Translation of "is not announced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Announced - translation : Is not announced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But this is being announced today.
ولكن هذا سيعلن اليوم
Al Ittihad has announced that the Transitional Federal Government is not acting according to shariah law.
وقد أعلن الاتحاد أن الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال لا تتصرف وفقا لقانون الشريعة.
Israel has announced that Gaza Airport may not be reopened.
كما أعلنت إسرائيل أن مطار غزة قد لا يعـاد فتحـه.
It is not exactly clear how long Venezuela s Hugo Chávez was actually dead before his passing was officially announced.
وليس من الواضح على وجه الدقة لأي مدة كان رئيس فنزويلا الراحل هوجو شافيز ميتا بالفعل قبل إعلان وفاته رسميا.
No sooner is an upturn announced than it falters.
فما إن يتم الإعلان عن تحسن اقتصادي ما حتى تتدهور الأحوال من جديد.
The US has signed but not ratified the treaty, and has not announced plans to ratify it.
وقعت الولايات المتحدة ولكن لم تصادق على المعاهدة كما لم تعلن عن خطط للتصديق عليها.
The current version is 2.3, announced on 29 January 2004.
الإصدار الحالي هو 2.3، الذي اعلن عنه في 29 يناير 2004.
And this is news. We haven't announced this publicly before.
وهذا خبر. نحن لم تكن قد أعلنت ذلك علنا من قبل.
Palestinian Rebellious Arab Girl announced that she will not be blogging for a while.
المدونة الفلسطينية, بنت عربية ثائرة, أعلنت أنها ستتوقف عن التدوين لفترة.
The Secretary announced that Mali was not a co sponsor of the draft resolution.
أعلن أمين اللجنة أن مالي ليست من مقدمي مشروع القرار.
The court has not yet announced the date and time of the appeal hearing.
ولم تعلن المحكمة بعد عن تاريخ وموعد جلسة الاستئناف.
Google announced on May 30, 2007 that it is acquiring Panoramio.
أعلنت جوجل 30 مايو 2007 أنها تمتلك Panoramio.
As announced, Brazil is among the sponsors of the draft resolution.
البرازيل، كما هو معلن، أحد مقدمي مشروع القرار.
The EU observers also announced that the election tally had not met basic international standards.
كما أعلن المراقبون من الاتحاد الأوروبي أن فرز الأصوات الانتخابية لم يكن متفقا مع المعايير الدولية الأساسية.
Do not argue in My presence . I had announced the promise of doom in advance .
قال تعالى لا تختصموا لدي أي ما ينفع الخصام هنا وقد قدمت إليكم في الدنيا بالوعيد بالعذاب في الآخرة لو لم تؤمنوا ولا بد منه .
Do not argue in My presence . I had announced the promise of doom in advance .
قال الله تعالى لا تختصموا لدي اليوم في موقف الجزاء والحساب إذ لا فائدة من ذلك ، وقد ق د م ت إليكم في الدنيا بالوعيد لمن كفر بي وعصاني .
The President announced that the draft message had not met the approval of the plenary.
وأعلن الرئيس أن مشروع الرسالة لم يحظ بموافقة الجلسة العامة.
Strangely, it has not done so, though, fortunately, the ICC Prosecutor has announced that he is keeping the situation in Georgia under analysis.
ولكن العجيب في الأمر أنها لم تفعل ذلك، رغم أن مدعي المحكمة الجنائية الدولية أعلن أنه يقوم بدرس وتحليل الموقف في جورجيا.
Do not enter houses other than your own until you have announced your arrival and greeted their occupants . That is better for you .
يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنوا أي تستأذنوا وتسلموا على أهلها فيقول الواحد السلام عليكم أأدخل كما ورد في حديث ذلكم خير لكم من الدخول بغير استئذان لعلكم تذكرون بإدغام التاء الثانية في الذال خيريته فتعملون به .
Do not enter houses other than your own until you have announced your arrival and greeted their occupants . That is better for you .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا تدخلوا بيوت ا غير بيوتكم حتى تستأذنوا أهلها في الدخول وتسلموا عليهم وصيغة ذلك من السنة السلام عليكم أأدخل ذلكم الاستئذان خير لكم لعلكم تتذكرون بفعلكم له أوامر الله ، فتطيعوه .
On Twitter, she announced
من على تويتر غر دت إيمان
1 To be announced.
(1) يعلن عنها في وقت لاحق.
He announced a Swayamvara.
فقد اعلن مسابقة
Without doubt it is ( announced ) in the mystic Books of former peoples .
وإنه ذكر القرآن المنزل على محمد لفي ز ب ر كتب الأولين كالتوراة والإنجيل .
Without doubt it is ( announced ) in the mystic Books of former peoples .
وإن ذ ك ر هذا القرآن ل مثبت في كتب الأنبياء السابقين ، قد ب ش ر ت به وص د ق ت ه .
It has not been announced on the Egyptian TV yet strangely,the TV is acting as if nothing has happened, may be they have not receive the orders yet .
لم يعلن التلفزيون المصري الخبر حتى الآن خلافا للعادة، وكأن شيئا لم يكن.
As of September 2012, YRF Studios had not announced the production of the film in 3D.
اعتبارا من سبتمبر 2012، لم تعلن استديوهات أفلام ياش راج عن إنتاج الفيلم بتقنية الـ 3D.
The lowest submitted price is announced as the starting price of the auction.
وي علن أدنى سعر مقد م بأنه السعر الابتدائي للمناقصة العلنية.
'This is the real me,' I announced, waving my arms above my head.
في الحقيقة هذا أنا قلت لهم. رافعة ذراعي فوق رأسي.
Tom announced he was retiring.
أعلن توم عن تقاعده.
It was announced in 2004.
تم إصدار هذا الجهاز في 2004.
Significant contributions had been announced.
فقد أ علن عن تقديم تبرعات كبيرة.
President Roosevelt has just announced.
أعلن الرئيس روزيفيلت توا
On December 8, the National Salvation Front announced that the draft does not represent the Egyptian people.
ففي الثامن من ديسمبر كانون الأول، أعلنت جبهة الإنقاذ الوطني أن مسودة الدستور لا تمثل الشعب المصري .
Hence, the sales that Prime Minister Putin announced will not increase the demand for pro market institutions.
وعلى هذا فإن المبيعات التي أعلن عنها رئيس الوزراء بوتن لن تنجح في زيادة الطلب على المؤسسات الداعمة للسوق.
Subsequently, the representative of Canada announced that Rwanda and Cameroon were not sponsors of the draft resolution.
٣٥ وفي وقت ﻻحق، أعلن ممثل كندا أن رواندا والكاميرون ليستا من مقدمي مشروع القرار.
As we announced at first, the country that holds these wisdoms and is developing its technologies, is
الهواء، والأرض، والماء من هذه المواد والأبخرة القاتلة والمميتة. كما أعلنا في البداية، البلد الذي يحمل هذه الحكم وتعمل على تطوير تقنياتها، يتم
They can check that the announced result of the election is the correct one.
يمكنهم التأكد من أن النتائج المعلنة للإنتخابات هي نتائج صحيحة.
Mwamba s disclosure was not the first time he publicly announced an assassination plot against the head of state.
لا يعد إعلان موامبا هذا الأول من نوعه حول مؤامرة اغتيال لرئيس الدولة.
The UDD did not protest, but announced protests on 14 March in Bangkok to call for new elections.
حزب الجبهة لم يعترض آنئذ، بل أعلن اعتراضاته في 14 مارس في بانكوك ليطالب بانتخابات جديدة.
ICAO Not reported when Council accepts If no amendment to Service Code recommendations without required, decisions are announced
ﻻ تبلغ اﻻجراءات حين يقبل المجلس التوصيات دون تحفظ وفيما عدا ذلك يبلغ اﻷمين العام رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية برسالة
But there are other cases that have not been announced in the newspapers and land has been confiscated.
لكن هناك حاﻻت أخرى لم يعلن عنها في الصحف وصودرت اﻷراضي.
Phonm Penh, Cambodia To be announced
كمبوديا بنوم بنه سيعلن عنه لاحقا
The moment the NobelPrizeInLiterature was announced.
لحظة الإعلان عن اسم الفائز بجائزة نوبل للأدب.
Its discovery was announced in 2011.
وقد أعلن عن اكتشافه عام 2011.

 

Related searches : Not Announced - Is Announced - Not Yet Announced - Is Announced For - It Is Announced - Is Not - Announced Today - Publicly Announced - Announced Decision - Announced That - Announced Plans - Just Announced