ترجمة "التفرد التنظيمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
راي كورزويل جامعة التفرد القادمة | Ray Kurzweil A university for the coming singularity |
نحن لسنا بحاجة لعملنا ، التفرد. | We don't need for our work, exclusivity. |
والواقع أن شركته تعكس ذلك التفرد في التركيز. | His company reflects that singularity of focus. |
لأنها كانت إلى 2002 في كتابي، التفرد قادم | Because I had them through 2002 in my book, The Singularity is Near. |
ولكن يمكنك ان تعرف نوع من التفرد للموقع. | But one recognized the kind of uniqueness of the site. |
إنهم أجيالنا الذين يشهدون نهاية السيطرة أو التفرد الغربى. | It's our generation that is witnessing the end of Western predominance. |
هل نحن هؤلاء الباحثون عن التفرد، المتعة، الأفراد الأنانيين | Are we these novelty seeking, hedonistic, selfish individuals? |
الإجراء التنظيمي | Regulatory action |
الهيكل التنظيمي | Abbreviations FS Field Service GS OL General Service (Other level) NO National Officer GS LL General Service (Local level). |
كما لم يكن تحدي التفرد التيبتي أمرا معتادا بالنسبة للشيوعيين. | Nor was the challenge to Tibetan uniqueness typical of the Communists. |
وشددت بعض الوفود، في هذا الصدد، على مبدأ التفرد بالقيادة. | Some delegations stressed in this regard the principle of exclusive command. |
قمت انا وراي كرزويل بإنشاء جامعة جديدة تدعى جامعة التفرد. | Ray Kurzweil and I started a new university called Singularity University. |
مخاطر التنافر التنظيمي | The Harm of Regulatory Disharmony |
3 التعليم التنظيمي | Organizational learning |
2 التطور التنظيمي | ICAA serves as a network among national NGOs all over the world. |
١ اﻹطار التنظيمي | 1. Regulatory framework |
٢ الهيكل التنظيمي | 2. Organizational structure |
ماذا تلاحظ نوع من التفرد من الناحية التشريحية لأظافر هذين الإصبعين | What do you notice is kind of unique about anatomical position of these two middle finger nails? |
ويرد بيان التوزيع التنظيمي للوظائف في المخطط التنظيمي الوارد في مرفق هذا التقرير. | The organizational distribution of the positions is reflected in the organization chart contained in the annex to the present report. |
الهيكل التنظيمي والقدرات التنظيمية | Organizational structure and capacity |
انظر الهيكل التنظيمي المرفق. | See the attached organisation chart. |
ألف الاطار التنظيمي والرقابي | Regulatory and control framework |
اﻻستعداد التنظيمي اﻹجراءات الﻻزمة | Organizational readiness actions required |
quot سادسا الهيكل التنظيمي | quot VI. ORGANIZATIONAL STRUCTURE |
بناءا على ذلك نعلن، هنا من تيد بتقاليد تيد أصيلة، جامعة التفرد | Based on that we are announcing, here at TED, in true TED tradition, Singularity University. |
الهيكل التنظيمي وترتيبات التزويد بالموظفين | Organizational structure and staffing arrangements |
(أ) وصف للهيكل التنظيمي والمسؤوليات | (a) a description of the organizational structure and responsibilities |
٢ انشاء الهيكل التنظيمي للمؤسسة | 2. Establishment of the organizational structure of |
٢ إنشاء الهيكل التنظيمي للمؤسسة | (2) Establishment of the organizational structure of the Enterprise |
الهيكل التنظيمي واﻻحتياجات من الموظفين | B. Organizational structure and personnel |
١ اﻹطار التنظيمي وهياكل الحوافز | (i) Regulatory framework and incentives structures |
الرابع عشر الرسم البياني التنظيمي | XIV. Organizational chart . 95 |
اﻹطار التنظيمي لبرنامج العمل اﻻقليمي | Organizational framework of the regional action programme |
ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات | What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. |
وأيضا، هناك قلق آخر في مجلس الشيوخ، مظهر التفرد حسنا، لقد كان تفردا آنذاك. | And also, the Senate's other worry, the appearance of singularity well, it was a singularity back then. |
جيم الهيكل التنظيمي وموقع مكتب الأخلاقيات | C. Organizational structure and location of ethics office |
1 تملك بالفعل الدعم التنظيمي و | A diagrammatic representation of the organisationizational structures and arrangements suggested in this section is presented in fFigure 1 below, in a chronological order to illustrate the roles to be performed over time. |
الهيكل التنظيمي لفترة السنتين 2006 2007 | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Organizational structure for the biennium 2006 2007 |
حاء إنهاء التحكم اﻹداري، واﻹصﻻح التنظيمي | H. Deregulation and regulatory reform |
باء الهيكل التنظيمي واﻻحتياجات من الموظفين | B. Organizational structure and personnel requirements |
اﻹطار التنظيمي لبرامج العمل دون اﻻقليمية | Organizational framework of subregional action programmes |
إنه المبدأ التنظيمي الأساسي للتنوير الفلسفي. | It's the basic regulating principle of the Enlightenment. |
النصيب الخاص بنا من التفرد ي عطى اسما، وي قال له مختلف الأمور عن نفسه. وهذه التفاصيل، | Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity. |
لا تنسي إن التفرد في تحقيق بصمة عظيمة لا يتحقق إلا بالمعاناة الكبيرة للجسد والروح | Don't forget, the great impression of simplicity can only be achieved by a great agony of body and spirit. |
(ب) مفاهيم التصميم التنظيمي وإدارة التغيير وممارساتهما | (b) Organizational design and change management concepts and practices |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة التفرد - التفرد البيانات - بند التفرد - التفرد السوق - منحة التفرد - التفرد المتبادل - التفرد بشراسة - لدينا التفرد - التفرد منح - تحت التفرد - التفرد الصناعة - التزام التفرد - فترة التفرد