترجمة : لم - ترجمة : لم - ترجمة : أي - ترجمة : اهتمام - ترجمة : لم تبد أي اهتمام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن أجهزة الإعلام الأميركية لم تبد أي اهتمام بهذا الحدث المروع، أيضا . | (Reportedly, there were a few other such cases of outright murder.) |
٤٩ لم تبد أي تعليقات حول المادة. | No comments were made on the article. |
١٠٧ لم تبد أي تعليقات على هذه المادة. | No comments were made on this article. |
وحتى تلك النقطة، لم تبد الصين أو تايوان أي اعتراض. | Until this point, neither China nor Taiwan expressed objections. |
إذ أنها لم تبد أي اهتمام على الإطلاق لتنفيذ أي إصلاح اقتصادي أو سياسي من شأنه أن يفضي إلى تغيير ديمقراطي واقتصاد يقوم على حرية السوق. | That Government has shown no interest whatsoever in implementing any economic or political reform that would lead to democratic change and a free market economy. |
لم تبد قصتك صحيحة. | Your story sounds wrong. |
لم يعر أي اهتمام لتحذيري. | He paid no attention to my warning. |
لم يعر أي اهتمام لنصيحتي. | He paid no attention to my advice. |
لم يعر أي اهتمام لما قالت. | He paid no attention to what she said. |
ومرة أخرى لم أبد أي اهتمام. | And again I didn't think too much of it. |
أنت منزعج لأنها لم تعرك أي اهتمام | You're annoyed because she takes no notice of you. |
لم تبد أى منهن بهذا الجمال بالنسبة لى | No one before has ever seemed to me so beautiful. |
فأن الولايات المتحدة لم تبد الكثير من الحماس لتطبيقه | The United States has not been so eager to use MDG 4. |
وربما لم تبد أي دولة مجاورة لسوريا مثل هذا القدر من الاهتمام الذي أبدته تركيا بهذه الأزمة. | Perhaps no country outside of Syria has shown greater concern about the crisis. |
انك لم تعيرني أي اهتمام أبدا تهتم بشئونك فقط | You never cared for me you just did your own things |
كنت أخبرتك عنه من قبل أنت لم تبد مثلها مطلقا | You didn't like her at all? |
ولو صح ذلك لما كانت تلك الشحنات موضع اهتمام البعثة نظرا ﻷن سلطات بلغراد لم تبد قط استعدادها لحرمان عمﻻئها البوسنيين والكرواتيين من اﻷغذية واﻹمدادات الطبية. | Had that been the case, those shipments would not have been a subject of interest to the Mission, since the Belgrade authorities never indicated their willingness to deprive their Bosnian and Croatian proxies of food and medical supplies. |
إلا أن حلف شمال الأطلنطي لم يـبد أي اهتمام بالمبادرة. | NATO, however, has stood aside. |
إن الوﻻيات المتحدة ليست من بين الدول التي قبلت تلك اﻷهداف كما أنها لم تبد أي تعهدات بالوفاء بها. | The United States is not among the States that have accepted such targets nor have we made commitments to reach them. |
لم أعيرها أي اهتمام في البداية فيمكنه أن يوصد الباب على أي شيئ | I didn't think it was important at first. |
ورهنا بهذه المﻻحظات، لم تبد اللجنة اﻻستشارية أي اعتراض على اقتراح مكتب المفوض السامي باستئجار مكان في المبنى اﻹداري لمونبريان. | Subject to those observations, the Advisory Committee did not interpose any objection to UNHCR apos s proposal to rent accommodations in the Immeuble administratif de Montbrillant. |
وعلى الرغم من أن حماس قد استبعدت هذا الاحتمال، إلا أنها لم تبد أي تردد في استخدام القوة الصارمة ضد معارضيها. | Although Hamas has ruled this out, it has shown no hesitation to use heavy force against its opponents. |
إنني أعلم أن الحملات السياسية قد تبدو أحيانا صغيرة، إن لم تبد تافهة | I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly. |
ولقد شجبت حكومة جمهورية غينيا اﻻستوائية بثبات واستمرار هذا الموقف العدواني الذي لم تبد الحكومة اﻻسبانية حتى اﻵن أي نية للعدول عنه. | The Government of the Republic of Equatorial Guinea has persistently and unremittingly denounced this hostile attitude but the Spanish Government has hitherto shown no interest in recanting. |
حسنأ ، لا تبد سعيدا روبي | Well, don't look so happy, Robbie. |
وحتى الآن لم تبد الحكومات سواء في تشاد أو الكاميرون أي استعداد لنشر أية سجلات خاصة بالمكاسب والعوائد الناجمة عن مشروع أنبوب النفط. | So far, the governments in neither Chad nor Cameroon have been willing to publish any earnings records concerning the pipeline project. |
ومع ذلك، وعلى حد قول الرئيس النرويجي لمؤتمرنا حاليا ، فإننا لن نحقق أي تقدم ما لم تبد الدول استعدادها للتصدي للقضايا الرئيسية مباشرة. | As our current Norwegian President has stated recently, however, no advances will be made unless capitals exhibit the willingness to address the core issue head on. |
كما أن الدولة الطرف لم تبد أي تحف ظ بشأن هذا الحكم من أحكام العهد. | The State party has not entered any reservation to this provision of the Covenant. |
أما الشرطة فإنها لم تبد أية رغبة بالقيام باﻻستقصاءات الﻻزمة لتحديد هوية المسؤولين ومعاقبتهم. | The police, for their part, have not demonstrated any willingness to attempt to identify and punish the guilty parties. |
هل لديك أي اهتمام بالرياضة | Do you have any interest in sports? |
لم تبد الدراسات عن السرطان اختلافات واضحة في معدلات الاصابة بالسرطان بين النباتيين وغير النباتيين. | Studies of cancer have not shown clear differences in cancer rates between vegetarians and non vegetarians. |
ورغم أن الصين تؤيد علنا المبادرات الثنائية وتفضلها على التعاون مع المؤسسات المتعددة الأطراف في التعامل مع قضايا المياه، فإنها لم تبد أي حماس حقيقي في أي تحرك ثنائي. | Although China publicly favors bilateral initiatives over multilateral institutions in addressing water issues, it has not shown any real enthusiasm for meaningful bilateral action. |
هذا النحل لايعيرك أي اهتمام ( ضحك) | If you're not a flower, these bees do not care about you. (Laughter) |
لكن الحكومات، بسبب خشيتها من التكاليف الباهظة للتأمين على الأجر إذا ما ارتفعت أعداد المستفيدين منه، لم تبد أي استعداد لتنفيذ هذه البرامج على نطاق واسع. | But governments, fearing the expense of wage insurance if a lot of people exploit it, have not been willing to implement it on a large scale. |
٤١ لم تبد أي تعليقات على المادتين ١٧ و ١٨ المعنونتين شروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتراحات أو الممارسة وشروط استخدام المناقصة المحدودة. | 41. No comments were made on articles 17 and 18, entitled Conditions for use of two stage tendering, request for proposals or competitive negotiation and Conditions for use of restricted tendering. |
٤٦ لم تبد أي تعليقات على المواد ٣٦ الى ٤١ المعنونة المناقصة على مرحلتين المناقصة المحدودة طلب تقديم اﻻقتراحات الممارسة طلب عروض اﻷسعار اﻻشتراء من مصدر واحد. | 46. No comments were made on articles 36 to 41, entitled Two stage tendering Restricted tendering Request for proposals Competitive negotiation Request for quotations and Single source procurement. |
لا تعر الرمز y هنا أي اهتمام | Ignore the y there. |
لا تعيرها أي اهتمام مطلقا لاتتخذأي إجراء. | Pay no attention to her at all! Take no notice. |
ليس لديك أي اهتمام حول سلامتك الشخصية ! ... . | You've got no regard for the safety of your person... the way you drive this Lincoln car. |
بعض الرجال الذين يرسلون هنا لا تبد لحبه. | Some men who are sent here don't seem to like it. |
أنا فقط لم يكن لدي اهتمام بالمدرسة. | I just wasn't interested in school. |
هذة الأحداث جعلت من ألكساندر شخصية شعبية في بلغاريا، ولكن روسيا لم تبد أعجابها به بسبب توجهاته الليبرالية. | These events made Alexander very popular in Bulgaria, but Russia was increasingly dissatisfied at the liberal tendencies under his reign. |
هذا التطور لم تبد اي علامة على النهاية ، وهذا هو الوعي بأن تؤيد لنا ويقودنا على مسار مستمر | This development shows no sign of ending, and it is this awareness that aligns us and leads us on a continuous path to growth and progress. |
ونراه في كل مكان فلماذا نوليه أي اهتمام | And it occurs everywhere you know, why bother? |
وكان استيعابي بطيئا ، ولم أبد لها أي اهتمام. | And I was a bit slow, I didn't really take too much notice. |
عمليات البحث ذات الصلة : أي اهتمام - أي اهتمام - لم تضم أي - لم يكن أي - لم يكن أي - لم تتلق أي معلومات - لم تتلق أي رد - لم أقصد أي إساءة - لم يتغير أي شيء - لم تبذل أي جهد - لم أفعل أي شيئ - لم تغير أي شيء