ترجمة "احباط تمتد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تمتد - ترجمة : تمتد - ترجمة : احباط تمتد - ترجمة : تمتد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اه وياله من احباط
Oh, how frustrating!
الكلب الثاني يدور في احباط كامل
The second dog lapses into complete depression.
لقد خرجت من مرحلة احباط طويلة
I come from a long line of depressives.
واليوم يواجه أزمة أخرى، احباط آخر هائل
He managed to rise again. Right now, he is facing another crisis, another major disappointment.
وهذا الابتهاج تحول الى احباط ماذا ستفعل حينها
All that elation turned into frustration. What would you do?
ومن ثم علقنا في احباط تام وجراء ذلك عطبت سيارتنا
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle.
وﻻ يزال احباط جهود السلم مستمرا في ليبيريا ورواندا وجنوبي السودان وتوغو.
Peace efforts continued to be frustrated in Liberia, Rwanda, southern Sudan and Togo.
طبعا ده اول احباط لي في مجال السينما . و أنا لسه ما امتهنته.
Of course, that was my first frustration in cinema field, I didn't even start it yet!
وهذه العوامل تؤدي الى احباط الجهود المتحمسة التي تبذلها الحكومات من أجل انعاش اقتصاداتها.
They serve to frustrate the ardent efforts made by Governments to revitalize their economies.
من الفحم احباط. وجاء بعد ذلك إلى توقف وقفت مع استجواب عيون بعضنا البعض.
Then they came to a stop and stood with eyes interrogating each other.
القفص الذي أجلس عليه يحتوي على 2000 نابليون معبأة بين طبقات من الرصاص احباط.
The crate upon which I sit contains 2,000 napoleons packed between layers of lead foil.
بيننا، نحن تمتد العصور.
Between us, we span the ages.
إن تاريخ التسعينيات ﻻ يجوز أن يصبح سجﻻ آخر عن احباط تطلعاتنا نحو السلم والرفاهية والعدالة.
The history of the 1990s must not be one more record of the frustration of our aspirations to peace, well being and justice.
إذن إلى أين تمتد الأبدية
So, how far does eternity go?
قيم x تمتد حتى 3
And out x values go up to 3.
تلك السنوات تمتد بمرور العمر.
Those years stretch as the years go on.
تصوروا لو فشلت مئات المرات في الاختبارات في المدرسة سوف أكون في حالة احباط شديد أليس كذلك
If I failed hundreds of tests in school, I would have a very bad time.
إ.ر. نعم، تمتد الي طول مترين.
YR Yeah, two meter span.
وموجه الغضب تمتد أيضا إلى تويتر
The wave of rage extended to Twitter.
تمتد سواحل البرازيل بطول 7500 كيلومتر.
Brazil has a coastline 7,500 kilometres long.
إ.ر. نعم، تمتد الي طول مترين.
Yeah, two meter span.
كما ترون، هذه اليد اليسرى تمتد.
You can see this is the left extension.
يمكن أن تمتد. يمكن أن تتمزق.
They can stretch. They can tear.
انها تمتد على نحو 1114 ميلا
It went for 1,114 miles,
لأن جذور الكروم تمتد إلى الوادى
Because the grapes have their roots in the vine,
و ربما تمتد النيران الى المدينة
Let's hope it doesn't.
فعند أحد الطرفين هناك السياسات المحلية التي لا تمتد على الإطلاق (أو تمتد بشكل ضئيل للغاية) عبر الحدود الوطنية.
At one extreme are domestic policies that create no (or very few) spillovers across national borders.
فخطوطنا التجارية، البحرية والجوية، تمتد لمسافات شاسعة فهي في الواقع تمتد من السواحل الشرقية للمحيط الهادئ الى سواحله الغربية.
The routes of both our commercial shipping lines and our commercial airlines extend to enormous distances in fact, from the eastern shores of the Pacific to its western shores.
من الممكن لهذه الحوادث السابقة أن تمتد.
These precedents can be extended.
تمتد المدينة على طول جانبي هذين النهرين.
The city spreads along both sides of these rivers.
وشواغلنا تمتد أيضا إلى انتشار اﻷسلحة التقليدية.
Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons.
ولدينا هنا الخطوط تمتد على طول المتجه
And we had the lines spanned by that vector.
نحن شنيعين في نماذج تمتد ٨٠ سنة.
We're terrible at models that span 80 years.
فقد كان واقعا في اليأس و احباط الشباب وظن في قرارة نفسه أنه سوف يغدو رجلا إن خاض تلك الرحلة
He went in the hopefulness of youthful ambition thinking the journey would make a man of him.
تمتد أحداث الرواية لقرنين من الثورة، ثم فجأة...
The book s plot spans two centuries of revolution. Then, suddenly,
فمن المعروف أنها تمتد بعيدا عن مدار نبتون.
It is known to lie far outside the orbit of Neptune.
تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان.
His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.
تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان.
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
وستكون هذه مهمة طويلة وشاقة، تمتد شهورا وسنوات.
This will be a long and arduous task, spanning months and years.
وكانت هذه المزرعة تمتد على مساحة 120.000 آكر.
And this farm was 120,000 acres.
تمتد عبر المحيط. ويبلغ طولها ثلاثة أو خمسة
They stretch across the ocean.
و بذالك تمتد إيماءة والدتي عبر عدة أجيال.
And so that gesture of my mother's continues through many generations.
و هذا ما يجعل الجاذبية تمتد في الفراغ.
And that communicates the force of gravity.
النماذج الجديدة التي تمتد لفترات طويلة هي صعبة.
New models that extend long periods of time are hard.
بالطبع , لكنهم يقولوا أن مزارع التوليت تمتد لأميال
Sure, but they say the tulip fiields stretch for miles.

 

عمليات البحث ذات الصلة : احباط لاصقة - احباط الفضة - ورقة احباط - عبر احباط - ختم احباط - احباط التفاف - قطع احباط - ختم احباط - احباط ختم - احباط الحجب - احباط نفطة