ترجمة "لا بسبب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بسبب - ترجمة :
Due

لا - ترجمة :
No

بسبب - ترجمة : لا - ترجمة : بسبب - ترجمة : لا - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : لا بسبب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Died Cause Because

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تغضبي بسبب هذا
Don't feel that way about it.
لا يمكنني، بسبب ظهري.
Can't, on account of my arches.
لا أراك بسبب الدموع
I cannot see you for the tears.
لا، ليس بسبب هذا.
No, it wasn't that.
لا ألومهم بسبب الشمس
Can't blame 'em with this sun.
لا، بل بسبب القيادة.
No, it's his driving.
لا أشربها بسبب قلبي
I can't drink it because of my heart.
لا، ليس بسبب ذلك
No. No, not because of that.
لا أعرف، بسبب تصرفاتك .
Well, I don't know, the way you're acting.
...هذة المرة ليس بسبب والدتي و لا بسبب العمل
This time, it's not because of my mom..... ...and not because of the business...
الناس لا تشعر بالوحدة بسبب المال ولا بسبب العمل
People wouldn't feel lonely because of money nor because of work.
لم لا يدرك الغرب أن المجاعات تحدث بسبب السياسات والقوانين، لا بسبب الأحوال الجوية
Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather?
لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.
We can't sleep because of the noise.
لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.
We can't sleep because of the noise.
لا أستطيع رؤيته بسبب الأضواء
I can't see him because I am blinded by the light
الحب لا يموت بسبب ذلك.
Love does not die because of that thing.
بسبب أننا لا نستطيع حلها .
Because we can't solve problems.
لا , لا أريد لقدماها أن تفسدا بسبب المشي
No, I don't want her feet spoilt by walking.
نحن لا نستطيع النوم بسبب الضجة
We can't sleep because of the noise.
لا بأس! لن يقتلوني بسبب مجيئي
It's OK. They won't kill me or bite me!
.لا أريد ذلك بسبب الزحمة الشديدة
I don't want to. Because of traffic.
لا أستطيع النوم حتى بسبب شعرى
I can't even sleep cause of my hair.
لا أريد النوم هناك بسبب الشخير
I don't want to sleep there, because people snore.
بسبب حدس أحد الاطباء .. لا أكثر
I wasn't going to give it up.
لا,لن يشنقوا رجلا بسبب هذا
No, they don't hang a man for that.
إنه مشتت بسبب ما لا اعلم...
He's mixed up and for some reason... I don't know.
غالبا ما أتحدث لللاجئين لم لا يدرك الغرب أن المجاعات تحدث بسبب السياسات والقوانين، لا بسبب الأحوال الجوية
I often talk to refugees Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather?
لا أستطيع أن مهاجمتهم بسبب الرياح القوية
I can not attack them because of strong winds
لا يمكنني الدهاب الى الشركة بسبب دلك
I can't go to the company because of this.
لا، ليست ميتة بسبب غاز الإضاءة لأن...
No, this is not an illuminating gas death because....
لا يمكنك فعل هذا بسبب مشاعرك نحوي
You cannot do this because of personal reasons.
بسبب فإنها لا تستفيد من برنامج 401ك
Because of that she doesn't take advantage of her employer 401k match program, and she doesn't open a Roth IRA.
لا يمكن أن يكون ذلك بسبب التسلية.
It can't be because of play.
انه بسبب شعبنا الخاص هم لا يحتاجونه.
It is because of our own people they don't need it.
لا يمكنني أن أخرج بسبب هذه الإصابات
Yes. I can't take a day off of work over a small injury like this.
لا أستطيع أن أغضب منه بسبب ذلك
Well, I can't be angry at him for that.
لا, و لكن بسبب وجهات نظرك السياسية
No, because of your political views.
بسبب الغباء, كما يحدث دائما لا يزال ...
Out of stupidity, as ever
لا ألومك أيها المسكين، بسبب طول سهرك
Poor knave, I blame thee not. Thou art overwatched.
هل ذلك بسبب أنك لا تثق بى
ls it that you don't trust me? No!
بسبب الذين لا يستطيعون الإبتعاد عن الحافة
Because the ones who can't stay away from the edge.
أتوقع أن لا يمكنهم محاكمتك بسبب ذلك
Stands to reason that they can't touch you for it.
لا تنسى إقفال الباب بسبب مجرى الهواء.
There's a draught.
لست هنا بسبب فوزك لا أبالى بذلك
I'm not here because you won. I don't give a damn.
بعض الدول لا زالت لا تكشف عن فيروس ج بسبب تكلفته.
Some countries do not screen for due to the cost.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا بسبب الضرائب - لا سيما بسبب - لا يزال بسبب - لا الماضي بسبب - لا تزال بسبب - لا يزال بسبب - لا شيء بسبب - بسبب - بسبب