ترجمة "قد تمتد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : تمتد - ترجمة : تمتد - ترجمة : قد تمتد - ترجمة : تمتد - ترجمة : قد تمتد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
او قد تمتد الى 20 30 دقيقية .. وندعوها نحن فترة الاستراحة | It can be for 20 or 30 minutes. We call that resting or benching. |
قد تمتد أيضا سلطة قيادة الأركان إلى تحديد نوع وكمية من الذخيرة المستخدامه. | This authority may also extend to deciding the type and quantity of ammunition to be used. |
وتوصل أحيانا بأسﻻك دقيقة قد تمتد مسافة ٢٠ مترا وﻻ تكون مرئية للعين المجرد ة. | Sometimes they are triggered by trip wires, thin wires that may stretch for 20 metres and are almost invisible to the eye. |
)ح( يعاقب أي شخص ينتهك اﻷحكام المذكورة أعﻻه بالسجن لمدة قد تمتد إلى عشر سنوات. | (h) Any person violating the aforementioned provisions shall be punished with imprisonment for a period which may extend to 10 years. |
بيننا، نحن تمتد العصور. | Between us, we span the ages. |
وهذه المرحلة التمهيدية قد ﻻ تمتد طويﻻ )بضعة أيام( وقد تتطلب أو تمتد لفترة تطول أو تقصر رهنا بمدى تعقد الحالة، وﻻ سيما عندما يتعذر الحصول على القرائن الﻻزمة. | This preliminary stage may be very brief (a few days) or may take an extended period, depending on the complexity of the case, especially when it is difficult to obtain the necessary evidence. |
بل إن تأثيرات الربيع العربي قد تمتد إلى دول أخرى بطرق لم نكن لنتوقعها على الإطلاق. | Indeed, its effect may be reaching countries in ways that we did not expect. |
شفرة الجزء من الرأس تمتد من الجلد وتظهر علامات واضحة على أنها قد استخدمت لختم وقطع. | The blade part of the head extends out of the lashing and shows clear signs of having been used to chop and cut. |
ولكن احتمال نشوب حرب عرقية جهادية قد تمتد إلى مختلف أنحاء بلاد الشام ليس أيضا بالبديل الجذاب. | But the prospect of a jihadist style ethnic war that extends throughout the Levant is not especially attractive, either. |
ويقع حزام كويبر بعد كوكب نبتون، وأخيرا توجد سحابة أورط التي قد تمتد على بعد سنة ضوئية. | Beyond Neptune lies the Kuiper Belt, and finally the Oort Cloud, which may extend as far as a light year. |
إذن إلى أين تمتد الأبدية | So, how far does eternity go? |
قيم x تمتد حتى 3 | And out x values go up to 3. |
تلك السنوات تمتد بمرور العمر. | Those years stretch as the years go on. |
إ.ر. نعم، تمتد الي طول مترين. | YR Yeah, two meter span. |
وموجه الغضب تمتد أيضا إلى تويتر | The wave of rage extended to Twitter. |
تمتد سواحل البرازيل بطول 7500 كيلومتر. | Brazil has a coastline 7,500 kilometres long. |
إ.ر. نعم، تمتد الي طول مترين. | Yeah, two meter span. |
كما ترون، هذه اليد اليسرى تمتد. | You can see this is the left extension. |
يمكن أن تمتد. يمكن أن تتمزق. | They can stretch. They can tear. |
انها تمتد على نحو 1114 ميلا | It went for 1,114 miles, |
لأن جذور الكروم تمتد إلى الوادى | Because the grapes have their roots in the vine, |
و ربما تمتد النيران الى المدينة | Let's hope it doesn't. |
فعند أحد الطرفين هناك السياسات المحلية التي لا تمتد على الإطلاق (أو تمتد بشكل ضئيل للغاية) عبر الحدود الوطنية. | At one extreme are domestic policies that create no (or very few) spillovers across national borders. |
فخطوطنا التجارية، البحرية والجوية، تمتد لمسافات شاسعة فهي في الواقع تمتد من السواحل الشرقية للمحيط الهادئ الى سواحله الغربية. | The routes of both our commercial shipping lines and our commercial airlines extend to enormous distances in fact, from the eastern shores of the Pacific to its western shores. |
من الممكن لهذه الحوادث السابقة أن تمتد. | These precedents can be extended. |
تمتد المدينة على طول جانبي هذين النهرين. | The city spreads along both sides of these rivers. |
وشواغلنا تمتد أيضا إلى انتشار اﻷسلحة التقليدية. | Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons. |
ولدينا هنا الخطوط تمتد على طول المتجه | And we had the lines spanned by that vector. |
نحن شنيعين في نماذج تمتد ٨٠ سنة. | We're terrible at models that span 80 years. |
ويستخدم صوديوم الستيبوجلوكونات (SSG) بمفرده أو مع دواء الريفامبيسين لعلاج داء PKDL لفترة علاج طويلة قد تمتد إلى 4 أشهر. | Sodium stibogluconate (SSG) alone or in combination with rifampicin is used for the treatment of PKDL for a long course of up to 4 months. |
لكن ان اتى الكاهن ورأى واذا الضربة لم تمتد في البيت بعد تطيين البيت يطهر الكاهن البيت. لان الضربة قد برئت. | If the priest shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn't spread in the house, after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. |
لكن ان اتى الكاهن ورأى واذا الضربة لم تمتد في البيت بعد تطيين البيت يطهر الكاهن البيت. لان الضربة قد برئت. | And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. |
نحن نتكلم عن فترة قد تمتد إلى عقد الأمر الذي يجعل من المهم جدا أن يكون الدستور نوقش وأنشئ بصورة جيدة | We're talking about a decade long process, which makes it extremely important that the constitution is well debated and well created, because that is your roadmap for the future. |
تمتد أحداث الرواية لقرنين من الثورة، ثم فجأة... | The book s plot spans two centuries of revolution. Then, suddenly, |
فمن المعروف أنها تمتد بعيدا عن مدار نبتون. | It is known to lie far outside the orbit of Neptune. |
تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان. | His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon. |
تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان. | His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. |
وستكون هذه مهمة طويلة وشاقة، تمتد شهورا وسنوات. | This will be a long and arduous task, spanning months and years. |
وكانت هذه المزرعة تمتد على مساحة 120.000 آكر. | And this farm was 120,000 acres. |
تمتد عبر المحيط. ويبلغ طولها ثلاثة أو خمسة | They stretch across the ocean. |
و بذالك تمتد إيماءة والدتي عبر عدة أجيال. | And so that gesture of my mother's continues through many generations. |
و هذا ما يجعل الجاذبية تمتد في الفراغ. | And that communicates the force of gravity. |
النماذج الجديدة التي تمتد لفترات طويلة هي صعبة. | New models that extend long periods of time are hard. |
بالطبع , لكنهم يقولوا أن مزارع التوليت تمتد لأميال | Sure, but they say the tulip fiields stretch for miles. |
لن تعرف أبدا أى أيدى سوف تمتد إليها | You never know whose hands they might fall into. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد تمتد إلى ما بعد - تمتد تشكيل - تمتد عبر - التفاف تمتد - النهائي تمتد - تمتد عبر - السراويل تمتد - الميزانية تمتد - تمتد من - احباط تمتد