ترجمة "كان متوجها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سأرحل هناك مع مريضى متوجها الى المستشفى الوطنى . | I will leave there, with my patient, for the national hospital. |
الجنرال شيبلن قاءد الكتيبة 709 غادر بالفعل متوجها للمناورات | Gen. Schlieben of the 709th has already left for the war games. |
وبدلا عن التدفق المالي نحو الخارج أصبح بشكل مجمل متوجها نحو الداخل | And instead of an outflow, you are now getting a net inflow. |
في يونيو 2008 غادر نادي سوشو متوجها إلى نادي بي إس في آيندهوفن . | In June 2008, Brechet left the club and moved to PSV Eindhoven. |
وقبيل مغادرتي ديلي متوجها إلى نيويورك، لفت المستشارون القانونيون انتباهي إلى الحاجة الملحة لوضع الأطر القانونية الرئيسية للعديد من الوزارات. | Just before I departed Dili for New York, legal advisers brought to my attention the urgent need to lay out basic legal frameworks for several ministries. |
في 8 من فبراير شباط، غادر حمزة السعودية متوجها إلى نيوزيلندا، لكن قبض عليه أثناء عبوره في ماليزيا من قبل السلطات المحلية التي احتجزته، بعد وقت قصير من انتشار أنباء تفيد بإصدار السعودية طلبا بتسليمه لها. | On February 8, he fled the country, headed for New Zealand...but was caught in transit in Malaysia by local authorities, who detained him shortly after, news emerged that Saudi Arabia had issued an extradition order. |
63 وذكر السيد رمضان أنه غادر لبنان متوجها إلى الجمهورية العربية السورية في آذار مارس 2005 لأنه سوري، وذلك في ضوء المزاعم القائلة بتورط الجمهورية العربية السورية في اغتيال السيد الحريري، ولأنه أيضا على علم بأن الاستخبارات العسكرية اللبنانية جادة في البحث عنه. | Mr. Ramadan stated that he left Lebanon for the Syrian Arab Republic in March 2005 because he was Syrian in light of allegations of the implication of the Syrian Arab Republic in the assassination of Mr. Hariri, and also because he was aware that Lebanese military intelligence was looking for him. |
الرئيس قال إن الرسالة S AC.27 1992 COMM.820 تطلب الحصول على إذن اللجنة برحلة جوية تغادر بلغراد في ٢٢ أو ٢٣ أيلول سبتمبر وتعود في ٢٤ أيلول سبتمبر، وتقل وفدا بقيادة رئيس الكنيسة اﻻرثوذكسية الصربية متوجها إلى جنيف، ﻹجراء محادثات مع رئيس الكنيسة الكاثوليكية الكرواتية. | 69. In addition to the above, studies are being carried out on monetary cooperation among countries of the subregion and on a trade liberalization scheme. 70. When fully completed, the results of the project are intended to be used by the policy organs of ECOWAS as important inputs in the design, formulation and implementation of common development policies and strategies in the priority sectors as well as in investment decisions. |
كان ياما كان | Once upon a time |
كان لماذا كان | Why was ? |
كان جيد كان جيد | Was he good?! Was he good?! |
...كان يا ما كان | Once upon a time... |
كيف كان كان جيد | How was it? It was totally cool, right? |
كان أفضل شيء كان منهكا و كان يعرف ذلك | It was the best thing. He was wore out and he knew it. |
كورت أندرسون سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق | KA Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping? |
كورت أندرسون سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق | Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping? |
كان كما لو كان يتحدث. | It was as if he were talking. |
كان مرعوبا ، كان مرعوبا بالكامل | He was totally terrified. |
كان عملهم، كان تجريبيا وحقيقيا . | It was theirs. It was experiential. It was authentic. |
نولان كان هو كان أولي. | Nolan was He was my first. |
كان هو كان ويلسون بالتأكيد | That was him. That was Wilson, all right. |
كلما كان اسرع كان افضل | When shall we move? The sooner the better. |
كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب. | Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. |
كان سعيدا . كنا على الشاطىء . كان يربي ابنه . و كان منتجا . | We were at the beach, he was raising his son, and he was productive. |
وما كان يفعله كان أنه كان يعلمها كيفية الإستكشاف على الإنترنت. | And what he was doing was, he was teaching her to browse. |
لقد كان يهددني دائما ، وذلك ما كان يفعله ، لقد كان هو | Don't you suppose Inspector Simon will find her sooner or later? |
عندما كان شابا ، كان عاملا مثابرا . | When he was young, he was a hard worker. |
وقد كان. لقد كان المعالج الأصلي | And it really was. It was the original microprocessor. |
لقد كان يسمى كان نوستراداموس الحديث. | He's been called a modern Nostradamus. |
كان الأمر صعبا . كان صعبا جدا | And it was difficult, it was awfully hard. |
كان بحق رجلا مذهلا، كان رمزا. | Truly an incredible man, an icon. |
من كان ذلك من كان هو | Who was that? Who was it? |
أنه كان كابوس ا لعائلتي, كان كابوس. | But that didn't change the fact that it was a nightmare for my family it was a nightmare. |
كان طبيب نفسي . كان يحب الإبحار . | It was a psychiatrist. He loved sailing. |
لقد كان جميلا لقد كان مذهلا | It was sweet, it was unctuous. |
من كان محقا ومن كان مخطئا | Who was right, who wrong? |
كان قدوة لي. كان يأتيني و | Mentoring me. |
...كان يا ما كان الآنسة شانيل | Once upon a time... |
كان ذلك حين كان السفر سهلا. | That's back when travel was easy. |
....كان مزاجي سيئا ,كان مزاجك سيئا | I was in a bad mood... You were in a bad mood, |
لقد كان مشجعا لكنه كان صارم. | He was encouraging, but firm. |
كان يعاقر الخمر و كان وقح ا | Suppose I told you you couldn't see your grandfather anymore? |
كلما كان أسرع كلما كان أفضل | The sooner the better as far as I'm concerned. |
أنت لقد كان (ايولفيوس ) مهما كان | Hey, that's Iolfus. Ah, whatever. |
هل كان ذكيا عندما كان صغيرا | Was he clever when he was a boy? |
عمليات البحث ذات الصلة : متوجها جديدة - كنت متوجها - متوجها الى برلين - متوجها الى لندن - متوجها الى عمله - متوجها الى ورطة - كان كان