ترجمة "الحدود على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بلغ طول خط موريس 460كم على الحدود مع تونس و700كم على الحدود مع المغرب. | The Morice Line was 460 km long along the border with Tunisia and 700 km long along the border with Morocco. |
وثمة حاجة إلى تعزيز قدرة وحدة دوريات الحدود على إدارة شؤون الحدود. | There is a need to enhance the border management capacity of the Border Patrol Unit (BPU). |
وتتعرض القرى الواقعة على الحدود في مقاطعة زانغيﻻن للنيران على طول امتداد الحدود مع أرمينيا. | Frontier villages in Zangelan district are being fired upon along the entire length of the frontier with Armenia. |
على الجانب الإسرائيلي من الحدود. | Two simple black coffins were presented to the media. |
الحدود التي ترد على المساعدة | The Requested Party may deny assistance in whole or in part if that Party's Central Authority or Executing Authority, as appropriate, determine that |
هل حقيقة الحدود على الخريطة | Is it really a border on the map? |
كان على أرتدائة لتخطى الحدود | I had to wear it to get through the lines. |
ستون الف رجلا على الحدود | 60,000 men are on the border. |
هذاوقدظهرخلافعلىالأرض على طول الحدود المكسيكية | Trouble over land smoldered along the Mexican border. |
ننوى عبور الحدود الحدود | We intend to cross the border. The border? |
وتعفى من المراقبة دوائر أو منشآت الحدود المعتادة على الحدود مع البلدان الثالثة. | Normal border services or installations on borders with third countries shall be exempted from monitoring. |
٧ ووزعت كتيبة بلدان الشمال على الحدود الغربية من دبﻻر في اتجاه الشمال وعلى الحدود الشمالية حتى الحدود مع بلغاريا. | 7. The Nordic battalion was deployed on the western border from Debvar northward and on the northern border up to the border with Bulgaria. |
وستبقى نقطة الضعف الحرجة متمثلة في فعالية وحدة دوريات الحدود للمحافظة على حالة الأمن على طول الحدود. | The critical vulnerability remains the effectiveness of the Border Patrol Unit to maintain the security situation along the border. |
وتعتمد الحدود القصوى المقترحة على أنماط اﻹنفاق على مدار عدد من فترات السنتين، وتبين الحدود القصوى النظرية. | The limits proposed are based on expenditure patterns over several bienniums and indicate theoretical maxima. |
القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية | territorial capacity, specifically coastline |
تقييم الحالة الأمنية على الحدود دوريا. | Periodic assessment of the security situation along the borders. |
المسألة 1 تعزيز المراقبة على الحدود | Issue 1. Strengthening border controls |
لكن الحدود تبقى على أي حال. | But the boundary stays. |
لديك هذه القوات على الحدود هنا | You have these huge powers on their border right here. |
على بعد بضعة كيلومترات من الحدود | Israel wonít grant these journalists a pass to let them in and film or describe the immense unnatural catastrophe |
لماذا تحتوي على معامل ثنائي الحدود | Why it involves actually the binomial coefficient at all. |
و أخيرا حصلنا على الحدود الثابته | And then finally we get our constant terms. |
انت لا تستخدم الويسكي على الحدود | You're not used to frontier whiskey. |
التى حدثت على جانبكم من الحدود | That happened on your side of the border. |
وخلصت إلى أن خط الحدود على مستوى الجسرين يوافق مسار الحدود في نهر النيجر. | It found that the boundary on those structures follows the course of the boundary in the River Niger. |
وقد أعطيت اﻷولوية الى الحدود الداخلية، غير المعترف بها دوليا، على حساب الحدود الدولية. | Priority has been given to internal borders, which have not been internationally recognized, over the international ones. |
في هذا العرض اريد ان اعرفكم على فكرة المعادلات متعددة الحدود المعادلات متعددة الحدود | In this video I want to introduce you to the idea of a polynomial. |
ويمكنك استخدام هذه التقنية لضرب عبارة ثلاثية الحدود بعبارة ثنائية الحدود، عبارة ثلاثية الحدود عبارة ثلاثية الحدود، او في الحقيقة كما تعلم، يمكنك الحصول على خمس عبارات هنا | And you can use this technique to multiply a trinomial times a binomial, a trinomial times a trinomial, or really, you know, you could have five terms up here. |
إن تواجد قوات حرس الحدود على طول الحدود المصرية أمر طبيعي ومن قبيل ممارسة مصر لسيادتها على أراضيها. | The presence of border guards along the Egyptian frontier is entirely natural, deriving from Egypt apos s exercise of its sovereignty over its territory. |
(ب) التعاون على إنفاذ القوانين عبر الحدود | (b) Cross border law enforcement cooperation |
أما الآنسة خصاونة فتقول على مدونتها الحدود | Miss Khasawneh on borders |
وشجعت الحكومة على المناقشة الجادة لقانون الحدود. | The Government had encouraged serious debate of the Hudood laws. |
إنشاء آلية التحقق المشتركة على الحدود وتفعيلها. | The Joint Verification Mechanism was established along their border and is operational. |
إقامة الحدود الشرعية والالتزام بتنفيذها على الجميع. | The Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul Aziz, explained these principles during his presentation of the Basic Law of the Kingdom of Saudi Arabia. |
10 التأكيد على ضرورة تحسين أمن الحدود. | He was suspected of being a leading member of Al Qaeda's Spanish cell. |
باء إحداثيات الحدود على امتداد خط العرض | B. Boundary coordinates along the line of latitude of |
وينطبق نفس الشيء على الحدود مع كرواتيا. | The same would apply to the border with Croatia |
بداخل أنبوب النانو , نحن حقيقة على الحدود . | So inside of a nanotube, we're really at the limit here. |
بعد عدة دقائق اخرى, وسنكون على الحدود . | Another couple of minutes, we'Il be over the border. |
قو اتنا ودباباتنا وأسلحتنا ستتخفي على طول الحدود | Our troops, tanks and guns will be hidden along the border. |
نحن فقط معنيون بالحوادث التى على الحدود. | We're only bothered by the incidents at the borders. |
فقط هنا ، على الجانب الخطأ من الحدود | only here, on the wrong side of the border. |
على الحدود الشرقية، على نهر الدانوب، تتقدم فرقه رومانية. | At the eastern border, on the Danube, a Roman legation is advancing. |
ولكن حتى بعد أن عبرنا الحدود، تم القبض على عائلتي وحبسها لعبورهم الحدود بطريقة غير قانونية | But even after we got past the border, my family was arrested and jailed for illegal border crossing. |
الحدود | Border |
عمليات البحث ذات الصلة : على الحدود - على الحدود - على الحدود - على الحدود - على الحدود - على الحدود - على الحدود - على الحدود - على جانبي الحدود - الحفاظ على الحدود - على الحدود مع - القيود على الحدود - تقع على الحدود