Translation of "not be appropriate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A verbal response would not be appropriate. | لن تكون الاستجابة اللفظية أمرا مناسبا . |
That would not be appropriate, however, in a highly political organization. | غير أن ذلك لن يكون مناسبا في حالة منظمة تتسم بطابع سياسي على مستوى عال. |
Without appropriate resources, peace could not be consolidated nor elections held. | 20 وأضاف أنه لا يمكن توطيد السلام ولا إجراء الانتخابات بدون تخصيص موارد ملائمة. |
Decentralization, therefore, does not seem to be appropriate for all agencies. | وهكذا فإن الﻻمركزية ﻻ يبدو أنها تناسب جميع الوكاﻻت. |
Reforms that may be appropriate and possible in some countries may not be feasible everywhere. | 10 إن عمليات الإصلاح التي قد تكون مناسبة أو ممكنة في بعض البلدان ربما لا تكون قابلة للتنفيذ في أي مكان. |
Not appropriate. No. No. | صوت ليس صحيحا . لا لا. |
That's not really appropriate. | هذا ليس مناسبا حقا |
appropriate way. And why not? | و لم يتم بصورة صحيحة , لماذا ماركوس ما قولك حيال هذا |
However, that process should not be improvised but should follow the appropriate institutional procedures. | ومع ذلك، ينبغي ألا تكون تلك العملية مرتجلة، بل ينبغي أن تتبع الإجراءات المؤسسية المناسبة. |
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. | وإذا لم ي ستنس ب ذلك، يمكن استخدام تقديرات الانبعاثات المتاحة لدى الوكالة الدولية للطاقة. |
It's not always appropriate every time. | ذلك ليس لائق ا طوال الوقت. |
They're nutritionally appropriate, not like Doritos. | ملائمة من الناحية التغذوية، ليس مثل مقرمش دوريتوس. |
It would not be appropriate for the Committee to take a position in that regard. | ولن يكون من الملائم أن تتخذ اللجنة موقفا بهذا الخصوص. |
The importance of transboundary emergency preparedness capability, including appropriate regional cooperation, could not be emphasized more. | ولا يمكن المبالغة في التشديد على أهمية قدرات الاستعداد للطوارئ العابرة للحدود، بما فيها التعاون الإقليمي المناسب. |
But successful elections require not only that technical conditions be met, but also that an appropriate political context be developed. | ولكن نجاح الانتخابات لا يقتضي تهيئة الظروف التقنية فحسب، بل أيضا تطوير السياق السياسي المناسب. |
This might be appropriate in times of systemic crisis, but it is not sustainable in normal times. | وقد يكون هذا مناسبا في أوقات الأزمات الشاملة، ولكنه غير قادر على الاستمرار في الأوقات العادية. |
Portugal does not believe that it would be appropriate to create a third category of Council member. | ترى البرتغال أنه لن يكون من المناسب إنشاء فئة ثالثة في عضوية المجلس. |
Terminological innovation is not always necessary or appropriate. | فابتكار اصطﻻحات ﻻ يكون في جميع اﻷحوال ﻻزما أو سليما. |
If the armed group did not agree to negotiate, it should be dealt with in an appropriate manner. | وفي حالة رفض هذه القوات للتفاوض، فإنه يجب التعامل معها بالطريقة المناسبة. |
The experience we have gained in Europe, however, indicates that it would not be appropriate to isolate Cuba. | ومع هذا فإن الخبرة التي اكتسبناها في أوروبا تبين أنه ليس من السليم عزل كوبا. |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. | وتنص المادة 15 على فرض غرامة لا تتجاوز 000 10 باهت على الشخص الذي يحول دون تعل م الأولاد بدون سبب وجيه. |
Any of the choices would be appropriate. | أى إختيار سيتم فرضه |
An old Chinese toast would be appropriate. | نخب صيني قديم سيكون ملائما |
Much of this information might not be appropriate for encyclopedias such as Wikipedia (e.g., articles on every retail outlet in a town), but might be appropriate for a wiki with more localized content and viewers. | وقد لا يكون الكثير من هذه المعلومات مناسب ا للورود في موسوعة مثل موسوعة ويكيبيديا (مثل المقالات المتعلقة بكل متجر بيع بالتجزئة في إحدى البلدات)، ولكنه يكون مناسب ا لويكي ذات محتوى له طابع محلي ويشاهده مشاهدون محليون. |
But widespread sharing is not always needed or appropriate. | لكن المشاركة على نطاق واسع ليست مطلوبة أو مناسبة في كل الأحوال. |
Obviously, however, they are not appropriate to every crisis. | مع ذلك، من الواضح أنها ليست مﻻئمة لكل أزمة. |
A Iady riding on motorcycles does not seem appropriate. | أن تجلس السيدة على الدراجة النارية لا يبدو ملائما |
However, in some instances, a postponement may not be appropriate because the output would lose its relevancy and effectiveness. | غير أن التأجيل قد ﻻ يكون مناسبا في بعض الحاﻻت ﻷن الناتج يفقد صلته بموضوعه وفعاليته. |
The observer of Cuba said that appropriate measures must be taken to ensure that such demonstrations did not reoccur. | وأعرب المراقب عن كوبا عن أمله في أن تتخذ اجراءات مناسبة لضمان عدم تكرار هذه المظاهرات. |
If the assessment is to be effective, however, it must be limited so that appropriate and complete information can be gathered and appropriate participation ensured. | ولكن لكي يكون التقييم فعالا، يجب أن يكون محدودا بحيث يمكن جمع المعلومات المناسبة والكاملة وضمان المشاركة المناسبة. |
Nor would it be appropriate to propose such operations for conflict situations, because what does not exist peace, in this case cannot be consolidated. | كما لن يكون من المناسب اقتراح هذه العمليات لحالات الصراع، لأن ما لا وجود له وهو السلام في هذه الحالة لا يمكن توطيده. |
Perhaps the expression appropriate action might be used. | وربما يمكن استخدام عبارة الإجراء الملائم . |
There is an 80 chance that waiting until 2010 and seeing what policies look appropriate then would not be disastrous. | هناك احتمال بنسبة 80 ألا يؤدي انتظارنا حتى عام 2010، لكي نرى ما هي السياسات التي قد تكون مناسبة آنذاك، إلى كارثة مأساوية. |
Payment of money is not an appropriate positive measure of protection, deemed to be required by article 2, paragraph 2. | فدفع المال لا يعتبر تدبيرا إيجابيا مناسبا للحماية، بل هو تدبير تعتبره الفقرة 2 من المادة 2 ضروريا . |
Services are now so pervasive throughout the economy that it may be more appropriate not to take a sectoral approach | تنتشر الخدمات حاليا على نطاق الاقتصاد بأكمله إلى درجة أنه قد يكون من الأنسب عدم اتباع نهج قطاعي |
Neither should the reasons why the sanctions imposed by the appropriate regional organization have not produced any result be overlooked. | وبالمثل يمكن إدراك أسباب عدم توصل الجزاءات التي فرضتها المنظمة اﻹقليمية المناظرة إلى أي نتيجة. |
Others expressed the view that, due to the historic links between the two subjects, such separation would not be appropriate. | وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه أن هذا الفصل لن يكون مﻻئما نظرا للروابط التاريخية بين الموضوعين. |
The appropriate response to such massive changes is not protectionism. | ومن المؤكد أن اللجوء إلى تدابير الحماية لا يشكل استجابة لائقة لمثل هذه التغيرات الهائلة. |
It's not developmentally appropriate, and it's particularly bad for boys. | وانها ليست الوسيلة التي يجب ان ينمو فيها الاطفال وتحديدا بالنسبة للاطفال الذكور |
Where appropriate procedures were not followed, there could be a negative indirect impact on UNIDO's transfer of skills to Member States. | وأضاف أن المجالات التي لا ت تخذ فيها إجراءات مناسبة يمكن أن تؤثر سلبا على نحو غير مباشر على نقل اليونيدو للمهارات إلى الدول الأعضاء. |
Since my Special Representative did not consider a sine die postponement appropriate, the scheduled Addis Ababa meeting had to be cancelled. | ولما كانت ممثلتي الخاصة لم تر من المﻻئم التأجيل الى أجل غير مسمى، فقد كان يتعين الغاء اﻻجتماع المقرر عقده في أديس أبابا. |
Opioid analgesics may also be appropriate in many situations. | ويمكن أيضا ان تكون المسكنات الأفيونية مناسبة في حالات كثيرة. |
At this meeting, the appropriate lead must be taken. | وفي هذا الاجتماع ينبغي اتخاذ خطوات رائدة. |
Such time limit may be extended in appropriate circumstances. | ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي حسب الاقتضاء. |
Common names and synonyms should be provided where appropriate. | تبقى الأعمدة الحالية سبيل التعرض و الوحدات و الفئة 1 و الفئة 2 كما هي. |
Related searches : Not Appropriate - Is Not Appropriate - Not Appropriate For - Are Not Appropriate - Not Considered Appropriate - Not Very Appropriate - Be Appropriate With - Can Be Appropriate - Must Be Appropriate - May Be Appropriate - Would Be Appropriate - To Be Appropriate - Will Be Appropriate - Should Be Appropriate