Translation of "refugee issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Global priority issues relating to refugee children | ثالثا المسائل ذات الأولوية العالمية المتعلقة بالأطفال اللاجئين |
G. Sensitization and Public Awareness of Refugee Issues | زاي توعية الجمهور بشأن قضايا اللاجئين |
Internationally, Australia long had a well earned reputation for decency on refugee issues. | ولكن سمعة أستراليا تضررت إلى حد كبير في عام 2001، عندما رفضت حكومة رئيس الوزراء جون هاورد آنذاك السماح لسفينة الشحن النرويجية م. ف. |
Similarly, national administrations competent to deal with refugee issues have been or are being established. | وبالمثل، تم أو يجري حاليا إنشاء ادارات وطنية تختص بمعالجة مسائل الﻻجئين. |
Their mandate was expanded in November 1993 to include refugee related protection and assistance issues. | وو سعت ولاية هذه الوكاﻻت في شهر تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ لتشمل الحماية المتصلة باللاجئين ومسائل المساعدة. |
(m) In relation to refugee women, further development of the policy framework and organizational workplan for the next stages in the mainstreaming of refugee women apos s issues within UNHCR | )م( وفيما يتعلق بالﻻجئة، مواصلة تطوير إطار سياسة وخطة عمل تنظيمية للمراحل القادمة في دمج قضايا الﻻجئات في التيار العريض ﻻهتمامات المفوضية |
quot Second generation quot seminars on specific refugee issues are in preparation to meet the needs of immigration and police authorities as well as national refugee administrations in the various republics. | ويجري اﻹعداد لتنظيم حلقات دراسية من quot الجيل الثاني quot حول قضايا محددة متعلقة بالﻻجئين. وذلك لمواجهة احتياجات سلطات الهجرة والشرطة واﻻدارات الوطنية المعنية بالﻻجئين في شتى الجمهوريات. |
They work on IDP and refugee cases and, in 2004, many of their cases were related to land issues. | وهي تعمل على معالجة قضايا الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين، وكان الكثير من القضايا التي عالجتها في عام 2004 يتعلق بمسائل الأراضي. |
His delegation therefore welcomed the Convention Plus initiative, which aimed to resolve refugee issues through responsibility and burden sharing. | لذا يرحب وفده بمبادرة تكميل الاتفاقية، الرامية إلى حل قضايا اللاجئين من خلال تقاسم المسؤوليات والأعباء. |
He recalled the 1996 regional conference on refugee and migrant issues in countries of the Commonwealth of Independent States. | 71 وأشار إلى المؤتمر الإقليمي في عام 1996 بشأن اللاجئين وقضايا الهجرة في بلدان دول الكمنولث المستقلة. |
132. Refugee and asylum issues, as well as migration topics, continued to be a major concern for European States. | ١٣٢ ظلت قضايا الﻻجئين واللجوء، وكذلك المسائل المتعلقة بالهجرة، موضع اهتمام رئيسي من جانب الدول اﻷوروبية. |
(f) Previous areas of priority related to refugee issues should continue under the general heading of children in difficult circumstances | )و( ضرورة اﻻستمرار في إدراج مجاﻻت اﻷولوية السابقة ذات الصلة بقضايا الﻻجئين تحت البند العام لﻷطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة |
At the same time, this association will attempt to raise public awareness of refugee issues, by establishig local support groups. | وستعمل في الوقت ذاته على زيادة توعية الجمهور بشأن قضايا الﻻجئين وذلك بإنشاء أفرقة دعم محلية. |
Refugee women, refugee children, community development and education | اللاجئات والأطفال اللاجئون والتنمية المجتمعية والتعليم |
B. Conclusions on Refugee Women and Refugee Children | باء استنتاجات بشأن الﻻجئين من النساء واﻷطفال |
Women applying for refugee status were assigned female interviewers and interpreters, particularly if they were presenting claims involving gender specific issues, and, if necessary, were heard by female members of the Refugee Appeals Tribunal. | وت وك ل إلى م ق د مات طلبات الحصول على وضع اللاجئ نساء يتولين مقابلتهن ونساء يتولين الترجمة لهن، وبخاصة إذا ك ن يعرضن ادعاءات تنطوي على قضايا مرتبطة بنوع الجنس وإذا اقتضى الأمر، تستمع إليهن أعضاء نساء في المحكمة المعنية بالنظر في الطعون المقدمة من اللاجئين. |
Because Uganda understands that displacement is a long term development issue, it has included refugee issues in its National Development Plan. | ولأن أوغندا تدرك أن الهجرة تشك ل عقبة طويلة الأمد أمام التطور، فقد قامت بإدراج مشكلات اللاجئين في خطتها للتنمية القومية بحيث تدير وزارة التعليم المدارس في مستوطنات اللاجئين. |
In the Gulf region, it supported the creation of a regional NGO network to strengthen civil society partnerships on refugee issues. | وفي منطقة الخليج، دعمت المفوضية إنشاء شبكة إقليمية من المنظمات غير الحكومية لتعزيز عمليات شراكة المجتمع المدني بشأن قضايا اللاجئين. |
One of the most pressing issues arising from forced displacements in Africa was the need to protect refugee women and children. | 49 فمن أهم القضايا الملحة الناشئة عن التشريد القسري في أفريقيا، ضرورة حماية اللاجئين من النساء والأطفال. |
Were the Group to return to Rwanda today, they would find different numbers and different sets of issues for refugee children. | ولو عاد الفريق إلى رواندا اليوم لوجد أعدادا مختلفة ومجموعات مختلفة من المسائل المتعلقة بالأطفال اللاجئين. |
Though organized to supply information on a wide range of refugee related topics, CDR has a strong orientation on protection issues. | ولئن كان المركز قد نظم للتزويد بالمعلومات المتعلقة بطائفة عريضة من المواضيع المتصلة بالﻻجئين، فإن له اتجاها قويا صوب قضايا الحماية. |
The United States appreciates the difficulty of drafting language which encompasses the vast and diverse issues surrounding refugee flows in Africa. | تقدر الوﻻيات المتحدة صعوبة الصياغــة اللغوية التي تشتمل على المسائل الضخمة والمتنوعة التي تحيط بتدفقات الﻻجئين في افريقيا. |
Refugee Children. | أطفال اللاجئين. |
Refugee women. | اللاجئات. |
Refugee registration | تسجيل اللاجئين |
refugee handling. | معالجة شؤون الﻻجئين. |
Refugee movements | تنقﻻت الﻻجئين |
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children | واو تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية |
The recent announcement by the Executive Director of WFP on strengthening the Programme's organizational capacity to deal with refugee issues is very welcome. | ويحظى الإعلان الذي أصدره مؤخرا المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بشأن تعزيز قدرة البرنامج التنظيمية لمعالجة قضايا اللاجئين بقدر كبير من الترحيب. |
Europe s Refugee Amnesia | أوروبا وفقدان ذاكرة اللجوء |
New Refugee Homelands | أوطان جديدة للاجئين |
Iraq s Refugee Crisis | أزمة لاجئي العراق |
The Refugee Dilemma | أزمة اللاجئين |
New refugee outflows | ألف تدفقات اللاجئين الجديدة |
Jesuit Refugee Service | بلجيكا |
Norwegian Refugee Council | جورجيا |
Balata refugee camp | مخيم بﻻطة لﻻجئين |
Refugee Affairs Officer | موظف لشؤون الﻻجئين |
Bureij refugee camp | مخيم البريج لﻻجئين |
Rafah refugee camp | مخيم رفح لﻻجئين |
A refugee, huh? | لاجئ، هاه |
In the Middle East, a joint plan of action with the League of Arab States included training on refugee issues, promotional activities and advocacy. | وفي الشرق الأوسط، شملت خطة عمل مشتركة وضعت مع جامعة الدول العربية توفير التدريب بشأن المسائل الخاصة باللاجئين، وأنشطة لأغراض الترويج والدعوة. |
Canada encouraged the Organization to raise awareness of protection issues among its staff, and trusted that UNHCR would assign more staff to refugee protection. | وتشجع كندا المنظمة على رفع الوعي بقضايا الحماية فيما بين موظفيها، وهي على ثقة بأن المفوضية ستكلف عددا أكبر من الموظفين بحماية اللاجئين. |
These staff will be contributing information on refugee women for the compilation of national reports, and will be ensuring that issues relevant to refugee women are raised in the preparatory conferences and in the discussion of the Platform for Action. | وسيقوم هؤﻻء الموظفون بتقديم معلومات بشأن الﻻجئات ﻹعداد التقارير الوطنية، كما سيعملون على كفالة إثارة القضايا ذات الصلة بالﻻجئات في المؤتمرات التحضيرية وفي مناقشة منهاج العمل. |
Any discussion of such issues as refugee status, refoulement, decolonization, self determination and the movement of populations would clearly exceed the scope of the topic. | ومن الواضح أن أي بحث لقضايا مثل مركز اللاجئين، والرد، وإنهاء الاستعمار، وتقرير المصير، ونقل السكان من مكان إلى آخر يتجاوز نطاق الموضوع. |
Related searches : Refugee Law - Refugee Flow - Environmental Refugee - Refugee Women - Refugee Shelter - Quota Refugee - Refugee Aid - Refugee Influx - Refugee Relief - Refugee Rights - Refugee Protection - Refugee Agency