ترجمة "لا يكون مناسبا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لن يكون الوقت مناسبا ابدا | Time is never reasonable. |
وتشجع، حسبما يكون مناسبا، بناء القدرات | They shall promote, as appropriate, capacity building |
على أن التأجير له قيود أيضا، وقد لا يكون مناسبا لجميع المؤسسات(). | However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9 |
هذا صحيح آمل أن يكون مناسبا لها | She's 28 already That's right. I hope it's a good match |
هذا الفتى (دالاس) ربما يكون مناسبا لك | This Dallas boy must be good for you. |
اظن هذا مناسبا لا | You're good. |
وعليها أن تقيم اطارا للتعاون يكون مناسبا لظروفها. | They have to build a framework for cooperation which suits their conditions. |
و ليس بالضرورة ان يكون اهذا الوضع مناسبا له ولكنه لا يملك الرغية الكافية لتغييره | And it's not necessarily a suitable situation for him, but he doesn't have enough desire to change it. |
لا أظنه مناسبا لهذا العمل. | I don't think he is fit for the job. |
ولهذه الغاية، تقوم اﻷطراف بما يلي حسبما يكون مناسبا | To this end, they shall, as appropriate |
وضعه دافئة. أنا سيخدم مرة أخرى، عندما يكون مناسبا. | He will be served again later, when he will be in shape. |
وأوصى البلدان النامية باستخدام هذه التكنولوجيا حيثما يكون ذلك مناسبا، وأوصى أيضا بأن يجري تكييف المواصفات الخاصة بالمسح بما يعكس هذه التكنولوجيا حيثما يكون ذلك مناسبا. | It recommended to developing countries the use of that technology, where appropriate, and also recommended that aerial survey specifications be adapted to reflect the technology, where appropriate. |
)د( أن تقوم حسبما يكون مناسبا، بتسهيل تكييف هذه التكنولوجيات والمعارف والدراية العملية والممارسات ﻻستخدامها على نطاق واسع وأن تدمجها في التكنولوجيا الحديثة، حسبما يكون مناسبا. | (d) facilitate, as appropriate, the adaptation of such technology, knowledge, know how and practices to wide use and integrate them with modern technology, as appropriate. |
الامر لا يهمني, لذلك فعل ماتراه مناسبا | That's fine with me, do what you have to. |
وينظر فيها المجلس بقصد إقرارها في دورته التالية حسبما يكون مناسبا. | A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published. |
وسوف نستمر في اتخاذ إجراءات تأديبية لرعايانا عندما يكون ذلك مناسبا. | We will continue to discipline our own people when appropriate. |
ونظرا للحالة السياسية الراهنة فقد يكون التوقيت مناسبا لمثل هذه المشاريع. | Given the current political situation, the timing may be right for such projects. |
٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية | 2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features |
٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية | 2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features |
وحينما يكون نزع السلاح مناسبا ومجديا، عندئذ ينبغي الأخذ به كأداة مختارة. | When disarmament is appropriate and relevant, then it should be the chosen tool. |
ـ صحيحا لن يكون ذلك مناسبا ـ أنا يجب أن أختار حارسي | It would not be proper. I shall choose my own. |
وتقوم هذه الهيئة التنسيقية، وفي ضوء المادة ٣ وحسبما يكون مناسبا، بما يلي | This coordinating body shall, in the light of article 3 and as appropriate |
وتركز مجاﻻت اﻷولوية لبرامج العمل دون اﻻقليمية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي | Priority areas for subregional action programmes shall, as appropriate, focus on |
لا يبدو الوقت مناسبا للحديث عن ذلك. أليس كذلك | It's not a convenient time to speak about that, is it? |
سيكون مناسبا | That'll be fine. |
وقد يكون هذا مناسبا نظرا بخاصة ﻷن تلك العمليات يأذن بها المجتمع الدولي المنظم. | That might be appropriate, particularly considering the fact that those operations were authorized by the organized international community. |
وي قترح أن يكون ذلك نموذجا مناسبا لخلق فرص العمل المشترك وترتيبات الشراكة التي تتلافى تحويل النتائج المتوقعة إلى عمليات لا نهاية لها. | It is suggested that this could be an appropriate model for creating opportunities for joint work and partnership arrangements that would avoid turning expected results into endless processes. |
ربما لا يمون الموقف مناسبا تماما أحضرها على اي حال | This isn't exactly the right occasion, but get it anyway. |
غير أن ذلك لن يكون مناسبا في حالة منظمة تتسم بطابع سياسي على مستوى عال. | That would not be appropriate, however, in a highly political organization. |
واقت رح إضافة عبارة quot حيثما يكون ذلك مناسبا quot بعد مصطلح quot المنظمات اﻹقليمية quot . | It was proposed that the phrase quot where appropriate quot be added after the term quot regional organizations quot . |
ويمكن، حيثما يكون ذلك مناسبا، اﻻضطﻻع ببعثات استشارية مشتركة وهو ما حصل بالنسبة ﻷلبانيا مثﻻ. | Where appropriate, collaborative advisory missions could be, and have been, undertaken, for instance to Albania. |
أترى ذلك مناسبا | Sound all right to you? |
نعم, يبدو مناسبا | Yeah, that'll be fine. |
وعلى سبيل المثال، ربما لا يكون التعويض الذي تأمر به المحكمة لدفع تكاليف سكن بديل خيارا مناسبا إذا كان السكن الأساسي نفسه غير متاح. | These include police, prosecutors and legal advisers, as well as psychologists, family services and medical and victim services. |
غير أن التأجيل قد ﻻ يكون مناسبا في بعض الحاﻻت ﻷن الناتج يفقد صلته بموضوعه وفعاليته. | However, in some instances, a postponement may not be appropriate because the output would lose its relevancy and effectiveness. |
ويحدونا اﻷمل في أن يكون هذا أيضا وقتا مناسبا لبدايات جديدة في اﻷماكن اﻷخرى من المنطقة. | It is our hope that this may also be a time of new beginnings elsewhere in the region. |
ويعتبر هذا اﻻختيار مناسبا. | The choice is considered appropriate. |
دعوني اختار لونا مناسبا | Let me pick a suitable color. |
ليس يوما مناسبا للتخطيط. | Not a good day for making plans. |
وكان ذلك مناسبا لبويل. | And that was fine with Boyle. |
بالتأكيد, ستتلقين تعويضا مناسبا | Of course, you will be adequately compensated. |
ليس هذا وقتا مناسبا. | This is hardly the moment. |
ليس الوقت مناسبا الآن | Now's not the time. |
سيكون مناسبا ان تتعاون | It would pay you to play along with us a little, Spade. |
لم يكن مناسبا لك . | He wasn't for you. |
عمليات البحث ذات الصلة : يكون مناسبا - يكون مناسبا مع - قد يكون مناسبا - كيف يكون مناسبا - سوف يكون مناسبا - قد يكون مناسبا - يكون مناسبا ل - لا يزال مناسبا - لا يعتبر مناسبا - يمكن أن يكون مناسبا - مرة واحدة يكون مناسبا - يجب أن يكون مناسبا - يمكن أن يكون مناسبا - يجب أن يكون مناسبا