ترجمة "معاملة اللاجئين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اللاجئين - ترجمة : اللاجئين - ترجمة : معاملة اللاجئين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير ملائمة للقضاء على كافة أشكال سوء معاملة اللاجئين، وبخاصة اللاجئات، على يد الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وتأمين إجراء تحقيقات سريعة وشاملة ومستقلة ومحايدة في جميع ادعاءات سوء معاملة اللاجئين. | The Committee recommends that the State party take appropriate measures to eradicate all forms of ill treatment by law enforcement officials of refugees, in particular women, and ensure prompt, thorough, independent and impartial investigations into all allegations of ill treatment of refugees. |
معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة | Fair treatment for alleged offenders |
وأما القضية الثانية فتتمحور على معاملة اللاجئين من أوزبكستان بعد الأحداث الأخيرة التي جرت في أنديجون في أيار مايو 2005. | The second issue centred on the treatment of refugees from Uzbekistan after the recent events in Andijon in May 2005. |
وفي كل سنة تقد م إلى وزارة النظام العام التقرير السنوي عن حماية اللاجئين الصادر عن مكتب أثينا لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ويشمل التقرير تعليقات على معاملة اللاجئات في اليونان. | Every year they forward to the Ministry of Public Order the Annual Report on the Protection of Refugees of the Athens Bureau of the U.N. High Commission for refugees, which includes comments on the treatment of women refugees in Greece. |
معاملة جميع الطلبات معاملة غير تفضيلية ومنصفة | Rendering non preferential and fair treatment to all applications |
quot معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة | quot Fair treatment for alleged offenders |
و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة | And it's good to treat other people well. |
معاملة الألوان | Color Treatment |
معاملة اﻷقليات | C. Treatment of minorities . 102 103 24 |
ويشمل الحظر اﻷول معاملة المتقدمين إلى الوظائف ويشمل اﻵخر معاملة الموظفين. | One prohibition covers the treatment of job applicants and the other the treatment of employees. |
سادسا معاملة الضحايا | VI. Treatment of victims |
سادسا معاملة الضحايا | Treatment of victims |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 397 405 77 |
٩ معاملة اﻷقليات | 9. Treatment of minorities |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 567 625 112 |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 259 280 52 |
عاملتك معاملة سيئة | I did treat you miserably. |
خدعة و معاملة | Trick or treat? |
(ح) اتخاذ وتنفيذ جميع التدابير اللازمة لتهيئة الظروف التي تساعد على عودة جميع اللاجئين والمشردين طوعا وفي أمان وبكرامة وضمان حمايتهم ومعاملتهم معاملة منصفة وقانونية | (h) To define and implement all necessary measures to create conditions conducive to the voluntary return, in safety and with dignity, of all refugees and displaced persons and to ensure their protection and fair and lawful treatment |
واقتناعا منها بضرورة معاملة المهاجرين معاملة إنسانية وحماية حقوقهم الإنسانية حماية تامة، | Convinced of the need to provide migrants with humane treatment and full protection of their rights, |
ويجب معاملة جميع المحتجزين والسجناء معاملة إنسانية وبالاحترام الواجب لكرامتهم الإنسانية المتأصلة. | All detainees and prisoners should be treated humanely and due respect shown for their inherent human dignity. |
34 ترحب بالمبادرات التي تتخذها المنظمة البحرية الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمنظمة الدولية للهجرة، لمعالجة مسألة معاملة الأشخاص الذين يتم إنقاذهم في عرض البحر | 34. Welcomes the initiatives by the International Maritime Organization, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organization for Migration to address the issue of the treatment of persons rescued at sea |
خوان إنريكيز مما يجعل من الامكان معاملة الدماغ كما يتم معاملة الحاسوب بالارقام | JE Which makes every impulse going through the brain a binary code. |
ي عام ل سامي معاملة جي دة. | Sami is treated very well. |
إساءة معاملة الأطفال ماليا | Fiscal Child Abuse |
إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم | Child abuse and neglect |
معاملة الملفات الجديدة كفارغة | Treat new files as empty |
معاملة الملفات الجديدة كفارغة | Treat new files as empty |
)ب( معاملة اﻷسرى والمحتجزين | (b) Treatment of prisoners and detainees |
حاء معاملة فوائض الميزانية | H. Treatment of budgetary surpluses . 32 36 11 |
حاء معاملة فوائض الميزانية | H. Treatment of budgetary surpluses |
اﻹسرائيليون جيم معاملة المدنيين | C. Treatment of civilians . 236 396 58 |
اﻹسرائيليون جيم معاملة المدنيين | C. Treatment of civilians . 316 566 70 |
اﻻسرائيليون جيم معاملة المدنيين | C. Treatment of civilians . 171 258 39 |
لماذا تعامليني معاملة مختلفة | What's with the discrimination? |
لا اريد معاملة خاصة | Don't be prejudiced against me. |
وهم يستحقون معاملة أفضل. | And they deserve better. |
(ب) تستتبع معاملة أولئك المهاجرين معاملة لاإنسانية أو مهينة، بما في ذلك لغرض استغلالهم، | (b) That entail inhuman or degrading treatment, including for exploitation, of such migrants. |
وقد واصلت المفوضية جهودها خلال الفترة المشمولة بالتقرير للتوعية بقيمة وفائدة الانضمام إلى الاتفاقية والبروتوكول عند صياغة تشريع بشأن معاملة الأجانب للتمييز بين اللاجئين وغيرهم من فئات الأجانب. | UNHCR continued its efforts during the reporting period to raise awareness of the value of accession and of the usefulness of the Convention and Protocol, when drafting legislation on the treatment of aliens, as tools to distinguish between refugees and other categories of aliens. |
خوان إنريكيز مما يجعل من الامكان معاملة الدماغ كما يتم معاملة الحاسوب بالارقام ( 0 1) | JE Which makes every impulse going through the brain a binary code. |
يعامل سامي كلابه معاملة فظيعة. | Sami treats his dogs horribly. |
زاي معاملة قوات التحالف للمحتجزين | Treatment of detainees by Coalition Forces |
معاملة الرجال الذين يقومون بالضرب | Treatment of Battering Men |
3 3 إساءة معاملة الأطفال | 3.3 Child Abuse |
ويﻻقي أولئك اﻷشخاص معاملة حسنة. | Those persons were well treated. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون اللاجئين - تدفق اللاجئين - استقبال اللاجئين - قضايا اللاجئين - الأطفال اللاجئين - اللاجئين الحصص - تدفق اللاجئين - إغاثة اللاجئين - حقوق اللاجئين - حماية اللاجئين - وكالة اللاجئين - أطفال اللاجئين