ترجمة "كما يعتبر مناسبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يعتبر - ترجمة : كما - ترجمة : يعتبر - ترجمة : يعتبر - ترجمة : كما - ترجمة : يعتبر - ترجمة : يعتبر - ترجمة : يعتبر - ترجمة : يعتبر - ترجمة : كما يعتبر مناسبا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن انتخابكم يعتبر حقا تكريما مناسبا لكم شخصيا كما يعتبر شرفا لبلدكم.
Indeed, your election is a fitting tribute to you personally and an honour to your country.
إن تحديد ما يعتبر quot وقتا مناسبا quot يعتمد على تقييم الظروف الخاصة بكل قضية.
The determination of what constitutes adequate time depends on an assessment of the particular circumstances of each case.
و لكني أعتقد أنه ليس مناسبا هذه الأيام كما تعلمون.
I think, well, that's not really proper, you know, these days.
كما أنه يعتبر من سلالة البقدونس
It also happens to be a relative of parsley.
هي بتقبيلها يعتبر نهاية الحياه كما أعلم
That kissing her would be the end of life as I know it. Wow.
ولن يعتبر إجراء بهــذه الشــدة مناسبا إﻻ فــي حاﻻت نادرة جدا، ولم يجد المجلس أية أمثلة لهذا اﻹجراء خﻻل استعراضه.
Only very rarely would such drastic action be considered appropriate, and the Board did not find any examples of such action during their review.
سيكون مناسبا
That'll be fine.
٥٢ تشجع على إنشاء مراكز للتدريب على حفظ السلم على أساس وطني أو إقليمي، حسبما يعتبر مناسبا، وذلك للعسكريين والموظفين والمدنيين
52. Encourages the establishment of peace keeping training centres, on a national or regional basis as deemed appropriate, for military and civilian personnel
كما يعتبر العضو الوحيد من فصيلة لوتا (Lota).
It is the only member of the genus Lota.
كما أن مستقبل روسيا يعتبر حاسما بالنسبة ﻵمالنا.
The future of Russia as well is crucial to our hopes.
ربما كما اقترحت,انه يعتبر العالم كزبون له
Perhaps as you suggest he regards the world as his customer.
أترى ذلك مناسبا
Sound all right to you?
نعم, يبدو مناسبا
Yeah, that'll be fine.
يعتبر سميث هو أب الاقتصاد الحديث، كما لايزال يعتبر من أكثر المفكرين الاقتصاديين تأثيرا في اقتصاديات اليوم.
Smith is cited as the father of modern economics and is still among the most influential thinkers in the field of economics today.
وستقدم هذه المشاريع باطراد مزيجا مناسبا من الأدوات والخدمات، مدرجا كما ينبغي في استراتيجية المشروع.
These projects will increasingly offer an appropriate mix of tools and services duly integrated into the project strategy.
ويعتبر هذا اﻻختيار مناسبا.
The choice is considered appropriate.
دعوني اختار لونا مناسبا
Let me pick a suitable color.
ليس يوما مناسبا للتخطيط.
Not a good day for making plans.
وكان ذلك مناسبا لبويل.
And that was fine with Boyle.
بالتأكيد, ستتلقين تعويضا مناسبا
Of course, you will be adequately compensated.
اظن هذا مناسبا لا
You're good.
ليس هذا وقتا مناسبا.
This is hardly the moment.
ليس الوقت مناسبا الآن
Now's not the time.
سيكون مناسبا ان تتعاون
It would pay you to play along with us a little, Spade.
لم يكن مناسبا لك .
He wasn't for you.
هذا ليس مناسبا حقا
That's not really appropriate.
كما كان من المفهوم أن اﻷمين سيتشاور مع أي شخص يراه مناسبا في إطار هذا الحوار.
It was also understood that the Secretary General would consult anyone he deemed appropriate in the context of the dialogue.
كما يعتبر الجدول آلية وأداة للمواطنين لمراقبة الطرق السيئة والتبليغ عنها.
It's also a mechanism for citizens to report and monitor badly paved roads
كما أن السيد هامربرغ يعتبر أيضا أن هذه الإفادات جديرة بالتصديق.
Mr. Hammarberg, for his part, considers this testimony reliable.
ويحظر القانون الجنائي الاغتصاب كما يعتبر الاغتصاب في إطار الزواج اغتصابا.
The Criminal Code prohibited rape, and marital rape was considered rape.
لا أظنه مناسبا لهذا العمل.
I don't think he is fit for the job.
هذا ليس وقتا مناسبا للأكتئاب
This is not the time to be mopping around.
لذلك اسم قسمكم ليس مناسبا,
So you have a very bad name,
فالبيت لم يعد مناسبا للغزو
So, the house is no longer suitable for invasion.
لم يكن قط مناسبا للدعاية .
That's just not convenient for propaganda. Got it.
هذا لم يعد مناسبا لى.
It doesn't quite fit me anymore.
أنه مناسبا للرجال و هادئ
It's very male, heh and quiet.
لن يكون الوقت مناسبا ابدا
Time is never reasonable.
كما أن الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعتبر كذلك تحديا بالنسبة لحكومتنا.
Access to information and telecommunications technologies is also a challenge for our Government.
كما أنه بالمناسبة، يعتبر عدم الشعور بالندم عرض من أعراض التلف الدماغي
It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage.
وتشجع، حسبما يكون مناسبا، بناء القدرات
They shall promote, as appropriate, capacity building
هذا ليس وقتا مناسبا لتشعر بالراحة
This is not the time for you to feel at ease.
من فضلك اكتب ما تراه مناسبا
Just take it easy. Now I'm the chaebol, Park Hae Young's true colors revealed
وقد كان وزنه مناسبا حين ميلاده.
So he got the right weight at birth.
و ليس بالقريه اتعرف مكانا مناسبا
Nor in the village. Have you any other place?

 

عمليات البحث ذات الصلة : يعتبر مناسبا - يعتبر مناسبا - يعتبر مناسبا - لا يعتبر مناسبا - كما يراه مناسبا - كما يراه مناسبا - كما تراه مناسبا - كما تراه مناسبا