ترجمة "تلزم لإجراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لإجراء - ترجمة : تلزم - ترجمة : تلزم - ترجمة : تلزم لإجراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلزم من يشبهونك. | Stick with people like you. |
عليك أن تلزم السرير. | You should stay in bed. |
كم نقطه تلزم للفوز | Sir, how many runs must we make to win? |
ﻻ تلزم موارد لهذا البند. | 9. Other equipment . 30 500 |
الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين | mandatory grounds for refusing to extradite |
لم تلزم موارد تحت هذا البند. | No resources were required under this heading. |
المرونة لإجراء تغييرات. | Flexibility to make changes. |
فالكاثوليكية لا تلزم أتباعها بإدارة المستشفيات والجامعات. | Catholicism does not oblige its adherents to run hospitals and universities. |
وليس في الجمهورية قوانين تلزم المرأة بالإجهاض. | The Republic has no laws obliging women to have abortions. |
٢٩ ولكي يحدث هــذا، تلزم مواقف جديــدة. | 29. For this to occur, new attitudes are required. |
ﻻ تلزم اعتمادات في إطار هذا البند. | (ii) Death and disability compensation . 15 300 |
لم تلزم موارد في إطار هذا البند. | 12. No resources were required under this heading. |
فلدينا التكنولوجيا لإجراء التنبؤات. | We have the technology to make predictions. |
ذهبت لإجراء الأشعة المقطعية ، | I went in for the CAT scan. |
ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض. | Hence, no additional appropriation will be required. |
وﻻ تلزم نفقات إضافية لذلك من الميزانية العادية. | No additional expenditure would be required from the regular budget. |
وفي بعض الحاﻻت قد تلزم أيضا المساعدة المالية. | In some cases financial assistance may be needed as well. |
إن قرارات مجلس اﻷمن تلزم جميع الدول اﻷعضاء. | Decisions of the Security Council are binding on all Member States. |
فالقواعد النموذجية ﻻ تلزم أحدا وﻻ تحرج أحدا. | Model rules would not be binding for anyone, and they would not bother anyone. |
٥١ لم تلزم موارد في إطار هذا البند. | 15. No resources were required under this heading. |
انت ذاهب حقا لإجراء الامتحان | Are you really going to take the exam? |
وتم الإعداد لإجراء استفتاء شعبي. | There was going to be a national referendum. |
وعلى الطرف الآخر فيتعين على تايوان أن تلزم الهدوء. | For its part, Taiwan needs to calm down. |
٤٢ تلزم أنواع مختلفة من البيانات لعدد من اﻷسباب. | 42. Different types of data are required for a number of reasons. |
ولن تلزم أية موارد اضافية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | No additional resources will be required during 1994 1995. |
ويتوقع أن تلزم هذه المساعدة أثناء عام ١٩٩٥ وبعده. | Such assistance is expected to be needed throughout 1995 and beyond. |
في الحقيقة ، بإمكانها و من صلاحيتها أن تلزم بالضرائب | Well, it has the right, the authority, to tax. |
وأعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. |
وأعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I call on the Secretary of the Committee. |
أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. |
أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. | I give the floor to the Committee Secretary to conduct the voting. |
ما إن مصدر إلهامنا لإجراء تجربتنا | Ma We got the inspiration for our experiment from previous research on salmonella. |
اضطر الطبيب المقيم لإجراء جراحة عاجلة | The house surgeon had to operate. |
أحتاج لإجراء مكالمة هاتفية الهاتف هناك | I need to call. The phone's there. |
سافر إلى تكساس لإجراء عملية أدماج | Because he had to go to Texas on a big merger. |
حسنا، إنهم يدفعون لك لإجراء البحوث | Well, they pay you to do research. |
والمادة 19 (1) من الاتفاقية تلزم الدول الأطراف بما يلي | Article 19(1) of the Convention commits States Parties |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) هل توجد أية أمور أخرى تلزم مناقشتها | The Chairman Are there any other matters to be discussed? |
وباﻹضافة إلى ذلك، تلزم معدات جو أرض جو للعمليات الجوية. | In addition, air ground air equipment is required for air operations. |
كما أن المشاكل البيئية توجد مطالب تكنولوجية جديدة تلزم تلبيتها. | Also, environmental problems are creating new technological demands that need to be addressed. |
وبالعكس، عندما يتقدم الرجل بالطلب لا تلزم موافقة كتابية من زوجته. | If a woman agricultural worker asks for credit, her husband must make the request and sign the documents. Conversely, when the man makes the request it is not necessary written consent of his wife. |
وطبقا لذلك لن تلزم أية موارد إضافية فيما يتعلق بهذه التكاليف. | Accordingly, no additional resources would be required in respect of those costs. |
١٢٨ فيما يلي بيان الغرض الذي تلزم هذه المعدات من أجله | The purpose for which this equipment is needed is described below |
ومن ثم لن تلزم أية موارد خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. | No resources will thus be required during the 1994 1995 biennium. |
كما تلزم للفترة نفسها رايات وشارات و ٠٠٠ ٢٢ مجموعة ميداليات. | Flags and decals are also required for the period. |
عمليات البحث ذات الصلة : اللاهوائية تلزم - تلزم نفسها - سوف تلزم - تلزم نفسها - تلزم ل - اللاهوائيات تلزم - لإجراء إصلاحات - تخطط لإجراء - لإجراء مقابلة - الخضوع لإجراء - لإجراء التشخيص