ترجمة "قرار الحدود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحدود - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار الحدود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذ يرحب بموافقة إريتريا غير المشروطة على قرار لجنة الحدود،
Welcoming Eritrea's unconditional acceptance of the Boundary Commission's decision,
بيد فترة اﻷساس اﻻحصائية تتصل بأي قرار يتعلق بمخطط الحدود.
The statistical base period was, however, linked to any decision regarding the scheme of limits.
13 وأدرجت في قرار تعيين الحدود أيضا خرائط ذات مقياس رسم صغير توضح الحدود التي ورد وصفها في القرار.
Small scale maps illustrating the boundary described in the Delimitation Decision were also included in it.
وفي هذا السياق يجب احترام قرار مجلس اﻷمن الذي يقرر الحدود الكويتية.
In this context, the Security Council resolution that determines the Kuwaiti boundary must be respected.
ورفضت إثيوبيا قرار التعيين الصادر عن لجنة الحدود، في انتهاك صارخ لاتفاقي الجزائر.
Ethiopia rejected the delimitation decision of the Boundary Commission, in gross violation of the two Algiers Agreements.
5 يدعو إثيوبيا إلى أن تقبل بالكامل قرار لجنة الحدود الإثيوبية الإريترية لتمكين اللجنة، دون سابق شروط، من ترسيم الحدود بالكامل وعلى الفور
Calls upon Ethiopia to accept fully the decision of the Eritrea Ethiopia Boundary Commission and to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly,
عضو محكمة التحكيم لتفسير قرار الملك ادواردو السابع بشأن الحدود بين اﻷرجنتين وشيلي )ريو دي جانيرو(.
Member of the arbitral tribunal for the interpretation of the judgement of King Edward VII on the Argentine Chilean border question (Rio de Janeiro).
39 وبالمثل، فإنني ألاحظ مع القلق البيانات التي مؤداها أنه يتعذر تنفيذ قرار لجنة الحدود بصيغته الحالية.
Equally, I note with concern statements to the effect that it is not possible to implement the Boundary Commission's decision as is.
وفيما يتعلق بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا، ندعو الطرفين إلى التقيد تماما باتفاق الجزائر، وتنفيذ قرار لجنة الحدود.
Regarding the Ethiopia Eritrea dispute, we call on both parties fully to respect the Algiers Accord and to implement the Boundary Commission's decision.
باء كما سيحدد ترسيم الحدود بصورة أدق الخط الذي جرى تعيينه عند النقاط المحددة في الفقرات 8 1 باء 4) و (6) وجيم من نص قرار تعيين الحدود.
B The demarcation will also determine more precisely the delimitation line at those points specified in paragraphs 8.1.B. (iv, (vi) and C of the Dispositif of the Delimitation Decision.
)ج( اﻻستمرار في رفضه قبول قرار مجلس اﻷمن ٣٧٧ الذي رحب فيه المجلس بقرارات اللجنة بالنسبة لترسيم الحدود البرية، وطلب من الكويت والعراق احترام الحدود الدولية بين البلدين.
(c) Iraq apos s continued refusal to accept Security Council resolution 773 (1992), in which the Security Council welcomed the decisions of the Iraq Kuwait Boundary Demarcation Commission on the demarcation of the land 93 29074 (E) 180593 ... English Page
ننوى عبور الحدود الحدود
We intend to cross the border. The border?
ويظل رأي مجلس الأمن بشأن القضية الأساسية المتعلقة بتنفيذ قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا دون تغيير، ويؤكد المجلس الحاجة الملحة إلى إحراز تقدم في تنفيذ قرار اللجنة.
The Security Council's view on the fundamental issue of implementation of the Eritrea Ethiopia Boundary Commission's delimitation decision remains unchanged and the Council emphasizes the urgent need for progress in implementation of the EEBC's decision.
ويظل رأي مجلس الأمن بشأن القضية الأساسية المتعلقة بتنفيذ قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا دون تغيير، ويؤكد المجلس الحاجة الملحة إلى إحراز تقدم في تنفيذ قرار اللجنة .
The Security Council's view on the fundamental issue of implementation of the Eritrea Ethiopia Boundary Commission's delimitation decision remains unchanged and the Council emphasizes the urgent need for progress in implementation of the EEBC's decision.
ويعتبر تنفيذ قرار لجنة الحدود من أجل وضع حد لمصدر هام من مصادر الصراع بينهما من أهم هذه الالتزامات.
Key among these obligations is to implement the decision of the Boundary Commission in order to bring to an end an important source of conflict between them.
165 ومن جهة أخرى، يرتكز قرار المحكمة على عنصر الموافقة (استنـادا إلى التصرف) الذي عدل معاهدة الحدود لعام 1904.
The grounds for the Court's decision also included the element of acceptance (based on conduct), which modified the 1904 boundary treaty.
وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الاستمرار في عدم إحراز تقدم في تنفيذ القرار النهائي والملزم الذي اتخذته لجنة الحدود الإثيوبية الإريترية، وإزاء رفض إثيوبيا المستمر لأجزاء هامة من قرار لجنة الحدود،
Deeply concerned with the continued lack of progress in the implementation of the final and binding decision of the Eritrea Ethiopia Boundary Commission, and with Ethiopia's ongoing rejection of significant parts of the Boundary Commission's decision,
ألف يتمثل الهدف العام لعملية ترسيم الحدود في نصب الأعمدة الحدودية على الأرض بحيث تحدد مسار الخط المنصوص عليه في قرار تعيين الحدود الذي اتخذته اللجنة في 13 نيسان أبريل 2002.
A The general purpose of the demarcation is to set on the ground pillars identifying the course of the line decided in the Commission's Delimitation Decision of 13 April 2002.
ولهذا أيضا لم تأل الكاميرون جهدا إلى الآن في تنفيذ قرار المحكمة بصدد نزاعها مع نيجيريا على الحدود البحرية والبرية.
That is also why Cameroon has thus far spared no effort in implementing the decision of the Court in its maritime and land border dispute with Nigeria.
وإذ يعرب عن قلقه إزاء رفض إثيوبيا المستمر أجزاء هامة من قرار لجنة الحدود، وإزاء عدم تعاونها الحالي مع لجنة الحدود، بما في ذلك رفضها المشاركة في اجتماع 22 شباط فبراير 2005،
Expressing concern about Ethiopia's ongoing rejection of significant parts of the Boundary Commission's decision, and its current lack of cooperation with the Commission, including the refusal to participate in the meeting of 22 February 2005,
بل والأكثر أهمية، أنني أدعو المجتمع الدولي إلى فرض تنفيذ قرار لجنة الحدود بشأن الحدود الإريترية الإثيوبية، ولو كان السبب يتمثل فقط في أن للسلام والاستقرار تأثيرا حاسما على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Even more important, I call upon the international community to enforce the Boundary Commission's decision on the Eritrea Ethiopia border, if only because peace and stability have a crucial bearing on the achievement of the Millennium Development Goals.
وأوضحت إثيوبيا أن على الطرفين أن يعالجا عن طريق الحوار ما وصفته بأنه مواطن الخلل وعراقيل التنفيذ في قرار تعيين الحدود.
Ethiopia made it clear that what it described as the anomalies and impracticalities in the Delimitation Decision must be addressed by the Parties through dialogue.
ورغم عدم ترسيمه، فهو، رهنا فقط بتحفظات طفيفة أبديت في قرار تعيين الحدود، ملزم للطرفين، إلا إذا اتفقا على خلاف ذلك.
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties, subject only to the minor qualifications expressed in the Delimitation Decision, unless they agree otherwise.
وي عد قرار هيئة الرئاسة للمجلس اﻷعلى محاولة مكشوفة لتعديل الحدود بين ﻻتفيا وروسيا، التي تم تحديدها في معاهدة السلم لعام ١٩٢٠.
The decision of the Supreme Council Presidium is an open attempt to revise the border between Latvia and Russia, which was defined in the 1920 Treaty of Peace.
الحدود
Border
الحدود
Limits
الحدود
Boundaries
الحدود
Borders
الحدود
Download
58 وأ علن كذلك أن التعليق على مشروع المادة سيعد ل ليتضمن مواد أكثر ملاءمة لمقتضى الحال، بما في ذلك قرار لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا فيما يتصل برسم الحدود الصادر في 13 نيسان أبريل 2002().
It was further announced that the commentary to the draft article would be amended to include more apposite material, including the Ethiopia Eritrea Boundary Commission decision regarding the delimitation of the border of 13 April 2002.
ويترتب على وفاء اللجنة بوﻻيتها في تخطيط الحدود الدولية بين العراق والكويت، آثار مباشرة بالنسبة لتنفيذ الفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( المتعلقة بإنشاء منطقة مجردة من السﻻح على طول تلك الحدود.
Fulfilment by the Commission of its mandate to demarcate the international boundary between Iraq and Kuwait has direct implications for the implementation of paragraph 5 of Security Council resolution 687 (1991) relating to the establishment of a demilitarized zone along that boundary.
وفي هذا الصدد، نأمل أمﻻ صادقا، أن تحترم جميع الدول قرار مجلس اﻷمن ٨٣٣ )١٩٩٣( بشأن ترسيم الحدود الدولية بين العراق والكويت.
In this connection we sincerely hope that Security Council resolution 833 (1993), on the demarcation of the international border between Iraq and Kuwait, will be respected by all States.
وطبقا للفقرتين ٢ و ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، يحترم العراق والكويت حرمة الحدود الدولية كما يضمن مجلس اﻷمن حرمتها.
In accordance with paragraphs 2 and 4 of Security Council resolution 687 (1991), both Iraq and Kuwait shall respect the inviolability of this international boundary and its inviolability will be also guaranteed by the Security Council.
تعيين الحدود غير المتنازع عليها والتي تشكل 80 من الحدود، وإحالة الحدود المتبقية للتحكيم الدولي الملزم
demarcate the uncontested 80 of the border and refer the remaining 20 to binding international arbitration
توجيهات ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا ( توجيهات ترسيم الحدود)
Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions )
دماغك فعلا يحسب الحدود الحدود التي هي هناك تماما
Your brain is actually computing that boundary, the boundary that goes right there.
المصطلح الاول هو درجة متعدد الحدود درجة متعدد الحدود
The first terminology is the degree of the polynomial.
إن قرار مجلس اﻷمن ٨٣٣ )١٩٩٢( المتعلق بترسيم الحدود بين دولة الكويت والعراق وضمان حرمة الحدود الدولية بين البلدين بموجب أحكام الفصل السابع من الميثاق يعتبر خطوة إيجابية وإسهاما دوليا أساسيا لتحقيق اﻷمن واﻻستقرار اﻻقليمي والدولي.
Security Council resolution 833 (1993) relating to the demarcation of boundaries between Kuwait and Iraq, guarantees the inviolability of the international boundaries separating the two countries in accordance with Chapter VII of the Charter. The resolution is a positive step and a fundamental international contribution towards achieving regional and international peace and stability.
أمن الحدود
Guernsey
مراقبة الحدود
Border control
الحدود النهرية
River boundaries
الحدود الدولية
International boundaries
السرعة الحدود
Speed Limits
شامل الحدود
Global Limits
السرعة الحدود
Special Limits

 

عمليات البحث ذات الصلة : قرار عبر الحدود - عبر الحدود - الحدود الدنيا - قيمة الحدود - سعر الحدود - عمل الحدود - الحدود على - الحدود عبر