ترجمة "لا يتم الإعلان عنها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعندما يتم الاتفاق عليها فمن الممكن أن يتم الإعلان عنها باعتبارها خطة سلام دولية. | When agreed, these principles could be announced as an international peace plan. |
وتفيد الحكومة، رغم عدم تقديم أرقام، بأن جميع عمليات الشراء يتم الإعلان عنها بثلاث لغات (من الأولويات). | Although no figures have been provided, the Government reports that all procurement processes are advertised in three languages (a priority). |
67 ولم يتم تعديل الإعلان. | The declaration has not been modified. |
هنلتزم بعد الإعلان عنها حماية ليها ولخصوصيتها. | Egyptian columnist Mona El Tahawy challenges monaeltahawy We will not be silenced. |
بل إن الوظائف الشاغرة يتم الإعلان عنها داخليا كعقود مؤقتة، من أجل تجنب ضرورة البحث عن المرشحين على المستوى الوطني. | Instead, vacancies are listed internally as temporary contracts, obviating the need for a national search. |
ويلزم أن نشعر بالثقة في أن المعاهدات والاتفاقات التي يتم إبرامها لا يتم التخلي عنها. | We need to feel confident that treaties and agreements entered into are not discarded. |
ويشكو أهل كينيا عادة من أن المناصب الرئيسية لا يتم الإعلان عنها على المستوى الوطني (كما ينص القانون) إلى أن يكون صاحب العمل قد وجد بالفعل المرشح المثالي . | Kenyans typically complain that key positions are not advertised nationally (as required by law) until the employer has already found the ideal candidate. |
ولكن هذه المخاوف لا يتم التعبير عنها بنفس الطريقة في كل بلد. | But they are not expressed in the same way in every country. |
يلخص كل من دوي هوانج، أنجيلينا هيونا، وترن نجوين سياسة فيتنام الجديدة للإنترنت المتوقع أن يتم الإعلان عنها الشهر القادم من قبل الحكومة. | Duy Hoang, Angelina Huynh, and Trinh Nguyen summarize Vietnam's new internet policy which is expected to be announced by the government next month. |
يتوقع أن يتم الإعلان عن النتيجة بداية الشهر المقبل. | The results are expected to be announced at the beginning of next month. |
تكتب وجدت شيء جديد أفعله في الكويت الاسبوع الماضي وهو شيء لا يتم الإعلان عنه كثيرا. | found something else to do in Kuwait last weekend which isn t widely advertised. |
وفيما كان يتم إقصاء جهودنا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، كان يوحنا بولس الثاني، طوال السنوات الست والعشرين لتوليه البابوية، أحد أقوى المدافعين عنها. | At a time when efforts were being made to stand at a certain distance from the Universal Declaration of Human Rights, John Paul II, throughout the 26 years of his pontificate, was one of its most ardent defenders. |
ويتم الإعلان عن تلك الوظائف ، وكثيرا ما يعاد الإعلان عنها ثم تخفف الشروط ليتسنى قبول أفضل المرشحين المتوفرين محليا. | Those positions were advertised, and often readvertised, and then the requirements lowered so as to accept the best candidates available internally. |
وتم إخبارها بأنها لا بد أن تزود المحققين بالمعلومات المطلوبة لكي يتم الإفراج عنها. | She was also told that in order to be released she would have to provide the information requested by her interrogators. |
وتجدر الإشارة إلى أن المواقف المعرب عنها في الإعلان لا تزال الأحداث الجارية في شتى أنحاء العالم تؤكد صحتها. | It is noteworthy that the positions expressed in the Declaration continue to be validated by events unfolding around the world. |
و لم يتم التعريف عنها. و لماذا | They are not identified. And why? |
كل شيء عن تسويق المنتجات ووضع الإعلان، حيث يتم تمويل الفيلم بأكمله من خلال تسويق المنتج ووضع الإعلان. | What I want to do is make a film all about product placement, marketing and advertising, where the entire film is funded by product placement, marketing and advertising. |
وقد يتم هذا دون الإعلان عن مستوى مستهدف محدد لسعر الصرف. | This can be done without announcing a specific target level for the exchange rate. |
300 إلى 500 مليون حالة يتم الإبلاغ عنها. | 300 to 500 million cases are reported. |
وعندما يتم الاتفاق عليها فمن الممكن أن يتم الإعلان عنها باعتبارها خطة سلام دولية. وفقط عندما يرفضها طرف أو أكثر من أطراف الصراع تكون اللحظة قد حانت للتفكير في بذل جهود جادة لتسليح بعض المقاتلين. | When agreed, these principles could be announced as an international peace plan. Only when one or more parties to the conflict reject it has the moment arrived to consider a serious effort to arm some of the combatants. |
فضلا عن ذلك فإن الحجة القائلة بأن الخسائر يتم التعويض عنها لا يسهل تفسيرها لعامة الناس. | Moreover, the argument that losses are offset is not easy to explain to the public. |
تم الإعلان عنها من طرف Ensemble Studios وMicrosoft Game Studios في 7 مارس، 2006. | It was announced by Ensemble Studios and Microsoft Game Studios on March 7, 2006. |
وكما هو الحال في جرائم الاغتصاب، فإن الغالبية العظمى لحالات العنف المنزلي لا يتم الإبلاغ عنها للشرطة. | Also similar to rape, the vast majority of domestic violence cases are not reported to the police. |
فما إن يتم الإعلان عن تحسن اقتصادي ما حتى تتدهور الأحوال من جديد. | No sooner is an upturn announced than it falters. |
وإذا تم اعتماد هذا المطلب، فإنه ينبغي أن يتم الإعلان في وقت التصديق. | If that requirement were to be adopted, the declaration should be made at the time of ratification. |
وأضاف الإعلان لا نريد طلبة الكليات | And it said, We don't want college students. |
وأضاف الإعلان لا نريد طلبة الكليات | We don't want college students. |
لا تنس الإعلان عن الساعة الثالثة | Don't forget to clap at 3 00! |
أتساءل أنه لم يتم الإبلاغ عنها. حسنا ، سنقوم تقرير 'م... | Yeah? Here's to ya. I've lugged a gun around a little. |
وهذه القيمة التي يتم التعبير عنها كمتوسط سنوي ا لا تتغير بمرور الوقت (إلا في حال التغير المناخي المثبت). | This value, which is expressed as an average on a yearly basis, is invariant in time (except in the case of proved climate change). |
قد يتم الإعلان عن فحوى الإحاطة (وقد تم تمييز المصدر بعبارات عامة كما هو موضح أعلاه) ولكن لا يجوز استخدام اقتباسات مباشرة. | The thrust of the briefing may be reported (and the source characterized in general terms as above) but direct quotes may not be used. |
لا تتغيبى عنها | Don't miss it. |
لا تعفوا عنها! | Don't spare him! |
لا تبتعد عنها. | Don't lose her. |
33 وذكر أنه لا يرى أي منطق في الإعلان عن وظيفة مسؤول تنفيذي ضمن الفئة المهنية ''الإدارة ، وأنه كان من الأفضل بالتأكيد الإعلان عنها ضمن الفئة المهنية ''الأمن أو إدراجها على الأقل في كلتا الفئتين. | He saw no logic in advertising the Executive Officer post as part of the administration occupational group. It would surely have been better to advertise it as part of the security occupational group, or at least to refer to it under both groups. |
لا، لا اعرف شيء عنها | No, I don't know a thing about them. |
لن يتم تقسيمكما من قبل أى محكمة سمعت عنها من قبل | You're not gonna be subdivided by any court or board I've heard of yet. |
وكما هي الحال بالنسبة إلى المعاملات النقدية عبر الحدود التي لا يجري الإعلان عنها، تتراوح العقوبات بين دفع غرامات و أو حجز الصكوك ومصادرتها والسجن. | As in the case of undeclared cross border cash transactions, penalties ranged from fines and or seizure and confiscation of the instruments to imprisonment. |
33 وستشرف على العملية لجنة وطنية للمصالحة متعددة الأعراق جرى اختيارها ومن المتوقع الإعلان عنها عما قريب. | A multi ethnic national commission for reconciliation, which has been selected and is expected to be announced shortly, will oversee the process. |
لا نعرف شيئا عنها. | We know almost nothing about it. |
لا نعرف شيئا عنها. | I want to find out what's in this zone we know almost nothing about it. |
لا تتحدث هكذا عنها | 2 bits. |
لا يمكننا الخروج عنها | We cannot escape it. |
لماذا لا تخبرنى عنها | Why don't you tell me about it? |
دعينا لا نتحدث عنها | Let's not talk about Anne Morton. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم الإعلان عنها - الإعلان عنها - يتم الإعلان - يتم الإعلان - مواد الإعلان عنها - يتم الكشف عنها - يتم التخلي عنها - يتم الاستعلام عنها - يتم البحث عنها - يتم الكشف عنها - يتم الإعلان مع - أن يتم الإعلان - سوف يتم الإعلان - لا يبلغ عنها