ترجمة "قبل مشروع المرحلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : قبل - ترجمة : مشروع - ترجمة : قبل - ترجمة : مشروع - ترجمة : قبل - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ت ق ط ع قيعان القناني قبل هذه المرحلة.
(The bottoms of the bottles are removed, before this step.)
مشروع التنمية المؤسسية والتكامل الكهربائي اﻹقليم المرحلة اﻷولى
Project for institutional development and regional electrical integration
تتكون من ثلاث سنوات قبل التعليم الدراسي، وهي إلزامية قبل المرحلة الابتدائية.
It consists of three years of pre school education, which are mandatory before elementary school.
وخلال المرحلة التجريبية لهذا البرنامج، اختير مشروع مقدم من ليسوتو.
During the pilot phase of this programme, a project submitted by Lesotho was selected.
وفي الوقت الراهن، لا يزال مشروع القانون في المرحلة التحضيرية.
At present, the draft law is at a preparatory stage.
دعونا نعود إلى قبل تكون البثور ، إلى قبل المرحلة التي رأى فيها جستن حبيبته
Let's rewind to before the zit, to before Justin even sees his crush.
وقد استكملت في عام ١٩٩٤ المرحلة اﻷولى من كل مشروع منهما.
The first phases of both projects were completed in 1994.
المرحلة اﻷولى سبعة أيام قبل يوم الصفر الى يوم الصفر
PHASE ONE D 7 to D Day
معه قبل ذهبت إلى المسرح. وقال لقد غادر المرحلة الآن .
What I mean is I thought you usually dined with him before you went to the theatre. I've left the stage now.
وأود أن أدخل تنقيحا شفويا على مشروع القرار في هذه المرحلة المتأخرة.
I should like to introduce an oral revision to the draft resolution at this late stage.
هذا حقيقي, و ما يفعلونه هو, قبل بداية تلك المرحلة التي
This is for real.
واكتملت في أنتيغوا وبربودا المرحلة الثانية من مشروع تحويل الفنادق الى القطاع الخاص.
In Antigua and Barbuda, the second phase of a hotel privatization project was completed.
ولكن قبل بضعة أشهر فقط, شخصت جودي بسرطان الرئة من المرحلة الثالثة.
But just a few months ago, Judy was diagnosed with stage three lung cancer.
)د( نقص اﻷموال المتاحة لتمويل حيازة أراضي المرحلة اﻷولى، نظرا للسعر الذي جرت المفاوضات على أساسه، )وهو ٨٦٠ دوﻻرا أمريكيا للفدان في المتوسط(، وبدء المرحلة الثانية قبل انتهاء المرحلة اﻷولى.
(d) There is a lack of funds to finance the acquisition of land during the first stage because of the negotiating price (an average of 860 per manzana) and the fact that the second stage has begun before the first has ended.
ونرى أن مشروع القرار المعروض اليوم ليس إﻻ المرحلة اﻷولى في جهد طويل المدى.
In our view, today apos s draft resolution is but the first stage of a long term effort.
قبل هذا، ضاعفت جماعة الاخوان المسلمين وجودها في الجمعية إلا في المرحلة الأولى.
By this, the Brotherhood doubled its presence in the Assembly in only the first stage.
وفي غانا، فإن الشيخوخة ﻻ تعتبر، حصرا، على أنها المرحلة اﻷخيرة قبل الموت.
In Ghana, ageing was not regarded merely as the last stage in the process of dying.
وسوف أقدم مقترحات بذلك قبل نهاية المرحلة اﻷولى التي ستكون مدتها ستة أشهر.
I shall present proposals to that effect before the end of the first phase of six months.
قبل ان نصل للثلاثة ارقام هذه، يجب ان نعلم اننا فى هذه المرحلة
Before we get to those three numbers, here's where we are so far
ونحن ندرك أن هناك اقتراحات بتقديم مشروع قرار بشأن أساليب عمل المجلس وهو مشروع قرار نرى أنه غير مكتمل في هذه المرحلة.
We are aware that there are moves to introduce a draft resolution on the working methods of the Council  a draft resolution that is, in our view, incomplete at this stage.
من الواضح أنه فى تلك المرحلة كان أكثر إحتراما مما كان عليه قبل ذلك .
Obviously at this stage of life he was in a somewhat more dignified form than he was back then.
وفي شباط فبراير 2003، أنجزت بنجاح ست دراسات متوازية بشأن ما قبل المرحلة ألف .
In February 2003, the six parallel pre phase A studies were successfully completed.
من الواضح أنه فى تلك المرحلة كان أكثر إحتراما مما كان عليه قبل ذلك .
Obviously, at this stage of life he was in a somewhat more dignified form than he was back then.
أولا، إن إجراء التصويت على مشروع القرار هذا أو أي مشروع قرار آخر يتناول إصلاح مجلس الأمن سيكون مثيرا للخلاف في هذه المرحلة.
First, moving to a vote on this or any other draft resolution involving Security Council reform is bound to be divisive at this stage.
31 وتتألف المرحلة النهائية من مراحل نظر اللجنة في التقرير من صياغة مشروع ملاحظاتها الختامية واعتماده.
The final phase of the Committee's examination of the report consists of the drafting and adoption of its concluding observations.
عام 2007، قبل خمس سنين ، تم تشخيص زوجتي بمرض سرطان الثدي ، في المرحلة الثانية B.
Two thousand and seven, five years ago, my wife gets diagnosed with breast cancer, stage IIB.
تمثل البنات نسبة 28 في المائة من الطلاب المقيدين في المدارس في المرحلة قبل الجامعية
28 of the school registrations at the pre university level were girls
وسيكون من المستحيل إجراء أي تقييم لنتيجة اتفاق التعاون مع اليونديب قبل انتهاء المرحلة التجريبية.
It would be impossible to make any assessment of the outcome of the Cooperation Agreement with UNDP until the pilot phase had ended.
وهذه هي آخر جلسة نعقدها قبل أن نعل ق عمل هذه المرحلة الأولى لدورة عام 2005.
This is the last meeting we are holding before we suspend the work of this first phase of the 2005 session.
أولا مشروع قرار لاعتماده من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Draft resolution for adoption by the Economic and Social Council
مشروع المادة 3 توفير الحماية من قبل دولة الجنسية
Draft article 3 Protection by the State of nationality
وخلال المرحلة التجريبية لهذا البرنامج، اختير مشروع مقدم من بلد أفريقي ينتمي إلى فئة أقل البلدان نموا .
During the pilot phase of this programme, a project submitted by an African LDC was selected.
وعند التمعن في هذا، نرى ان هناك طريقة لتبسيط العبارة قبل ان نصل الى هذه المرحلة
And just so you see there, there's actually a way to simplify it before we got to this stage over here.
المرحلة
Phase
المرحلة
Stage
في العام الماضي، أنجزت اللجنة المرحلة الأخيرة بتناولها 52 مشروع قرار و 3 مشاريع مقررات خلال ثماني جلسات.
Last year the Committee concluded that final phase by taking action on 52 draft resolutions and 3 decisions during eight meetings.
وفي هذه المرحلة، أود أن أعرض، ببالغ الفخر واﻻرتياح، مشروع القرار (A 48 L.58) الذي قدمه وفدي.
At this stage, I would like to introduce, with great pride and satisfaction, the draft resolution (A 48 L.58) sponsored by my delegation.
١٣١ وتسعى المرحلة الثانية من البرنامج إلى تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ مشروع منهاج العمل الذي سيعتمده المؤتمر.
Phase II of the programme seeks to strengthen national capacity to implement the draft Platform for Action that will be adopted by the Conference.
وقد أنجزت المرحلة اﻷولى، وجاري تنفيذ المرحلة الثانية.
The first stage has been completed. The second stage is still under way.
وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة.
It is moving from Stage Three to Stage Four.
وكانت رسالتنا، انسجاما مع ولايتنا، أنه لم يعد هناك وقت نضيعه قبل البدء في المرحلة الثانية للإدماج.
Our message, in keeping with our terms of reference, was that there was no more time to lose in starting the second integration phase.
وتتضمن المرحلة الثانية هذه أيضا تدابير اضافية لبناء الثقة واﻷمن يتعين اتخاذها من قبل جميع الدول المشاركة.
This second phase could also include additional confidence and security building measures to be taken by all participating States.
في هذا المثال الفيديو، المرحلة الثلاثة إلى المرحلة وثلاث قيم المرحلة إلى الأرض تكون مقبولة
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable
وقد بلغت إجراءات اعتماد مشروع القانون المرحلة النهائية حيث وافقت جمهورية الجبل الأسود وجمهورية صربيا على مشروع القانون ومن المتوقع أن تعتمده جمعية صربيا والجبل الأسود مستقبلا.
The procedure of the adoption of the draft Law is in its final stage the Governments of the Republic of Montenegro and the Republic of Serbia have approved the draft and the Law is expected to be adopted by the Assembly of Serbia and Montenegro in the future.
في 29 أكتوبر 2013 تم افتتاح المرحلة الأولى من مشروع مرمرة، الذي يغطي وصلة لمترو الأنفاق بين أوروبا وآسيا،.
On October 29, 2013, the first stage of Marmaray project, covering the underground connection between Europe and Asia, was inaugurated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروع المرحلة - مشروع المرحلة - قبل المرحلة - المرحلة قبل السريرية - قبل إنتاج المرحلة - قبل إنشاء المرحلة - قبل مناقصة المرحلة - قبل إخطار المرحلة - قبل المحاكمة المرحلة - قبل افتتاح المرحلة - قبل تلك المرحلة - قبل بناء المرحلة - قبل إطلاق المرحلة - قبل المحاكمة المرحلة