ترجمة "كما في المثال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهكذا، وبنفس المقياس كما في المثال السابق | So it seems that we have the same scale as in the previous example. |
كما قمنا في هذا المثال، تكون الأمور على ما يرام | like we do in this example, we're good to go. |
فهم .. الخنازير كما الكلاب على سبيل المثال | They tend to pigs, for example, are more like dogs. |
فهم .. الخنازير كما الكلاب على سبيل المثال | Pigs, for example, are more like dogs. |
واذا كان كلاهما في البسط كما في هذا المثال 7 40 7 5 | If they're both in the numerator, as in this case seven to the fortieth times seven to the fifth actually there's no numerator, but if they're essentially multiplying by each other, and of course, you have to have the same base then you add the exponents. |
كما فعلنا في المثال الاخير، ما هي الحالات التي يبطل بها هذا | Just like we did in the last example, what are the situations where this kind of breaks down? |
لا يتم تأسيس ضرورتها، وكذلك كما في الحالة من، على سبيل المثال، والفيتامينات. | Their necessity is not as well established as in the case of, for instance, vitamins. |
على سبيل المثال الإيماء مرة أو ميمي كما سمى نفسه. | Like for instance a mime once or a meme as he called himself. |
على سبيل المثال، هنا على الشمال يمكننا رؤية رقاقة ثلجية كما تبدو في الطبيعة. | So, for example, here on the left we can see a snowflake as it would appear in nature. |
كما يمكن حساب هذا المثال ببساطة شديدة على آلة حاسبة علمية. | This example can also be completed very simply on a scientific calculator. |
كما ترون في هذا المثال حيث تم قراءة التعابير الوجهية .. وبرمجتمها لكي تصبح اوامر حركية | In this example, facial expressions are mapped to the movement commands. |
على سبيل المثال , الرسالة اهجم على الشمال الغربي سيتم تشفيرها كما يلي | For example, the message Attack northwest would be encrypted as follows |
طبعا يمكنني إستخدام هذه القوة على سبيل المثال كما نسميه حركات الهليكوبتر | Of course I can use this power for example for nice spinning we call it helicopter moves. |
كما أنها تطور ممارسات مشتركة في وضع السياسات والتوجيه، على سبيل المثال بشأن تقديم المساعدة للضحايا. | It is also developing common policies and guidance, for instance on victim assistance. |
على سبيل المثال، في حالة التفرقة بين الجنسين، يرغب الرجال في التصرف كما يفترض أن يتصرف الرجال ويرغب النساء في التصرف كما يفترض أن يتصرف النساء. | For example, in the case of gender, those who identify as men also want to behave as men are supposed to behave those who identify as women want to behave as women are supposed to behave. |
في هذا المثال، المثال الموجود في الاعلى، حيث لدينا المصفوفة A | In this example, the top example, where we have matrix A. |
وعندما تشاهد 'إى تى ' على سبيل المثال فيلم 'إى تى ' وهذا ، كما تعلمون ، | And when you look at E.T., for example E.T. is this, you know, unbelievable movie about what? |
على سبيل المثال قد تتخيل الاوراق الصغيرة على انها فراشات ، كما سوف ترى | For instance, you are going to imagine the twisted paper as butterflies in what you are about to see here. |
يتم تمثيل الهيكس الثلاثي بواسطة سلسلة من 6 أرقام ست عشرية معا، كما في هذا المثال 2468A0. | The hex triplet is obtained by concatenating the 6 hexadecimal digits together, 2468A0 in this example. |
كما أن أيون الكلوريد هو مكون هيكلي لبعض البروتينات، على سبيل المثال، فهو موجود في انزيم الأميليز. | A chloride ion is a structural component of some proteins, e.g., it is present in the amylase enzyme. |
ربما اردت ان تقوم بتربيع هذه وتعتبرها عبارة من الدرجة الثانية، وتتعامل معها كما في المثال السابق | You might want to maybe square this and view it as a second degree term, and do it like you did in the previous example. |
كما يمكن لوكالات المنافسة المجاورة أن تتعاون في مجال جمع المعلومات على سبيل المثال بالاشتراك في تنفيذ المداهمات فجرا . | Neighboring competition agencies can also cooperate in information gathering for example, by jointly conducting a dawn raid. |
على سبيل المثال، في اللغة اليابانية، فأرة بمعنى القوارض هي نيزومي ، و فأرة كما في جهاز الإشارة للكمبيوتر ماوسو . | For example, in Japanese, mouse in the rodent sense is nezumi, and mouse as the computer pointing device is mausu. |
كما أعلن بيان القمة بلغة دبلوماسية مهذبة عن حقوق والتزامات جديدة فيما يتصل بالتدخل الدولي في الشئون الداخلية لأي دولة، كما في دارفور على سبيل المثال. | The summit s declaration also enunciated, in refined diplomatic language, new rights and obligations concerning international intervention in a country s internal matters, as in Darfur. |
المسألة الاكثر تشعبا التي يمكن ان تواجهها تكون بثلاثة متغيرات وتبدو كما المسألة التي وضحتها لكم في المثال السابق، او كما وضحت لكم الآن | The hairiest problem that you might see with three variables on an actual exam is probably something like I showed you in the previous example, or what I just showed you right now. |
فإذا ممدت هذا الخط كما فعلت في المثال عندما عرف نا الزاوية الخارجية, هذه الزاوية الخارجية ستكون 120 درجة. | So if I extended this line out like I did in the example of when I defined what an exterior angle is, this exterior angle would be 120 degrees. |
على سبيل المثال، يشكل السن الذي يبدأ عنده استخدام الق ن ب عاملا مهما كما يبدو. | For example, the age at which cannabis use begins appears to be an important factor. |
كما آمل من هذا المثال على الإقل أن يعطيكم تمثيل مرئي لما نسميه بالتحويل | And hopefully this example right here gives you, at least, a visual representation of why it's called a transformation. |
وعلى سبيل المثال كما في صياغة مصطلحي المعاملة العادلة والمنصفة و الحماية والأمن الكاملان في Pope Talbot Inc v. Canada. | For example, as in the construction of the terms fair and equitable treatment and full protection and security in Pope Talbot Inc. v. Canada. |
ولكن لعل واحدة من جوانب إعادة تخضير أهم هي فرصة لاستعادة البيئة المحلية , كما في هذا المثال خارج مينيابوليس. | But perhaps one of the most important re greening aspects is the opportunity to restore the local ecology, as in this example outside of Minneapolis. |
على سبيل المثال، نحن نتعامل مع الأطفال بشكل مختلف في المدارس بما يتفق مع قدراتهم وإمكاناتهم ــ كما نفهمها. | For example, we treat children differently in school according to their potential as we understand it. |
على سبيل المثال ماذا لو أن قوات دول المحور انتصرت في الحرب العالمية الثانية (كما تخي ل الكاتب الأمريكي فيليب . | For instance, what if the Axis powers had won World War II (as imagined by American writer Philip K. Dick)? |
كما سيقدم الدعم إلى البلدان في معالجة الصلات الوثيقة بين أصحاب المصلحة والقطاعات، وعلى سبيل المثال، في ميداني الإنتاج والاستهلاك المستدامين. | Support will also be given to countries in addressing interlinkages between stakeholders and sectors, for example, in the fields of sustainable production and consumption. |
إذن على سبيل المثال، إن عزفت لونا، كما كنا نفعل على اللوحة، بدا مثل هذا .. | So for example, if I played a color, like we were playing on a palette, that sounded like this ... |
الشفق الأحمر يمتد على سبيل المثال الى 400 كيلومتر فوق سطح الارض كما يقول بيتيت | Red auroras reach all the way up to our altitude 400 km above Earth, says Pettit. |
وعلى سبيل المثال، يراعى أنه لم يحدث تحقيق بعد في مذبحة غاتومبا، كما أن وقوع حوادث الاغتصاب آخذ في التزايد، لا في النقصان. | For example, the Gatumba massacre had not yet been investigated, and the incidence of rape was rising rather than falling. |
ولكن هل يعني هذا كما يتراءى للكثيرين ان هناك فروق جينية كبيرة بين المجموعات في مختلف القارات على سبيل المثال | But does this then mean, as many people tend to think, that there are huge genetic differences between groups of people on different continents, for example? |
فعلى سبيل المثال، قد يتحدث البعض من رؤية فيزيائية بحتة، كما هو الأمر في موضوع السفر عبر الزمن (time travel). | For example, some may speak of predestination from a purely physical perspective, such as in a discussion of time travel. |
المواقف الثقافية يمكن أن تعيق تعلم اللغة بشدة، كما في المثال الشائع عن صعوبة تعلم أطغال النافاجو Navajo للغة الإنجليزية. | Language learning can be severely hampered by cultural attitudes, with a frequently cited example being the difficulty of Navajo children in learning English. |
كما نعلم، فعلى سبيل المثال أن حبتين من السكر يوميا هي أكثر نجاحا في معالجة القرحة المعدية من حبة واحدة | So we know, for example, that two sugar pills a day are a more effective treatment for getting rid of gastric ulcers than one sugar pill. |
فعىل سبيل المثال .. في العراق كما تعلمون هي الآن منطقة حرب وهنالك قنابل توضع على جانب الطرق .. وحاليا يتم إرسال | So, for example in Iraq, you know, the war zone, there is roadside bombs. |
وقد أعجبت باحد الكتب الذي يقوم كما تعلمون لديكم الان قائمة المكونات على سبيل المثال في طريقة التحضير الاعتيادية يقولون .. | My favorite being the one that says you know, they have the ingredients listed, and then in a recipe it will say, for example, |
على سبيل المثال في زواجي | For instance, in my marriage, |
على سبيل المثال, في 2008, | So for example, in June 2008, |
سيتضح هذا كله في المثال. | All of this will become much clearer in the demo. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما على سبيل المثال - كما على سبيل المثال - المثال - النظر في المثال - في هذا المثال - في هذا المثال - في هذا المثال - في هذا المثال - في هذا المثال - في الأساس المثال - كما في - كما في - كما في