ترجمة "كما رهيبة كما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رهيبة - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : كما رهيبة كما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Awesome Terrible Awesome Terrible Horrible Like Same Just Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أعدت المدينة لذبح حمل عيد الفصح رجال باراباس خططت لاحتفالات غريبة جاهزة لتضحيات رهيبة
As the city prepared for the Passover killing of the lamb the men of Barabbas planned stranger celebrations made ready more terrible sacrifices.
مأساة رهيبة, مأساة رهيبة
Horrible tragedy. A horrible tragedy.
كم رهيبة أعمـالك ! كم رهيبة أعمـالك
You made me drink the wine of the indecision.
ويبدو رهيبة.
And it seems daunting.
الحرب رهيبة
War is terrible!
إن ها حيلة رهيبة.
This is damn brilliant.
قريتك تبدو رهيبة
The villagers told me a strange girl.
اوه، أنت رهيبة
Oh, you're terrible. Well, I'll be on my way.
راودتني فكرة رهيبة
I just had a horrible thought.
وكانت نتائج القتال رهيبة.
The consequences of the fighting were dire.
عل ة الألفية كارثة رهيبة.
The millennium bug, terrible disaster.
لقد جربت اسئلة رهيبة
I've tried incredible, incredible questions
يمر الناس بأمور رهيبة.
People are going through terrible things.
بيتك في حالة رهيبة.
You house is in a terrible state.
هذه مخاطرة رهيبة فعلا .
This is a hell of a risk you're taking.
كنت تأخذ فرصة رهيبة
You were taking a terrible chance.
رهيبة انها جيدة جدا
Horrible. It's very good.
قوة ظلامية، رهيبة، غامضة
Some dark, terrible, incomprehensible force.
أنت غني بصورة رهيبة
You're horribly rich.
دخلت في حالة رهيبة
I got into a terrible state.
كما ي ـنظ ر إلى الضعف الأوروبي، ناهيك عن خيانة كتابها الليبراليين، التي مهدت الطريق أمام غزو إسلامي لأوروبا، باعتباره محاكاة رهيبة لمحاولات استرضاء التهديد النازي في الماضي.
And European weakness, not to mention the treason of its liberal scribes, paving the way to an Islamist conquest of Europe ( Eurabia ) is seen as a ghastly echo of the appeasement of the Nazi threat.
لقي سامي حتفه بطريقة رهيبة.
Sami met a terrible end.
إذن فالتحدي يمضي بسرعة رهيبة.
So, the challenge is full speed ahead.
حدثت فظائع رهيبة في المجتمع.
South Africa, terrible atrocities had happened in the society.
نعم ، ستكون رهيبة مغنية كبيرة
Yes, she'll be awesome. A top singer.
ولكن أي واحدة ستكون رهيبة!
But either one would be awesome!
. ثم تحدث أشياء . أشياء رهيبة
And then things happen. Horrible things.
لقد كان صامت بصورة رهيبة
How quiet it was.
هذه الليلة ستكون عاصفة رهيبة
Neptune has sworn to sink the ship of Ulysses.
صدمة رهيبة بالنسبة لطفل صغير .
It's a horrible shock to a little boy.
كما أنت، كما أنت
The way you are, the way you are.
كما ظننت كما ظننت
I thought so. I thought so.
..كما فعلت كما فعلت
The way you The way you did
الواقع أن العملية الحسابية رهيبة ببساطة.
The arithmetic is simply horrible.
ويواجه مجلس الأمن اليوم مهمة رهيبة.
The Security Council today faces a daunting task.
إن التكاليف البشرية لهذا البﻻء رهيبة.
The human costs of this scourge are horrendous.
رائحة الغرفة رهيبة من هذه الأعشاب!
The odour in the room from that horrible weed!
دعونا نذهب ، ستكون هناك مشكلة رهيبة
Let's go. There's going to be terrible trouble.
ان احجامهم رهيبة ولكنها عديمة النفع
They are of an incredible size, but helpless.
كانت ليلة رهيبة للغاية بالنسبة لي
It was a terrible night for me too.
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون .
Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون .
Do unto them as unto the Midianites as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison
و ليسو روبوتات كما يبدون , كما تعلمون ,
Apparently they're not robots, and you know,
لقد مات العديد من المحتجزين ميتات رهيبة.
Many of those taken hostage suffered terrible deaths.
والتحديات التي تواجه الأمم المتحدة اليوم رهيبة.
The challenges facing the United Nations today are daunting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما نادرا كما - كما حريصة كما - كما صعبة كما - كما مقنعة كما - كما سو كما - كما واسع كما - كما تضييق كما - كما بطيئا كما - كما ضيقة كما - كما لا - كما وهكذا