ترجمة "لكن في الوقت الحاضر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

لكن - ترجمة :
But

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الوقت - ترجمة : لكن في الوقت الحاضر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حسنا، في الوقت الحاضر، راهبة، أنا ...ليس لدي كنيسة تماما، لكن
Well, at present, Sister, I don't exactly have a church, but...
في الوقت الحاضر.
For the time being.
لكن مجلس اﻷمن، في الوقت الحاضر، لديه جدول أعمال موسع بقدر كبير.
Nowadays, however, the Security Council has a substantially enlarged agenda.
لكن مانهاتن السفلى أصبح الحرام ... حيث الوحش، في الوقت الحاضر، يكمن مخفي.
But lower Manhattan has become no man's land... where the beast, at present, lies hidden.
لندن في الوقت الحاضر
London for the present?
في الوقت الحاضر، فخامتك
For the time being, Your Majesty.
في الوقت الحاضر سأنتظر
For the present, we will bide our time.
ليس في الوقت الحاضر.
Not at present.
قاضي استئناف في ساموا (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي جزر كوك (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي نيوي (1995 حتى الوقت الحاضر)، وقاض في محكمة فيجي العليا (2003 حتى الوقت الحاضر).
Judge of Appeal in Samoa (1982 ), the Cook Islands (1982 ) and Niue (1995 ) Judge of the Supreme Court of Fiji (2003 ).
والإحاطة جارية في الوقت الحاضر.
The briefing is ongoing.
الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر.
Things are different nowadays.
فى الوقت الحاضر ...
... forthetimebeing.
لكن في الوقت الحاضر، ليس عليك ان تفرق بينهما اي ان لا تفرق بين التعريفين
But for your understanding right now, you dont have to differentiate them, you don't have to split hairs between any of these definitions.
18 إثيوبيا والصومال، في الوقت الحاضر
Ethiopia and Somalia, present
وهذا واضح للجميع في الوقت الحاضر.
This is now obvious to everyone.
بالإضافة ، الشقروات مثيرات . . . في الوقت الحاضر
Plus, blonds are hot nowadays.
وهذا شئ نادر في الوقت الحاضر
And that's a rare thing nowadays.
انها تجارة مربحة في الوقت الحاضر
A profitable trade nowadays.
في الوقت الحاضر ، نعم سيد اوبرست
At present, yes, Herr Oberst.
أنا غير متأكدة في الوقت الحاضر
I'm unsure at the moment.
في يديك دائما يكون الحاضر في الحقيقة، الحاضر هو الوقت الوحيد الذي لديك.
In your hands is always the present in fact, the present is the only time you have.
نفس المنطقة تعرف في الوقت الحاضر ببيتوفه.
The same area is nowadays known as Betuwe.
ويجري في الوقت الحاضر استكمال مشروع التقرير.
The draft report is being completed at the present time.
وهذه هي اﻷولوية اﻷولى في الوقت الحاضر
This is the first priority at the present time
ليس لديه اي مشروع في الوقت الحاضر.
He has no venture in the present.
Iping الشباب وانضم إليه في الوقت الحاضر.
Iping youth presently joined him.
الذين يشعرون في الوقت الحاضر بالإحباط التام.
There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed.
حسنا ..تم تسليم 1000 في الوقت الحاضر
Well 1,000 hand outs for the time being.
وجاء في الوقت الحاضر عاد مرة أخرى.
Presently he came back again.
وعن القدرة التي يملكونها في الوقت الحاضر
The power that you have right now.
ذلك مستحيل لدرجة أكبر في الوقت الحاضر.
That's even more impossible at the moment.
مبهم إلى حدا ما في الوقت الحاضر
A little vague at the moment.
ليست لدي اسئلة اخرى في الوقت الحاضر .
Yes, I see.
لكن في الوقت الحاضر ربما يمكننا التلاعب بجين واحد في وقت واحد فقط وهي عملية شاقة معقدة جدا
At the present time, we can only manipulate perhaps one gene at a time. It is a very painful process.
في الوقت الحاضر. وجلالتكم ، وبطبيعة الحال ، والبقاء في
Your Majesty will, of course, stay in
يخدم في الوقت الحاضر كمارشال في ميناء جيمس .
Serving at present as marshal in Port James.
هذا يكفى فى الوقت الحاضر
That will be all for the time being.
لا وقت مثل الوقت الحاضر
No time like the present.
ويضرب هذا الهوس بجذوره عميقا في الوقت الحاضر.
And it is an obsession rooted very much in the present.
وتستعرض الوزارت المعنية مشروع القانون في الوقت الحاضر.
A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government.
ولم تعد هذه هي الحال في الوقت الحاضر.
That is no longer the case.
في الوقت الحاضر, هذا أأمن بإمكانها اللجوء إليه
Right now, that is the safest place she can be.
حسنا، في الوقت الحاضر، وترك هذا التقرير هنا.
Well, for the time being, leave this report here.
في الوقت الحاضر يفعلون هذا من أجل5,000 فقط
Nowadays they'll do it for 5,000.
نحن لا نبحث عن بهلوانيين في الوقت الحاضر.
We're not looking for acrobats right now.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - الوقت الحاضر - الوقت الحاضر - لكن في الوقت الراهن - لكن في الوقت نفسه - حتى في الوقت الحاضر - المجتمع في الوقت الحاضر - متوفر في الوقت الحاضر - حتى في الوقت الحاضر