Translation of "is considered" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
HVR1 is considered a low resolution region and HVR2 is considered a high resolution region. | يعتبر HVR1 منخفضة القرار HVR2 المنطقة ويعتبر عالية الدقة المنطقة. |
The choice is considered appropriate. | ويعتبر هذا اﻻختيار مناسبا. |
It is considered original sin. | إنها تعتبر خطيئة أصلية |
Another Equal' project is being considered. | ويجري التفكير في الوقت الراهن في مشروع آخر من مشاريع 'المساواة . |
The recommendation is therefore considered implemented. | وبذلك تكون التوصية قد نفذت. |
This is considered the Five Blessings. | تعبر هذه الصورة عن النعم الخمس. |
Bio energy is considered a key issue. | وتعتبر الطاقة الأحيائية مسألة رئيسية. |
This stock is considered to be underexploited. | ويعد هذا الرصيد موضع إفراط في اﻻستغﻻل. |
This is not considered an international transfer | وﻻ تعتبر هذه العملية نقﻻ دوليا لﻷسلحة |
Since Nuremberg this is considered a war crime. | هذا اعتبر جريمة حرب منذ نورمبرغ. |
Today the name Niam Niam is considered pejorative. | اليوم، يعتبر اسم نيام نيام تحقير. |
This movie is now considered a lost film. | هذا الفيلم يعتبر الآن ضائعا. |
This is probably to be considered an oversight. | وربما يعتبر ذلك من قبيل السهو. |
Yes, sire. He is considered a good administrator. | نعم سيدي يعتبر مديرا بارعا |
This is considered one of history's greatest mysteries. | وهذا يعتبر واحدا من أعظم الأسرار في التاريخ. |
Biomass is experiencing a revival, because it is considered CO2 neutral. | وتشهد الكتلة الحيوية انبعاثا جديدا الآن، لأنها تعتبر محايدة في إطلاق ثاني أكسيد الكربون. |
Copacabana Palace Hotel is considered South America's premier hotel. | يعتبر فندق قصر كوباكابانا من الفنادق الرائدة في أمريكا الجنوبية. |
It is gluten free and considered easy to digest. | الكينوا خالي من الغلوتين ويعتبر سهل الهضم. |
It is considered the oldest city in the Netherlands. | تعد أقدم المدن الهولندية واحتفلت بألفيتها الثانية في 2005. |
The patient is considered clinically dead during the operation. | ويعتبر المريض ميت ا سريري ا أثناء العملية. |
After first reading, the bill is never considered further. | وبعد القراءة الأولية، لا تتم دراسة مشروع القانون أكثر من ذلك. |
The style is considered to be episodic and humorous. | يعتبر الأسلوب عرضيا وينطوي على روح الدعابة. |
This process is being considered in consultation with UNDP. | ويجري حاليا النظر في هذه العملية بالتشاور مع البرنامج الإنمائي. |
Transfer of equipment from UNTAC is also being considered. | ويجري أيضا النظر في نقل معدات من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
A bill is being considered in the Legislative Assembly | ويوجد مشروع في هذا الشأن أمام الجمعية التشريعية |
A bill is being considered in the Legislative Assembly. | ويوجد مشروع في هذا الشأن أمام الجمعية التشريعية. |
It is now officially considered as an international language. | التى تعد رسميا الان لغة عالمية |
That is your considered suggestion for surmounting this crisis? | أهذا اقتراحك المعتبر لتجاوز هذه الأزمة |
It is considered critically endangered due to habitat loss, pollution, and overcollection, as it is considered a delicacy and used in traditional Chinese medicine. | موطنه في جبل صخري بين الجداول والبحيرات بالصين، يعتبر مهددة بالانقراض بسبب فقدان الموئل، والتلوث، وصيده، كما يعتبر وجبة شهية ويستخدم في الطب الصيني التقليدي. |
Syria, is a country that is still officially considered a Socialist country. | سوريا هي بلد ما يزال يعتبر نفسه رسميا دولة اشتراكية . |
This is why it is considered a heresy by the Catholic Church. | هذا هو حرفيا السبب في اعتبارها مهرطقة Heresy. |
Typically sensory input is considered down , and higher cognitive processes, which have more information from other sources, are considered up . | تعتبر مدخلات جهاز الإحساس من النوع الأسفل لأعلى بينما تعتبر عمليات الإدراك الأعلى التي تحوي معلومات من مصادر أخرى من نوع الأعلى لأسفل . |
It is far too large to be considered an elite. | وهي أغلبية أضخم من أن نعتبرها صفوة أو نخبة. |
Saeed is considered the Mohamed Bouazizi of the Egyptian revolution. | يعتبر خالد سعيد، محمد البوعزيزي الثورة المصرية. |
This is not considered a prediction, but a hypothetical example. | لا يعتبر هذا المثال نبوءة، لكنه مثال افتراضي. |
The concept is considered a subjective view of cultural relativism. | يعتبر هذا المفهوم نظرة ذاتية للنسبية الثقافية. |
The revised draft is being considered for publication by OHCHR. | وتنظر المفوضية في الصيغة المنقحة من أجل نشرها. |
And Euclid is considered to be the father of geometry. | ويعتبر إقليدس والد الهندسة. |
Here, anything below 80 is considered in that green zone | هنا، أي شيء أقل من 80 يعتبر في الوضع الآمن |
You bought a new car, but that is considered consumption. | لقد اشتريت منتجا جديدا (السيارة) ولكنها بالإقتصاد تعني استهلاكا |
Because of this, he is considered the founder of biogeography. | وبسبب ذلك، فإنه ي عد مؤسس الجغرافيا البيولوجية. |
The Andes is long and is often considered the world's longest mountain system. | ويبلغ طول جبال الأنديز ، وتعتبر في كثير من الأحيان أطول سلسلة جبلية في العالم. |
Gentlemen, it is my considered opinion... that our charity is being presumed upon. | أيها السادة , لقد أخذت بعين الأعتبار ان مؤسستنا الخيره قد تم أستغلالها |
There is a real danger that the legislation will be inadequately considered if it has only been considered by the political body. | ويوجد خطر حقيقي في عدم النظر في التشريع على نحو واف إذا كانت قد نظرت فيه الهيئة السياسية وحدها. |
He is also considered a champion of social justice in Egypt. | ويعتبر أيضا بطل العدالة الاجتماعية في مصر. |
Related searches : Risk Is Considered - Who Is Considered - Is Considered Invalid - Is Thus Considered - Is Considered Appropriate - Is Considered Ready - Is Considered Misuse - Is Considered Small - Is Considered Necessary - Is Considered Low - Is Considered Important - Is Considered Sufficient - Is Considered Acceptable - Is Now Considered