ترجمة "لا التفرد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : التفرد - ترجمة : لا التفرد - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Scalpel Breaches Breach Pensive Simplicity

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

راي كورزويل جامعة التفرد القادمة
Ray Kurzweil A university for the coming singularity
نحن لسنا بحاجة لعملنا ، التفرد.
We don't need for our work, exclusivity.
لا تنسي إن التفرد في تحقيق بصمة عظيمة لا يتحقق إلا بالمعاناة الكبيرة للجسد والروح
Don't forget, the great impression of simplicity can only be achieved by a great agony of body and spirit.
والواقع أن شركته تعكس ذلك التفرد في التركيز.
His company reflects that singularity of focus.
لأنها كانت إلى 2002 في كتابي، التفرد قادم
Because I had them through 2002 in my book, The Singularity is Near.
ولكن يمكنك ان تعرف نوع من التفرد للموقع.
But one recognized the kind of uniqueness of the site.
إنهم أجيالنا الذين يشهدون نهاية السيطرة أو التفرد الغربى.
It's our generation that is witnessing the end of Western predominance.
هل نحن هؤلاء الباحثون عن التفرد، المتعة، الأفراد الأنانيين
Are we these novelty seeking, hedonistic, selfish individuals?
كما لم يكن تحدي التفرد التيبتي أمرا معتادا بالنسبة للشيوعيين.
Nor was the challenge to Tibetan uniqueness typical of the Communists.
وشددت بعض الوفود، في هذا الصدد، على مبدأ التفرد بالقيادة.
Some delegations stressed in this regard the principle of exclusive command.
قمت انا وراي كرزويل بإنشاء جامعة جديدة تدعى جامعة التفرد.
Ray Kurzweil and I started a new university called Singularity University.
ماذا تلاحظ نوع من التفرد من الناحية التشريحية لأظافر هذين الإصبعين
What do you notice is kind of unique about anatomical position of these two middle finger nails?
بناءا على ذلك نعلن، هنا من تيد بتقاليد تيد أصيلة، جامعة التفرد
Based on that we are announcing, here at TED, in true TED tradition, Singularity University.
ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات
What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form.
وأيضا، هناك قلق آخر في مجلس الشيوخ، مظهر التفرد حسنا، لقد كان تفردا آنذاك.
And also, the Senate's other worry, the appearance of singularity well, it was a singularity back then.
النصيب الخاص بنا من التفرد ي عطى اسما، وي قال له مختلف الأمور عن نفسه. وهذه التفاصيل،
Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity.
ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات في التشكل.
What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form.
ثم ما نراه في التفرد، التي تنبأ بها كورزويل وغيره فكرته أن التكنلوجيا تقوم بتسريع التطور.
And then what we see in the singularity, that prophesized by Kurzweil and others his idea that technology is accelerating evolution.
والواقع أن هذه الجهود الرامية إلى استعادة التفرد ترجع في أغلبها إلى الانقسام المتزايد الذي بات يميز النظام الدولي.
This effort to recover uniqueness is largely the cause of the international system s growing fragmentation.
ومن التفرد الذي تتمتع به هذه المملكة تنشأ مجموعة من التساؤلات الاقتصادية والاجتماعية التي تشكل مصلحة عامة ملحة للعالم أجمع.
From the kingdom s uniqueness now arises a set of economic and social questions that are of pressing interest for the entire world.
وتدرك البرازيل تماما هذا التفرد وترى أن الدول الجزرية الصغيرة النامية تمثل حالة خاصة بالنسبة للتنمية المستدامة تستحق اهتماما دوليا متضافرا.
Brazil is well aware of this uniqueness and considers that small island developing States represent a special case for sustainable development, worthy of concerted international attention.
النصيب الخاص بنا من التفرد ي عطى اسما، وي قال له مختلف الأمور عن نفسه. وهذه التفاصيل، الآراء والأفكار تصبح حقائق، وتمتد لتصبح جزء من بناء ذواتنا، هويتنا.
Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity.
ولكن بالرغم من ذلك الإعلان ومن تطلعات البشرية، فإن العالم اليوم ينجر أكثر فأكثر إلى دوامة عدم الاستقرار والخوف بسبب التفرد والاستبداد الذي تمارسه الدولة العظمى.
However, despite the adoption of that Declaration and the aspirations of humankind, the world is today being drawn further into a vortex of instability and fear due to unilateralism and the highhandedness of the super Power.
وينبغي بوجه خاص للكتب المدرسية وكتب التاريخ أن تتوخى الدقة في وصف السياسات والممارسات الﻻإنسانية واﻹجرامية التي تنفذ باسم اﻻيديولوجيات المتعصبة أو التعصب الديني أو التفرد اﻹثني.
In particular, history syllabuses and textbooks should be explicit in describing inhuman and criminal policies and practices carried out in the name of a fanatical ideology, religious bigotry or ethnic exclusivity.
وينبغي بوجه خاص لمقررات مادة التاريخ وكتبها أن تتوخى الصراحة في وصف السياسات والممارسات الﻻإنسانية واﻹجرامية التي تنفذ باسم اﻻيديولوجيات المتعصبة أو التعصب الديني أو التفرد اﻹثني.
In particular, history syllabuses and textbooks should be explicit in describing inhuman and criminal policies and practices carried out in the name of a fanatical ideology, religious bigotry or ethnic exclusivity.
وإذ تعرب عن القلق الشديد إزاء استمرار مذاهب الإحساس بالتفوق والإيديولوجيات القومية الداعية إلى العنف والقائمة على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكراهية الأجانب في أنحاء عديدة من العالم،
Expressing serious concern at the persistence in many parts of the world of doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia,
وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء تنامي النظريات القائمة على التفرد العنصري أو العرقي في أنحاء عديدة من العالم والتنسيق المتزايد للأنشطة القائمة على هذه النظريات داخل المجتمع عموما،
Expressing its serious concern at the rise in many parts of the world of doctrines based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and at the growing coordination of activities based on such doctrines in society at large,
أحدث بيانات راي كورزويل التي توضح أن التقدم الهائل في التقنية سيتسارع بوجود ركود اقيصادي أو بعدمه. يكشف عن مشروعه الجديد، جامعة التفرد، لدراسة التقنيات القادمة وتوجيهها لمنفعة البشرية.
Ray Kurzweil's latest graphs show that technology's breakneck advances will only accelerate recession or not. He unveils his new project, Singularity University, to study oncoming tech and guide it to benefit humanity.
الآن قرر ساركوزي الانفصال عن هذا التوجه الديغولي الميتراني الذي استند إلى الاعتقاد الثابت في التفرد الفرنسي في ميدان الشئون الخارجية. وهذا لا يعني أن فرنسا تحت زعامة ساركوزي سوف تسير على الخط الذي ترسمه أميركا في التعامل مع كافة القضايا الدولية.
Sarkozy has now broken with this so called Gaullist Mitterrandist orientation, which was based on the persistence of a belief in French exceptionalism in the field of foreign affairs. This does not mean that Sarkozy s France will toe the American line on all international issues.
55 82 التدابير التي ستتخذ ضد البرامج والأنشطة السياسية القائمة على نظريات الإحساس بالتفوق التي تقوم على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكراهية الأجانب، بما في ذلك النازية الجديدة بصفة خاصة
55 82. Measures to be taken against political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo Nazism
ومع ذلك، GE الطيران السابق الرئيس جيمس ماكنرني (الرئيس التنفيذي لشركة بوينغ الآن) عرضت بنجاح شركة صناعة الطائرات يصل إلى 500 مليون دولار من أموال لتطوير 777X مقابل التفرد في توفير الطاقة للعائلة.
However, GE Aviation former president James McNerney (now Boeing CEO) successfully offered the aircraft manufacturer up to 500 million in money to develop the 777X in exchange for exclusivity in powering the family.
التدابير التي يتعين اتخاذها ضد البرامج والأنشطة السياسية القائمة على مذاهب الإحساس بالتفوق والإيديولوجيات القومية الداعية إلى العنف والتي تقوم على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكراهية الأجانب، بما في ذلك النازية الجديدة
Measures to be taken against political platforms and activities based on doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including neo Nazism
59 175 التدابير التي يتعين اتخاذها ضد البرامج والأنشطة السياسية القائمة على مذاهب الإحساس بالتفوق والإيديولوجيات القومية الداعية إلى العنف والتي تقوم على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكراهية الأجانب، بما في ذلك النازية الجديدة
59 175. Measures to be taken against political platforms and activities based on doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including neo Nazism
لكنها ﻻحظت انه لن يكون من الحكمة التفرد في عرض المسألة على المحكمة المذكورة، وان احتمال قيام الجمعية العامة بعرضها عليها سيتقوى لو اشتركت جميع الهيئات التعاهدية المعنية بحقوق اﻻنسان في إثارة المسألة المشار اليها.
However, she observed that it would be unwise to take the matter to the Court separately and the Assembly would be more likely to refer it to the Court if the question of reservations had been raised by all the human rights treaty bodies jointly.
quot ١ تعلن مرة أخرى أن جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، سواء شكلها القائل بالتفوق أو التفرد العنصري، مثل التطهير اﻹثني، هي من أخطر انتهاكات حقوق اﻻنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتها بجميع الوسائل المتاحة
quot 1. Declares once again that all forms of racism and racial discrimination, whether in the form of racial superiority or exclusivity, such as ethnic cleansing, are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means
وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها مختلف المنظمات الإقليمية لمكافحة البرامج والأنشطة السياسية القائمة على نظريات الإحساس بالتفوق التي تقوم على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكراهية الأجانب، بما في ذلك النازية الجديدة بصفة خاصة،
Noting with appreciation the efforts undertaken by various regional organizations against political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo Nazism,
8 وعلى صعيد التفرد اللغوي، يلاحظ أن فانواتو هي البلد الوحيد في المنطقة الذي يعزى مركزا دستوريا متساويا لكل من الانكليزية والفرنسية، مما يجعلها بالتالي نقطة الالتقاء الوحيدة في منطقة المحيط الهادي للناطقين بالانكليزية والناطقين بالفرنسية.
In terms of its linguistic uniqueness, Vanuatu is the only country in the region that gives both English and French equal constitutional status and therefore represents the only point at which the Anglophone and Francophone worlds intersect in the Pacific.
1 تدين بحزم مرة أخرى البرامج والأنشطة السياسية القائمة على نظريات الإحساس بالتفوق التي تقوم على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكراهية الأجانب، بما في ذلك النازية الجديدة بصفة خاصة، مما يترتب عليه انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية
1. Again resolutely condemns political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo Nazism, which entail abuse of human rights and fundamental freedoms
3 تحث الدول على اتخاذ جميع التدابير المتاحة وفقا لالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان لمكافحة البرامج والأنشطة السياسية القائمة على نظريات الإحساس بالتفوق التي تقوم على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكراهية الأجانب، بما في ذلك النازية الجديدة بصفة خاصة
3. Urges States to take all available measures in accordance with their obligations under international human rights instruments to combat political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo Nazism
ويكفل دستورا البلدين الحق في اعتناق أي ديانة أو ممارستها أو الترويج لها، وهو حق مميز للحياة اليومية في البلدين، إن ادعاءات التفرد الديني تشكل تهديدا لممارسة ذلك الحق وتؤدي إلى انتشار التطرف والتعصب داخل الدول وعلى الصعيد الدولي أيضا.
The right to profess, practise or promote any religion is guaranteed by the Constitutions of the two countries and is characteristic of their everyday life. Claims to religious exclusivism are a threat to the exercise of that right and lead to extremism and intolerance both within States and internationally.
١ تعلن مرة أخرى أن جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، سواء في شكلها المؤسسي والناجم عن عقائد رسمية تنادي بالتفوق أو التفرد العنصري، مثل التطهير اﻹثني، هي من أخطر انتهاكات حقوق اﻻنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتها بجميع الوسائل المتاحة
1. Declares once again that all forms of racism and racial discrimination, whether in their institutionalized form or resulting from official doctrines of racial superiority or exclusivity, such as ethnic cleansing, are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. لا، لا لا، لا لا.
(Audience) La la, la la, la, la, la. La, la la, la la, la la.
لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا.
La la la la la, la la, la, la.
لا لا لا لا لا لا لا لا لا
La, la, la, la la, la, la, la, la
(الحضور) لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا.
(Audience) La la la la la, la la, la, la.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فترة التفرد - التفرد البيانات - بند التفرد - التفرد السوق - منحة التفرد - التفرد المتبادل - التفرد بشراسة - لدينا التفرد - التفرد التنظيمي - التفرد منح - تحت التفرد - التفرد الصناعة - التزام التفرد