ترجمة "كما أنه قال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كما - ترجمة : أنه - ترجمة : كما - ترجمة : قال - ترجمة : أنه - ترجمة : قال - ترجمة : كما أنه قال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن لويد إستمع لمسرحيته كما لو أنه قد كتبها شخص آخر، قال ذلك. | But Lloyd listened to his play as if it had been written by someone else, he said. |
كما قال أنه عرض الكراهية تجاه والده، الذي قتل، وفقا لكارلوس المعترف، أنه يفترض التفكير في وقت واحد. | He also exhibited an antipathy towards his father, whose murder, according to Carlos' confessor, he supposedly contemplated at one time. |
إلا أنه قال | But he made this statement. |
قال أنه يمكنك ! | He said you could have it! |
قال أنه رآه | Says he did? |
أنه قال الحقيقة | He told the truth. |
قال أنه سيفعل | He just said he would. |
كما قال المدير. | like the manager said. |
كما قال غاندي، | As Gandhi said, |
كما قال مات | Matt said. |
لكي كما قال | In order, he said, |
كما قال بانتسا | Well, Panza |
فقط كما قال | He's telling you. They all want it. |
كما قال أنه هناك دليل مصور لابن رفسنجاني, مهدي, وهو يتحرش جنسيا بالموظفات النساء لديه. | He also said there is video evidence of Rafsanjani's son, Mehdi, sexually exploiting his female employees. |
30 الرئيس قال إنه يفترض، على ضوء ذلك التفسير، أنه يمكن ترك النص كما هو. | The CHAIRPERSON said he took it that, in the light of that explanation, the text could be left as it stood. |
متى قال أنه سيأتي | What time did he say he'd come? |
لقد قال أنه سعيد. | He said that he was happy. |
من قال , أنه لك | Who said it's for you? |
قال أنه تذكرني أيضا | Hmm. He said he remembered me too. |
قال أنه يحبنى كثيرا | He said he loved me too much. |
قال أنه ذات الوجه | Said it was the same face. |
قال أنه سيعود قريبا | He said he'd be back shortly. |
لقد قال أنه شاهده ! . | He says he did. |
لقد قال أنه ركض. | He said he ran. |
لقد قال أنه جبان | He says he's a coward. |
كما قال أيضا إنه | He also said |
كما قال إريك شميت، | As Eric Schmidt said, |
كما قال سامويل جونسون، | In the words of Samuel Johnson, |
..حقا , كما قال الآساتذة | Really, like what the seniors said... |
كما قال جون كيج، | As John Cage said, |
كما قال ألبرت أينشتاين | Albert Einstein stated |
كما قال الدكتور ، واقع | He takes the chopper and splits his own cranium as the Doctor would say. Fact. |
لا ، ذراعه كما قال . | No, an arm, he said. |
كما قال (بوغاتي) العجوز | As old Bugatti said |
أفعل كما قال أباك | Do as your father says. |
لقد فعل كما قال | In command of moving toy ships on a painted ocean so that Egypt's queen can more clearly follow her war upon water to which she has committed Marc Antony and 20,000 Romans. |
لنفعل ذلك .. كما قال | Let's do that what he said. |
حصل ما قال أنه سيحصل. | What he said would happen has happened. |
توم قال أنه يعرف ماري | Tom said he knew Mary. |
قال أنه اشترى سيارة مستخدمة. | He said that he had bought a used car. |
توم قال أنه يعرف ماري | Tom said that he knew Mary. |
قال أنه سيخبرني اليوم لاحقا | Said he'd tell me later today. |
قال أنه لدينا وقت للرحيل. | He did say that we could take our time about moving out. |
قال أنه سيمنحنا تأشيرة خروج. | He tells me he can give us an exit visa. |
من الذي قال أنه سيموت | Well, who says he's gonna be dead? |
عمليات البحث ذات الصلة : كما قال - كما قال - كما قال - كما قال - كما قال في - ولكن كما قال - كما قال سابقا - كما قال بالفعل - كما قال قبل - كما قال هو - كما قال السيد - كما أنه يؤثر - كما أنه يعلم - كما أنه يشكل