ترجمة "كما رهيبة كما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رهيبة - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : كما رهيبة كما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أعدت المدينة لذبح حمل عيد الفصح رجال باراباس خططت لاحتفالات غريبة جاهزة لتضحيات رهيبة | As the city prepared for the Passover killing of the lamb the men of Barabbas planned stranger celebrations made ready more terrible sacrifices. |
مأساة رهيبة, مأساة رهيبة | Horrible tragedy. A horrible tragedy. |
كم رهيبة أعمـالك ! كم رهيبة أعمـالك | You made me drink the wine of the indecision. |
ويبدو رهيبة. | And it seems daunting. |
الحرب رهيبة | War is terrible! |
إن ها حيلة رهيبة. | This is damn brilliant. |
قريتك تبدو رهيبة | The villagers told me a strange girl. |
اوه، أنت رهيبة | Oh, you're terrible. Well, I'll be on my way. |
راودتني فكرة رهيبة | I just had a horrible thought. |
وكانت نتائج القتال رهيبة. | The consequences of the fighting were dire. |
عل ة الألفية كارثة رهيبة. | The millennium bug, terrible disaster. |
لقد جربت اسئلة رهيبة | I've tried incredible, incredible questions |
يمر الناس بأمور رهيبة. | People are going through terrible things. |
بيتك في حالة رهيبة. | You house is in a terrible state. |
هذه مخاطرة رهيبة فعلا . | This is a hell of a risk you're taking. |
كنت تأخذ فرصة رهيبة | You were taking a terrible chance. |
رهيبة انها جيدة جدا | Horrible. It's very good. |
قوة ظلامية، رهيبة، غامضة | Some dark, terrible, incomprehensible force. |
أنت غني بصورة رهيبة | You're horribly rich. |
دخلت في حالة رهيبة | I got into a terrible state. |
كما ي ـنظ ر إلى الضعف الأوروبي، ناهيك عن خيانة كتابها الليبراليين، التي مهدت الطريق أمام غزو إسلامي لأوروبا، باعتباره محاكاة رهيبة لمحاولات استرضاء التهديد النازي في الماضي. | And European weakness, not to mention the treason of its liberal scribes, paving the way to an Islamist conquest of Europe ( Eurabia ) is seen as a ghastly echo of the appeasement of the Nazi threat. |
لقي سامي حتفه بطريقة رهيبة. | Sami met a terrible end. |
إذن فالتحدي يمضي بسرعة رهيبة. | So, the challenge is full speed ahead. |
حدثت فظائع رهيبة في المجتمع. | South Africa, terrible atrocities had happened in the society. |
نعم ، ستكون رهيبة مغنية كبيرة | Yes, she'll be awesome. A top singer. |
ولكن أي واحدة ستكون رهيبة! | But either one would be awesome! |
. ثم تحدث أشياء . أشياء رهيبة | And then things happen. Horrible things. |
لقد كان صامت بصورة رهيبة | How quiet it was. |
هذه الليلة ستكون عاصفة رهيبة | Neptune has sworn to sink the ship of Ulysses. |
صدمة رهيبة بالنسبة لطفل صغير . | It's a horrible shock to a little boy. |
كما أنت، كما أنت | The way you are, the way you are. |
كما ظننت كما ظننت | I thought so. I thought so. |
..كما فعلت كما فعلت | The way you The way you did |
الواقع أن العملية الحسابية رهيبة ببساطة. | The arithmetic is simply horrible. |
ويواجه مجلس الأمن اليوم مهمة رهيبة. | The Security Council today faces a daunting task. |
إن التكاليف البشرية لهذا البﻻء رهيبة. | The human costs of this scourge are horrendous. |
رائحة الغرفة رهيبة من هذه الأعشاب! | The odour in the room from that horrible weed! |
دعونا نذهب ، ستكون هناك مشكلة رهيبة | Let's go. There's going to be terrible trouble. |
ان احجامهم رهيبة ولكنها عديمة النفع | They are of an incredible size, but helpless. |
كانت ليلة رهيبة للغاية بالنسبة لي | It was a terrible night for me too. |
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون . | Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon |
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون . | Do unto them as unto the Midianites as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison |
و ليسو روبوتات كما يبدون , كما تعلمون , | Apparently they're not robots, and you know, |
لقد مات العديد من المحتجزين ميتات رهيبة. | Many of those taken hostage suffered terrible deaths. |
والتحديات التي تواجه الأمم المتحدة اليوم رهيبة. | The challenges facing the United Nations today are daunting. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما نادرا كما - كما حريصة كما - كما صعبة كما - كما مقنعة كما - كما سو كما - كما واسع كما - كما تضييق كما - كما بطيئا كما - كما ضيقة كما - كما لا - كما وهكذا