ترجمة "قضايا اللاجئين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اللاجئين - ترجمة : اللاجئين - ترجمة : قضايا اللاجئين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قضايا محكمة مراجعة شؤون اللاجئين | Refugee Review Tribunal cases |
زاي توعية الجمهور بشأن قضايا اللاجئين | G. Sensitization and Public Awareness of Refugee Issues |
لذا يرحب وفده بمبادرة تكميل الاتفاقية، الرامية إلى حل قضايا اللاجئين من خلال تقاسم المسؤوليات والأعباء. | His delegation therefore welcomed the Convention Plus initiative, which aimed to resolve refugee issues through responsibility and burden sharing. |
وفي 12 كانون الثاني يناير 1996، تلقت محكمة مراجعة قضايا اللاجئين إشعارا خطيا موقعا ومؤرخا بسحب الطلب. | On 12 January 1996, the RRT received signed and dated written advice withdrawing the application. |
وتؤكد أن الأسرة سحبت طلبها الموجه إلى محكمة مراجعة قضايا اللاجئين في 12 كانون الثاني يناير 1996. | It contends that the family withdrew its application to the RRT on 12 January 1996. |
وفي 22 آب أغسطس 1995، استعان صاحبا البلاغ بوكيل آخر لشؤون الهجرة لتقديم التماس لدى محكمة مراجعة قضايا اللاجئين. | On 22 August 1995, the authors engaged a second migration agent to appeal to the Refugee Review Tribunal (RRT). |
وفي منطقة الخليج، دعمت المفوضية إنشاء شبكة إقليمية من المنظمات غير الحكومية لتعزيز عمليات شراكة المجتمع المدني بشأن قضايا اللاجئين. | In the Gulf region, it supported the creation of a regional NGO network to strengthen civil society partnerships on refugee issues. |
وتذكر أيضا بأن أصحاب البلاغ في قضية ويناتا ضد أستراليا()، التمسوا إعادة النظر في قضيتهم لدى محكمة مراجعة قضايا اللاجئين المستقلة. | The Committee recalls that in the case of Winata v. Australia, the authors had sought a review of their case before the independent Refugee Review Tribunal (RRT). |
ويحظى الإعلان الذي أصدره مؤخرا المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بشأن تعزيز قدرة البرنامج التنظيمية لمعالجة قضايا اللاجئين بقدر كبير من الترحيب. | The recent announcement by the Executive Director of WFP on strengthening the Programme's organizational capacity to deal with refugee issues is very welcome. |
ونتيجة لذلك، فإن تقديم طلب لإعادة النظر لدى محكمة مراجعة قضايا اللاجئين كان يعتبر سبيلا من سبل الانتصاف المحلية المتاحة التي توفر فرصا معقولة للنجاح. | As a result, a request for review by the RRT was an available domestic remedy that offered a reasonable prospect of success. |
أزمة اللاجئين | The Refugee Dilemma |
أطفال اللاجئين. | Refugee Children. |
تسجيل اللاجئين | Refugee registration |
قضايا المنافسة | Competition related issues |
قضايا التكنولوجيا | 1. Technology issues . 38 43 16 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues 223 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues |
قضايا اﻹدارة | Management issues Procurement |
ونجد قضايا | And then we look at cases |
قضايا السكان. | Population issues. |
أي ة قضايا | What cases? |
ولا يجوز بحث قضايا الشباب بمعزل عن قضايا الأجيال الأخرى. | Youth issues should not be considered in isolation from those of other generations. |
ويقول صاحبا البلاغ إنه تبين بالتالي أن الوكيل لم يقدم قط طلبا إلى محكمة مراجعة قضايا اللاجئين لإعادة النظر في القضية كما طلبت السيدة كاراوا ودفعت ثمنه (). | The authors argue that it thus appeared that the agent had never applied for review to the RRT as Mrs. Karawa had requested and paid for . |
غير أن صاحبي البلاغ وجها رسالة إلى محكمة مراجعة قضايا اللاجئين مؤرخة 22 آب أغسطس 1995 تؤكد تقديم طلب لديها في ذلك اليوم لإعادة النظر في قضيتهما. | The authors however supply a letter of the RRT, dated 22 August 1995, confirming that an application for review had been lodged with it that day. |
7 خلال الفترة التي يستعرضها التقرير، شددت الهواجس المتعلقة بالإرهاب الدولي والخلط بين قضايا الهجرة واللجوء الضغط على نظام الحماية الدولية وضيقت حق اللاجئين في طلب اللجوء. | During the reporting period, concerns about global terrorism and the confusion between migration and asylum issues increased pressure on the international protection regime and the right of refugees to seek asylum. |
2000 دورة في حقوق اللاجئين نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين | 2000 Training on the Rights of Refugees, organized by the UNHCR |
حماية اللاجئين ومساعدتهم | Refugee protection and assistance |
واجب مساعدة اللاجئين | A Duty to Help the Refugees |
منظمة اللاجئين المتحدين | Global Voices |
حماية ومساعدة اللاجئين | Refugee protection and assistance |
حماية الأطفال اللاجئين | Protection of refugee children |
حماية اللاجئين الفلسطينيين | Protection of Palestine refugees |
أهذا مبنى اللاجئين . | Is this the home of the refugees? |
وأخيرا، هذه ليست قضايا خاصة بالمرأة ، بل إنها قضايا اجتماعية واقتصادية. | Finally, these are not women s issues, but social and economic issues. |
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة. | The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues. |
وتعمل وزارة حقوق الإنسان واللاجئين ووزارة العمل والسياسة الاجتماعية واللاجئين والمشردين في اتحاد البوسنة والهرسك، وكذلك وزارة اللاجئين والمشردين في جمهورية صربسكا، بصفة خاصة من أجل قضايا العودة. | The State ministry for human rights and refugees and the Ministry of labor, social policy, refugees, and displaced persons of FBiH, and the Ministry for refugees and displaced persons of RS especially work on the issues of return. |
2 3 وفي 28 أيلول سبتمبر 1999، أكدت محكمة مراجعة قضايا اللاجئين، بعد جلسة استماع حضرها صاحب الشكوى بصحبة مترجم فوري، قرار عدم منح صاحب الشكوى تأشيرة حماية. | 2.3 On 28 September 1999, the Refugee Review Tribunal (RRT), following a hearing at which the complainant appeared with interpretation, affirmed the decision not to grant a protection visa. |
2 3 وفي عام 2000، استعان صاحبا البلاغ بعد أن زعما أنهما لم يسمعا بنتيجة الالتماس المقدم لمحكمة مراجعة قضايا اللاجئين بوكيل الهجرة الثاني لإضافتهما إلى دعوى جماعية. | 2.3 In 2000, the authors, having allegedly not heard the outcome of the RRT appeal, engaged the second migration agent to add them to a class action. |
قضايا أرض كمبوديا | Cambodia land issues |
2 قضايا محددة | Specific issues |
دال قضايا الإدارة | Management issues |
ألف 1 قضايا | Issues |
قضايا السكان الأصليين | Cuba, Ecuador, Guatemala and Paraguay draft resolution |
عاشرا قضايا أخرى | other issues Exchange Rates |
ثانيا قضايا جامعة | Overarching issues |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون اللاجئين - تدفق اللاجئين - استقبال اللاجئين - الأطفال اللاجئين - اللاجئين الحصص - تدفق اللاجئين - إغاثة اللاجئين - معاملة اللاجئين - حقوق اللاجئين - حماية اللاجئين - وكالة اللاجئين - أطفال اللاجئين