ترجمة "بند التفرد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بند - ترجمة : بند - ترجمة : بند التفرد - ترجمة : التفرد - ترجمة : بند - ترجمة : بند - ترجمة : بند - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
راي كورزويل جامعة التفرد القادمة | Ray Kurzweil A university for the coming singularity |
نحن لسنا بحاجة لعملنا ، التفرد. | We don't need for our work, exclusivity. |
والواقع أن شركته تعكس ذلك التفرد في التركيز. | His company reflects that singularity of focus. |
لأنها كانت إلى 2002 في كتابي، التفرد قادم | Because I had them through 2002 in my book, The Singularity is Near. |
ولكن يمكنك ان تعرف نوع من التفرد للموقع. | But one recognized the kind of uniqueness of the site. |
إنهم أجيالنا الذين يشهدون نهاية السيطرة أو التفرد الغربى. | It's our generation that is witnessing the end of Western predominance. |
هل نحن هؤلاء الباحثون عن التفرد، المتعة، الأفراد الأنانيين | Are we these novelty seeking, hedonistic, selfish individuals? |
كما لم يكن تحدي التفرد التيبتي أمرا معتادا بالنسبة للشيوعيين. | Nor was the challenge to Tibetan uniqueness typical of the Communists. |
وشددت بعض الوفود، في هذا الصدد، على مبدأ التفرد بالقيادة. | Some delegations stressed in this regard the principle of exclusive command. |
قمت انا وراي كرزويل بإنشاء جامعة جديدة تدعى جامعة التفرد. | Ray Kurzweil and I started a new university called Singularity University. |
ماذا تلاحظ نوع من التفرد من الناحية التشريحية لأظافر هذين الإصبعين | What do you notice is kind of unique about anatomical position of these two middle finger nails? |
بناءا على ذلك نعلن، هنا من تيد بتقاليد تيد أصيلة، جامعة التفرد | Based on that we are announcing, here at TED, in true TED tradition, Singularity University. |
ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات | What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. |
وأيضا، هناك قلق آخر في مجلس الشيوخ، مظهر التفرد حسنا، لقد كان تفردا آنذاك. | And also, the Senate's other worry, the appearance of singularity well, it was a singularity back then. |
النصيب الخاص بنا من التفرد ي عطى اسما، وي قال له مختلف الأمور عن نفسه. وهذه التفاصيل، | Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity. |
لا تنسي إن التفرد في تحقيق بصمة عظيمة لا يتحقق إلا بالمعاناة الكبيرة للجسد والروح | Don't forget, the great impression of simplicity can only be achieved by a great agony of body and spirit. |
ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات في التشكل. | What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. |
ثم ما نراه في التفرد، التي تنبأ بها كورزويل وغيره فكرته أن التكنلوجيا تقوم بتسريع التطور. | And then what we see in the singularity, that prophesized by Kurzweil and others his idea that technology is accelerating evolution. |
بند جدول اﻷعمــال | Agenda |
ولا بند واحد | Not one. |
مكتب خدمات الدعم التقني 15 وظيفة تحت بند الشؤون الهندسية ، و 10 وظائف تحت بند الإمداد والتخزين و 10 وظائف تحت بند النقل ، و 20 وظيفة تحت بند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ، ووظيفتان تحت بند العمليات الجوية . | Office of Technical Support Services 15 posts under engineering , 10 posts under supply and warehousing , 10 posts under transport , 20 posts under communications and information technology and 2 posts under air operations . |
مكتب خدمات الدعم الإداري وظيفة واحدة تحت بند المشتريات ، و 3 وظائف تحت بند الشؤون المالية ، ووظيفتان تحت بند شؤون الموظفين | Office of Administrative Support Services one post under procurement , three posts under finance and two posts under personnel and |
الفصل بند جدول الصفحة | Chapter Agenda item Page |
الفصل بند جدول الصفحة | The right to development 7 25 |
الفصل بند جدول الصفحة | Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law 11 136 |
لا يوجد بند محدد. | No item selected. |
التاريخ بند جدول اﻷعمال | Date Agenda item |
٣ بند جديد مقترح | 3. Suggested new item |
والتكاليف اﻹضافية تحت بند المساعدة المؤقتة يقابلها جزئيا، في هذا المقام، وفورات تحت بند الوظائف. | The added costs under temporary assistance are partially offset in this instance by savings under posts. |
إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين. | The costs anticipated under transport of contingent owned equipment were charged against commercial freight and cartage instead. |
والواقع أن هذه الجهود الرامية إلى استعادة التفرد ترجع في أغلبها إلى الانقسام المتزايد الذي بات يميز النظام الدولي. | This effort to recover uniqueness is largely the cause of the international system s growing fragmentation. |
6 موضوع بند منفرد للمناقشة. | Single issue item for discussion. |
وترى اللجنة أنه ينبغي تحميل تلك التكاليف تحت بند الخدمات التعاقدية وليس بند الخبراء الاستشاريين والخبراء. | In the opinion of the Committee, those costs should be charged under contractual services rather than consultants and experts. |
فهناك على سبيل المثال وفورات كبيرة تحت بند تكاليف الموظفين وتجاوز في اﻻنفاق تحت بند النقل. | For example there are substantial savings under personnel costs and an overexpenditure under transportation. |
كل شخص، كل بند، سيأخذ شيئا يكون محدد له بدقة، وسيتشابك مع فكرة محددة أو بند. | Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item. |
ومن التفرد الذي تتمتع به هذه المملكة تنشأ مجموعة من التساؤلات الاقتصادية والاجتماعية التي تشكل مصلحة عامة ملحة للعالم أجمع. | From the kingdom s uniqueness now arises a set of economic and social questions that are of pressing interest for the entire world. |
(ج) أي بند يقترحه رئيس اللجنة | (c) Any item proposed by the Chairperson of the Committee |
(و) أي بند يقترحه الأمين العام. | (f) Any item proposed by the Secretary General. |
(ب) أي بند يقترحه رئيس اللجنة | (b) Any item proposed by the Chairman of the Committee |
(ه ) أي بند يقترحه الأمين العام. | (e) Any item proposed by the Secretary General. |
اﻹيرادات والتقديرات الصافية، حسب بند اﻻعتمادات | showing gross, income and net estimates, |
)إ( بند إضافي (A 49 231). | (A ) additional item (A 49 231). |
دعونا نغوص في كل بند منهم. | So let's look at them all. |
وتدرك البرازيل تماما هذا التفرد وترى أن الدول الجزرية الصغيرة النامية تمثل حالة خاصة بالنسبة للتنمية المستدامة تستحق اهتماما دوليا متضافرا. | Brazil is well aware of this uniqueness and considers that small island developing States represent a special case for sustainable development, worthy of concerted international attention. |
والواقع أنه لا يمكن إدراج بند في ورقة عمل وإنما ورقة العمل هي التي تدرج في إطار بند. | Indeed, an item could not be put under a working paper, but rather a working paper under an item. |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة التفرد - التفرد البيانات - التفرد السوق - منحة التفرد - التفرد المتبادل - التفرد بشراسة - لدينا التفرد - التفرد التنظيمي - التفرد منح - تحت التفرد - التفرد الصناعة - التزام التفرد - فترة التفرد