ترجمة "لإجراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لإجراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المرونة لإجراء تغييرات. | Flexibility to make changes. |
فلدينا التكنولوجيا لإجراء التنبؤات. | We have the technology to make predictions. |
ذهبت لإجراء الأشعة المقطعية ، | I went in for the CAT scan. |
انت ذاهب حقا لإجراء الامتحان | Are you really going to take the exam? |
وتم الإعداد لإجراء استفتاء شعبي. | There was going to be a national referendum. |
وأعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. |
وأعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I call on the Secretary of the Committee. |
أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. |
أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I give the floor to the Committee Secretary to conduct the voting. |
ما إن مصدر إلهامنا لإجراء تجربتنا | Ma We got the inspiration for our experiment from previous research on salmonella. |
اضطر الطبيب المقيم لإجراء جراحة عاجلة | The house surgeon had to operate. |
أحتاج لإجراء مكالمة هاتفية الهاتف هناك | I need to call. The phone's there. |
سافر إلى تكساس لإجراء عملية أدماج | Because he had to go to Texas on a big merger. |
حسنا، إنهم يدفعون لك لإجراء البحوث | Well, they pay you to do research. |
ليس لديك رصيد كاف لإجراء هذه المكالمة | You don't have enough credit in order to place this call |
وقد آن الأوان لإجراء المزيد من التغيير. | While the eventual conclusion of bilateral enforcement cooperation agreements would be necessary for full cooperation to take place, enforcement cooperation might initially take place on an informal basis. |
ولم تحدد بعد مواعيد لإجراء محادثات رسمية. | Dates had not yet been set for formal talks. |
40 والتعاون أمر أساسي لإجراء جميع التحقيقات. | Cooperation is essential for all investigations. |
ويجري التحضير لإجراء تعداد عام جديد للسكان. | A new population census is under preparation. |
كم يلزمك لإجراء انقسام خلية واحدة مثلا | How long did it take to, like, record one cell division? |
لإجراء تجربة الأداء لهذا الجزء الذي استبدال. | For an audition for this part we are replacing. |
أنا مستعد لإجراء تحقيق شامل لجميع الوثائق | I am prepared for a thorough investigation of all documents. |
لإجراء نقاش مع الرجل، يجب جعله مريح. | To make a man talk, make him comfortable. |
تخضع معظم الحالات في إسبانيا لإجراء منع اللجوء. | In Spain most cases fall under the non asylum procedure. |
أمتشيكا الأن لم تعد تستخدم لإجراء تجارب نووية. | Amchitka is no longer used for nuclear testing. |
29 وتتمثل الخطوات الأساسية لإجراء التحقيق فيما يلي() | The main steps in an inquiry procedure are as follows |
وأعتقد أن هذا سيمهد الطريق لإجراء انتخابات وطنية. | This, we believe, will pave the way for national elections. |
وتتم استعدادات لإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية بنهاية 2005. | Preparations are under way for the holding of presidential and legislative elections by the end of 2005. |
وتم تسجيل 35 لإجراء الاختبار، وأجراه 21 مرشحا. | Of those, 54 had their current address in the New York metropolitan area 35 were scheduled to take the test, and 21 took it. |
ولم تحدد تواريخ حتى الآن لإجراء محادثات رسمية. | Dates had not yet been set for formal talks. |
ووضعت خطة لإجراء التقييم الوطني للاحتياجات التدريبية للمدرسين. | A plan to conduct the national assessment of teacher training needs was drafted. |
لذلك تشكل هذه المجموعة أفضل أداة لإجراء التغيير. | This group, therefore, constitutes the best instrument to bring about change. |
عاد المرشحون مرة أخرى للشوارع لإجراء الحملات الإنتخابية. | The candidates were back on the road they were campaigning. |
لا حاجة للذهاب إلى المستشفى لإجراء الفحوص الروتينية. | No need to go to the clinic for a routine checkup. |
انه مقتربا منا على الشاحنة لإجراء مرور الحركة. | He's closing in on the van to make the moving pass. |
والذي يبدو عاما جيد ا للأمريكيين لإجراء تغييرات كبيرة. | Which was apparently a good year for Americans to make big changes. |
وبعد أسبوع, يعاود المريض زيارتها لإجراء فحص المتابعة. | A week later, the patient would come back for a follow up examination. |
والآن أستخدم المنشأ لإجراء بحوث طبية متعلقة بالمتحولين. | Yes. Now I use the facility for medical and mutant research. |
أنا أبحث عن منحة دراسية لإجراء بحوث الدكتوراه | I'm looking for a scholarship to do a doctoral research |
تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه. | To intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. |
المجتمع المدني دعا أكثر وأكثر بإصرار لإجراء انتخابات ديمقراطية. | The civil society more and more insistently called for democratic elections. |
وظيفة بالرتبة ف 3 لإجراء بحوث وإنتاج مواد إعلامية | One P 3 to conduct research and produce information materials |
وتم تسجيل 49 لإجراء الاختبار وأجرى 44 فعلا الاختبار. | Seventy four candidates had their current address in the New York metropolitan area 49 were scheduled to take the test and 44 actually took it. |
وتتقدم التحضيرات لإجراء التحقيقات المتعلقة بدارفور على نحو سريع. | Preparations for investigations relating to Darfur are advancing rapidly. |
وستقي م الشعبة الاحتياجات اللازمة لإجراء انتخابات في البلدان الطالبة. | The Division will assess the needs for the holding of elections in the requesting countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : لإجراء إصلاحات - تخطط لإجراء - لإجراء مقابلة - الخضوع لإجراء - لإجراء التشخيص - اللازمة لإجراء - لإجراء مكالمة - تلزم لإجراء - وقف لإجراء - الخضوع لإجراء - تخطط لإجراء - لا حاجة لإجراء - طلبات لإجراء مقابلات - لإجراء هذه المقارنة