ترجمة "سوف يكون مناسبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يكون - ترجمة :
Be

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يكون - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف يكون مناسبا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Kill Give Find They Down Appropriate Suitable Proper Fine Must Might There

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لن يكون الوقت مناسبا ابدا
Time is never reasonable.
وتشجع، حسبما يكون مناسبا، بناء القدرات
They shall promote, as appropriate, capacity building
هذا صحيح آمل أن يكون مناسبا لها
She's 28 already That's right. I hope it's a good match
هذا الفتى (دالاس) ربما يكون مناسبا لك
This Dallas boy must be good for you.
وعليها أن تقيم اطارا للتعاون يكون مناسبا لظروفها.
They have to build a framework for cooperation which suits their conditions.
ولهذه الغاية، تقوم اﻷطراف بما يلي حسبما يكون مناسبا
To this end, they shall, as appropriate
وضعه دافئة. أنا سيخدم مرة أخرى، عندما يكون مناسبا.
He will be served again later, when he will be in shape.
وأوصى البلدان النامية باستخدام هذه التكنولوجيا حيثما يكون ذلك مناسبا، وأوصى أيضا بأن يجري تكييف المواصفات الخاصة بالمسح بما يعكس هذه التكنولوجيا حيثما يكون ذلك مناسبا.
It recommended to developing countries the use of that technology, where appropriate, and also recommended that aerial survey specifications be adapted to reflect the technology, where appropriate.
)د( أن تقوم حسبما يكون مناسبا، بتسهيل تكييف هذه التكنولوجيات والمعارف والدراية العملية والممارسات ﻻستخدامها على نطاق واسع وأن تدمجها في التكنولوجيا الحديثة، حسبما يكون مناسبا.
(d) facilitate, as appropriate, the adaptation of such technology, knowledge, know how and practices to wide use and integrate them with modern technology, as appropriate.
وينظر فيها المجلس بقصد إقرارها في دورته التالية حسبما يكون مناسبا.
A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published.
وسوف نستمر في اتخاذ إجراءات تأديبية لرعايانا عندما يكون ذلك مناسبا.
We will continue to discipline our own people when appropriate.
ونظرا للحالة السياسية الراهنة فقد يكون التوقيت مناسبا لمثل هذه المشاريع.
Given the current political situation, the timing may be right for such projects.
٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features
٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features
على أن التأجير له قيود أيضا، وقد لا يكون مناسبا لجميع المؤسسات().
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9
وحينما يكون نزع السلاح مناسبا ومجديا، عندئذ ينبغي الأخذ به كأداة مختارة.
When disarmament is appropriate and relevant, then it should be the chosen tool.
ـ صحيحا لن يكون ذلك مناسبا ـ أنا يجب أن أختار حارسي
It would not be proper. I shall choose my own.
وتقوم هذه الهيئة التنسيقية، وفي ضوء المادة ٣ وحسبما يكون مناسبا، بما يلي
This coordinating body shall, in the light of article 3 and as appropriate
وتركز مجاﻻت اﻷولوية لبرامج العمل دون اﻻقليمية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي
Priority areas for subregional action programmes shall, as appropriate, focus on
وما لن يكون، سوف يكون
And what it wouldn't be, it would.
سيكون مناسبا
That'll be fine.
وقد يكون هذا مناسبا نظرا بخاصة ﻷن تلك العمليات يأذن بها المجتمع الدولي المنظم.
That might be appropriate, particularly considering the fact that those operations were authorized by the organized international community.
سوف يكون رائعا
I'm sure it will be wonderful. Your parties always are.
غير أن ذلك لن يكون مناسبا في حالة منظمة تتسم بطابع سياسي على مستوى عال.
That would not be appropriate, however, in a highly political organization.
واقت رح إضافة عبارة quot حيثما يكون ذلك مناسبا quot بعد مصطلح quot المنظمات اﻹقليمية quot .
It was proposed that the phrase quot where appropriate quot be added after the term quot regional organizations quot .
ويمكن، حيثما يكون ذلك مناسبا، اﻻضطﻻع ببعثات استشارية مشتركة وهو ما حصل بالنسبة ﻷلبانيا مثﻻ.
Where appropriate, collaborative advisory missions could be, and have been, undertaken, for instance to Albania.
و ليس بالضرورة ان يكون اهذا الوضع مناسبا له ولكنه لا يملك الرغية الكافية لتغييره
And it's not necessarily a suitable situation for him, but he doesn't have enough desire to change it.
أترى ذلك مناسبا
Sound all right to you?
نعم, يبدو مناسبا
Yeah, that'll be fine.
ومنثما الضلع بطول a سوف يكون هنا. الضلع بطول a سوف يكون هنا.
And then the side of length a is going to be out here.
سوف يكون للسد استخداماته.
The dam will have its uses.
سوف يكون ذلك محزنا
This is going to be sad.
سوف يكون هناك المزيد
There'll be more.
وبالتالي سوف يكون ٣
And so this would be 3.
سوف يكون الصوديوم دائره
Sodium's going to be a circle.
سوف يكون لدينا ال100
We'll have the 100 percent
سوف يكون ذلك رائعا!
It'd be so neat!
سوف يكون باهظ التكلفة
So it would be very expensive.
سوف يكون سهما أطول
It's going to be a longer arrow now.
سوف يكون بخير جدا.
lt'll be quite all right.
ذلك سوف يكون كذلك
That'll be that.
سوف يكون كل الحق.
I'll be all right.
سوف يكون هناك قتل
There's gonna be a killin'!
سوف يكون لك برنامجا
Oh, you'll have a show.
.وأنه سوف يكون قريبا
And it'll be soon.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يكون مناسبا - يكون مناسبا مع - قد يكون مناسبا - كيف يكون مناسبا - قد يكون مناسبا - لا يكون مناسبا - يكون مناسبا ل - سوف يكون - سوف يكون - يمكن أن يكون مناسبا - مرة واحدة يكون مناسبا - يجب أن يكون مناسبا - يمكن أن يكون مناسبا - يجب أن يكون مناسبا