ترجمة "لا تزال متاحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والسندات الصينية لا تزال غير متاحة. | Chinese bonds remain unavailable. |
شملت هذه المنطقة آخر احتياطات النفط التي كانت لا تزال متاحة في أيدي الألمان. | This area included some of the last oil reserves still available to the Germans. |
٨٥ وثمة مصنفات معينة ﻻ تزال متاحة في النطاق العام. | 58. Certain categories of materials remain in the public domain. |
اذا نظرتم في المناطق حيث تكون هذه الأملاح متاحة تماما السعر منخفض أو صفر ، هذه الوفيات لا تزال مستمرة . | If you look in areas where these salts are completely available, the price is low or zero, these deaths still continue abated. |
وفي جميع اﻷحوال، ﻻ تزال إمكانية رفع الدعاوى المدنية للمطالبة بالتعويض أمام المحاكم العادية متاحة. | In any event, it remains possible to file civil actions for damages before the ordinary tribunals. |
وﻻ يوجد قانون ينظم استعمال اﻷسلحة النارية، كما ﻻ تزال اﻷسلحة الخطرة متاحة وتستعمل بسهولة. | There has been no law governing the use of firearms and dangerous weapons continue to be readily available and used. |
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم | You look like you're still raking it in. Still killing 'em? |
الشرطتان ( ) تعنيان أنه لا توجد بيانات متاحة. | Two dashes ( ) indicate that no data are available. |
لا توجد خيارات إعداد متاحة لهذا المرشح | No configuration options are available for this filter |
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال. | And the same weapons are still here, and they are still armed. |
لا تزال انسانه | She's still human! |
لا تزال أسماكا. | There were still fishes. |
لا تزال هنا | It's still here!! |
.لا تزال كالمعتاد | You're the same. |
انها لا تزال. | It still is. |
لا تزال بالخارج | She's out still. |
لا تزال تلبس | But I played golf with her last week. |
لا تزال تصلي | She's still praying. |
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة | No, don't. |
هي لا تزال تفتقدك. | She still misses you. |
هي لا تزال تحب ك. | She still loves you. |
فالبنوك لا تزال ضعيفة. | The banks remain weak. |
لا تزال الأحلام تراوده | Very slowly. |
لا تزال غير مقتنع | Still not convinced? |
الدولة لا تزال مهمة. | The State still matters. |
كانت لا تزال هناك. | They were still there. |
الا تزال لا تفهم | Oh, you still don't understand. |
لا تزال كما كنت | Still the same? |
وهي لا تزال Saltierra | He's tracking Saltierra. |
لا تزال تظن ذلك | She still thinks that. |
لا تزال بينلوب تنتظرك | Penelope is still waiting for you. |
لا تزال في المــطر | Still in the rain? |
أكبر هذه العيوب هو أنه لا توجد قواعد متاحة. | The biggest is that no norms are available. |
لا يبدو أن نظامك لديه هذه المعلومات متاحة للقراءة. | Your system does not seem to have this information available to be read. |
لا أعرف إن كانت لا تزال معي. | I don't know if I still have it. |
إذا كنت لا تزال لا تفهم ذلك | If you still don't understand that |
أنا لا أعرف لماذا لا تزال تفعل. | I do not know why they still do. |
لا يمكنك شرائى فانت لا تزال حقيرا | You don't buy me. You're still a bum. |
وبينما سمحت بانتهاء ولاية مستشاري الخاص في نيسان أبريل، نظرا لعدم توافر مناخ موات لإجراء مباحثات سلام، أعلنت بوضوح أن مساعي الأمم المتحدة الحميدة لا تزال متاحة لكولومبيا. | While allowing the mandate of my Special Adviser to expire in April, given the unfavourable climate for peace talks, I made it clear that United Nations good offices remained available to Colombia. |
هي لا تزال تشتاق إليك. | She still misses you. |
كانت ليلى لا تزال تتعافى. | Layla was still recovering. |
لا تزال ليلى في خطر. | Layla is still in danger. |
تلك العيادة لا تزال موجودة. | That clinic still exists. |
والمهمة الثانية لا تزال مفتوحة. | The second task remains open. |
ولكن الطريق لا تزال طويلة. | But there is far more yet to do. |
عمليات البحث ذات الصلة : وظيفة لا تزال متاحة - أنا لا تزال متاحة - إذا لا تزال متاحة - لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - لا تكون متاحة - لا متاحة للجمهور - لا تزال لا تعمل - لا تزال لديها لا - لا تزال مرتفعة - لا تزال تفتقر - لا تزال تنمو