ترجمة "عبر الحدود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : الحدود - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر الحدود - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر الحدود - ترجمة : عبر الحدود - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ممرضات عبر الحدود | Youth Enhancement Organization |
منها عبر الحدود | wastes and their disposal |
اﻹعسار عبر الحدود | B. Cross border insolvency . 215 222 44 |
مراقبة الحركة عبر الحدود | Monitoring cross border movements |
باء اﻹعسار عبر الحدود | B. Cross border insolvency |
عبر الحدود مرة أخرى | Across the border again? |
التشريعات المتعلقة بالإعسار عبر الحدود | Cross border insolvency legislation |
الخطرة والتخلص منها عبر الحدود | Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their |
)أ( التعاون اﻻقليمي عبر الحدود | (a) Regional transborder cooperation |
ياء مكافحة تلوث الهواء عبر الحدود | J. Transboundary air pollution control |
التعاون في مكافحة الجريمة عبر الحدود | Cooperation against transnational crime and money laundering |
إن شوارتز يقود سيارتك عبر الحدود | Schwartz is driving your car across the border. |
(ب) التعاون على إنفاذ القوانين عبر الحدود | (b) Cross border law enforcement cooperation |
وتتصل الحالة الثانية بخدمات القمار عبر الحدود. | The second case relates to cross border gambling services. |
وتمتد آثار اﻷعمال اﻻرهابية عبر الحدود الدولية. | SWEDEN (on behalf of the Nordic countries) |
في جماعتهم، وكذلك إقامة صﻻت عبر الحدود | group, as well as contacts across frontiers . 70 73 18 |
عبر اغلب اوروبا ان الحدود اليوم , الحدود الحديثه قريبه , قريبه من التطابق الى | And the thing that you will notice is for the most part throughout most of Europe, today's boundaries the modern boundaries closely match up to where languages are spoken. |
إن الغبار الذري قابل للانتقال بطبيعته عبر الحدود. | The fallout is potentially cross border in nature. |
فكان انهيار البنوك يسرى كالعدوى عبر الحدود الوطنية. | They were contagious across national frontiers. |
فر مئات الآلاف عبر الحدود إلى تايلاند المجاورة. | Hundreds of thousands fled across the border into neighbouring Thailand. |
(د) رصد حركة الأفراد العاملين والسلع عبر الحدود. | (d) Monitors the movement of personnel and goods across the borders. |
مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود | hazardous wastes and their disposal 21 May 1993 43 |
)أ( حركة اﻷشخاص عبر الحدود )الحق في الهجرة( | (a) The movement of people across borders (the right to migrate) |
الذهاب عبر الحدود انها الطريقة الأسرع إلى بالهاي | Do we have to do that? Going across the border is the fastest way to Balhae. |
هذه منظمة تستطيع أن تجمع الأموال عبر الحدود . | This is an organization that can raise money across border. |
تفرقوا عبر الحدود سوف نلتقي في نوجالس الليلة | Scatter across the border. We'll meet in Nogales tonight. |
2 في الجملة الأولى، ي ستعاض عن عبارة لا يراعيان الحدود بعبارة ينتقلان عبر الحدود . | In the first sentence of operative paragraph 2, replace the words do not respect national borders with the words cross national borders . |
لأنني أؤمن بأن للفيلم المقدرة على أخذك عبر الحدود. | Because I believe that film has the ability to take you across borders. |
وتشير تحركات المتطرفين عبر الحدود إلى أهمية التعاون الدولي. | The cross border movement of radicals suggests the importance of international cooperation. |
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. | United Nations Convention against Transnational Organized Crime. |
هاء قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود (1997) | E. UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency (1997) |
المصدر الأونكتاد، قاعدة بيانات عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود. | Third, SINTNCs ventured abroad to establish a regional or even global coverage of their operations. |
فبعضهم شرد عدة مرات وأجبر على الهرب عبر الحدود. | Some were repeatedly displaced and forced to flee across borders. |
مراقبة وتنظيم حركة الرعايا الوطنيين والأجانب والممتلكات عبر الحدود | Monitoring and regulating cross border movements of nationals, aliens and goods |
مراقبة وتنظيم حركة الرعايا الوطنيين والأجانب والممتلكات عبر الحدود. | Monitoring and regulating cross border movements of nationals, aliens and goods and |
فقد كان لهذه اﻵثار صداها السلبي عبر الحدود كذلك. | They have had negative consequences across the borders as well. |
وقد يكون التلوث الصناعي عبر الحدود ذا أثر اقليمي. | Transborder industrial pollution may be regional. |
لأنني أؤمن بأن للفيلم المقدرة على أخذك عبر الحدود. | Because I believe that film has the ability to take you across borders, |
سيذهب (كيرلي) ليتأك ـد أن ـك ذهبت إلى مكـانـي عبر الحدود | Curley's going to see that you get to my place across the border. |
حسنا، لقد قمت باتفاق لاخراجنا عبر الحدود الى المسكيك | Well, I've just made a deal to get us across the border into Mexico. |
37 وفيما يتعلق بالحركة عبر الحدود، ينبغي الإشارة إلى أن عبور الحدود بدون إذن يعتبر جريمة. | With regard to cross border movements, it was a criminal offence to cross the border without the necessary authorization. |
فهناك منظمات إجرامية تهربهم عبر الحدود في استهتار بالغ بأرواحهم. | Vicious mafias smuggle them across borders with reckless disregard for their lives. |
ويتمثل طريق الاتجاه الرئيسي في التهريب عبر الحدود مع مصر. | The major trafficking route is illegal smuggling via the border with Egypt. |
(ن) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود (1997) (16) | (n) UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency (1997) |
apos ٧ apos الطريق من غورازدي عبر كاينيتسيه إلى الحدود | (vii) The road from Gorazde through Cajnice to the border |
عمليات البحث ذات الصلة : الحدود عبر - الحدود عبر - التعاون عبر الحدود - الأعمال عبر الحدود - الأنشطة عبر الحدود - التعاون عبر الحدود - الإعسار عبر الحدود - التعاون عبر الحدود - النزاعات عبر الحدود - التحرك عبر الحدود - تعمل عبر الحدود - القدرة عبر الحدود