ترجمة "كان قيد المناقشة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قيد - ترجمة : قيد - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : قيد - ترجمة : كان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قيد المناقشة
under discussion
لقد كان لوفدي شرف تقديم النصيحة لمقدمي مشروع القرار قيد المناقشة.
My delegation has been privileged to offer advice to the sponsors of the draft resolution now under discussion.
والقضيتان هما حاليا قيد المناقشة.
Rwanda). Both cases are currently under deliberation.
غير أن الأمر لا يزال قيد المناقشة.
However, the matter was still under discussion.
)ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث
(c) To adjourn the debate on the question under discussion
ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة.
The issue was currently being discussed within the Government.
وثلث آخر أفاد أن هذه المعايير والمؤشرات قيد المناقشة.
Another one third reported that they were under discussion.
)د( اقتراح إقفال باب المناقشة في المسألة قيد البحث.
(d) To close the debate on the question under discussion.
لقد شملت هذه الورقة، بطريقة أولية، معظم اﻷسئلة قيد المناقشة.
This paper covered, in a preliminary way, most of the questions under discussion.
وبعد قولي هذا، أود أن انتقل إلى المسألة قيد المناقشة اليوم.
Having said that, let me turn to the matter under discussion today.
وقامت المؤسسات المتعددة الأطراف بحشد خبرات الموظفين بشأن القضايا قيد المناقشة.
The relevant multilateral institutions mobilized staff expertise on the issues under discussion.
واقتراحات اللجنة هي الآن قيد المناقشة على نطاق واسع في البوسنة والهرسك.
The Commission's proposals are currently being widely debated in Bosnia and Herzegovina.
٢٤ وأثار أحد الوفود أسئلة عن وضع المرفق اﻷول للتقرير قيد المناقشة.
42. One delegation raised questions on the status of annex I to the report under discussion.
هو كان قيد الإستعمال.
It's been in use.
وبمجرد أن أصبح لدينا العنصر النهائي لتلك الصفقة، توفرت لدينا الصفقة قيد المناقشة.
Once we had the final element of that package, we had the package that was being considered.
ولهذا فإننا نعلق أهمية قصوى على خطة التنمية قيد المناقشة في اﻷمم المتحدة.
We therefore attach the greatest importance to the Agenda for Development that is under discussion in the United Nations.
وتقتصر المناقشة على المسألة المعروضة على اللجنة، وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
Debate shall be confined to the question before the Committee, and the Chairman may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.
وتكون المناقشة مقصورة على المسألة المطروحة على اللجنة وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
Debate shall be confined to the question before the Committee, and the Chairperson may call a speaker to order if his or her remarks are not relevant to the subject under discussion.
وتنحصر المناقشة في المسألة المعروضة على اللجنة، ويجوز للرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت ملاحظاته عن الموضوع قيد المناقشة.
Debate shall be confined to the question before the Committee, and the Chairperson may call a speaker to order if his or her remarks are not relevant to the subject under discussion.
٢ تنحصر المناقشة في المسألة المطروحة على المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم الى مراعاة النظام إذا خرجت مﻻحظاته عن الموضوع قيد المناقشة.
2. Debate shall be confined to the question before the Conference and the Chairman may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.
٢ تنحصر المناقشة في المسألة المطروحة على المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم الى مراعاة النظام اذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
2. Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.
٢ تنحصر المناقشة في المسألة المعروضة على المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم الى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
2. Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his her remarks are not relevant to the subject under discussion.
ومنذ منتصف عام 2003، ط رح اقتراح بتنقيح القانون وهو قيد المناقشة حاليا في البرلمان.
Since mid 2003, a revision to this law has been proposed and is currently being discussed in the Parliament.
ولا يجوز للعضو، لدى إثارة نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
A member may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion.
ولا يجوز للعضو، عند إثارة نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
A member raising a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion.
ولا يجوز للعضو الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
A member raising a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion.
ولا يجوز للممثل، عند إثارته نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion.
٥٩ السيد كاربيناس )اﻷرجنتين( قال إن البند قيد المناقشة جاء أساسا نتيجة للظروف التالية.
59. Mr. CARDENAS (Argentina) said the item under discussion was basically a result of the following circumstances.
ومن أعلى أولويات الحكومة مشاركة هذه الأعراق في المؤتمر الوطني الذي هو الآن قيد المناقشة.
Their participation in the National Convention, currently being actively discussed, was one of the Government's top priorities.
أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
During the discussion of any matter, a member may move for the adjournment of the debate on the item under discussion.
وﻻيجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في موضوع المسألة قيد المناقشة. اﻷسبقية
A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion.
وثمة تحسينات إضافية، مثل آليات التشاور مع البلدان المساهمة بالقوات، قيد المناقشة في الوقت الحالي.
More improvements, such as consultation mechanisms with troop contributing countries, are currently under discussion.
الجنى كان يبقيك على قيد الحياه
The only thing that kept you alive was the imp.
وتنحصر المناقشة في المسألة المعروضة على اللجنة، ويجوز للرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت ملاحظات هذا المتكلم عن الموضوع قيد المناقشة.
Debate shall be confined to the question before the Committee, and the Chairperson may call a speaker to order if that speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion.
وتنحصر المناقشة في المسألة المعروضة على اللجنة، ويجوز للرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت ملاحظات هذا المتكلم عن الموضوع قيد المناقشة.
Debate shall be confined to the question before the Committee, and the Chairman may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.
وتنحصر المناقشة في المسألة المعروضة على اللجنة، ويجوز للرئيس أن ينب ه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته غير ذات صلة بالموضوع قيد المناقشة.
Debate shall be confined to the question before the Committee and the Chairman may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.
وإنني أقدر حضور الأمين العام، كما أقدر الاهتمام الذي ما فتئ يوليه للمسألة قيد المناقشة اليوم.
I recognize with appreciation the presence of the Secretary General, as well as his steadfast overall interest in the issue that we are addressing today.
وﻻ يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في موضوع المسألة قيد المناقشة. اﻷسبقية
A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion.
و لدهشتي كان مايزال علي قيد الحياه
Amazingly he was still alive.
٢ تنحصر المناقشة في المسألة المطروحة على تلك الجلسة من جلسات المؤتمر، وللرئيس أن ينبه المتكلم الى مراعاة النظام إذا خرجت مﻻحظاته عن الموضوع قيد المناقشة.
2. Debate shall be confined to the question before that meeting of the Conference and the Chairman may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.
وأود أيضا أن أحث الوفود على أن تركز تعليقاتها على الموضوع المحدد قيد المناقشة في كل جلسة.
I would also urge all delegations to focus their comments on the specific subject that is being discussed at each meeting.
وذلك الاقتراح المثير للاهتمام ما زال قيد المناقشة، مع وجود الكثير من المسائل التي لم ت حل بعد.
That interesting proposal is still under discussion, with many questions yet to be resolved.
٣٢ السيدة فالديز )كوبا( قالت إن الموضوع قيد المناقشة دقيق للغاية نظرا ﻷنه يتعلق بحماية الحياة البشرية.
32. Mrs. VALDES (Cuba) said that the subject under discussion was extremely delicate, since it concerned the protection of human life.
وقدم اقتراح بأن يحال التقرير قيد المناقشة الى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة لتفادي أي ازدواج في العمل.
A suggestion was put forward that the report under discussion be transmitted to the Commission for Sustainable Development to avoid any duplication of work.
ومن الطبيعي، ويتوقف هذا على البند قيد المناقشة، أن تكون لدى الدول اﻷعضاء درجات متفاوتة من اﻻهتمام.
It is natural that, depending on the item under discussion, Member States will have varying degrees of interest.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قيد المناقشة - قيد المناقشة - قيد المناقشة ل - قيد المناقشة بين - مشروع قيد المناقشة - الموضوع قيد المناقشة - هو قيد المناقشة - هي قيد المناقشة - قيد المناقشة حاليا - هو قيد المناقشة - قيد المناقشة مع - المسألة قيد المناقشة - المواضيع قيد المناقشة - القضايا قيد المناقشة