ترجمة "في هذا المسعى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا هو المسعى .. | That's the quest. |
وتلتزم كندا بالمساعدة في هذا المسعى. | Canada is committed to helping in that endeavour. |
وستشارك باكستان بنشاط في هذا المسعى. | Pakistan will participate actively in this endeavour. |
ونحن على استعداد للتعاون في هذا المسعى. | We stand ready to cooperate in this endeavour. |
ويشجعنا هذا الدعم على مواصلة هذا المسعى. | It encourages us to pursue it. |
ت ـرى هل يكتب لها النجاح في هذا المسعى | Can it succeed? |
كما يقدم الدعم الضروري للنجاح في هذا المسعى. | It also offers the necessary support for success. |
وتأسيس مكتب للأخلاقيات هو في لب هذا المسعى. | The creation of an ethics office is central to this effort. |
ونحن نطمئنكم على تعاوننا الأتم في هذا المسعى. | We assure you of our fullest cooperation in that endeavour. |
ولﻷمم المتحدة دور فريد وأساسي في هذا المسعى. | The United Nations has a unique and central role in this endeavour. |
وستواصل حكومتي بثبات هذا المسعى الهام. | My Government will resolutely continue in this important endeavour. |
والبروتوكول الثاني المعد ل يؤدي دورا هاما في هذا المسعى. | Amended Protocol II plays an important role in this endeavour. |
وسيواصل المجتمع الدولي دعم القيادة الكمبودية في هذا المسعى. | The international community will continue to support the Cambodian leadership in this endeavour. |
وستدعى الوﻻيات المتحدة إلى المشاركة في هذا المسعى المشترك. | The United States will be invited to participate in this joint endeavour. |
ونحن نتمنى له كل نجاح في هذا المسعى النبيل. | We wish them well in this noble endeavour. |
وسلوفينيا تؤيد هذا المسعى وستواصل المشاركة فيه. | Slovenia supports this endeavour and will continue to take part in it. |
ونتمنى الخير لجميع أبناء جنوب افريقيا في هذا المسعى الحاسم. | We wish all South Africans well in this crucial endeavour. |
وبنغﻻديش تعتز بأنها قد أدلت بدلوها في هذا المسعى النبيل. | Bangladesh is proud to have played its part in this noble endeavour. |
وكانت المنظمات غير الحكومية الشريك الرئيسي في تنفيذ هذا المسعى. | Non governmental organizations were the major implementing partners in this endeavour. |
وتدعو اللجنة جميع الدول اﻷعضاء لمساندتها في هذا المسعى الجوهري. | The Committee calls on all Member States to support it in this essential endeavour. |
ويسرنا أن اﻷمين العام ﻻ يدخر جهدا في هذا المسعى. | We are pleased that the Secretary General is sparing no effort in this endeavour. |
وإن تعاون المجتمع الدولي ﻻ مناص منه في هذا المسعى. | The cooperation of the international community would be essential in that effort. |
ولكن قبائلى وانا لا يمكننا دعمك في هذا المسعى المجنون. | But my tribes and I can't support you in this crazy endeavor. |
وفي هذا المسعى ﻻ توجد وصفة أكيدة للنجاح. | In this endeavour there is no sure recipe for success. |
بل إن الاتحاد الأوروبي يشكل شريكا طبيعيا لجيرانه في هذا المسعى. | Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor. |
ويمكن لأمم متحدة منشطة أن تضطلع بدور حيوي في هذا المسعى. | A reinvigorated United Nations can play a crucial role in this endeavour. |
ووكالات الأمم المتحدة من بين أهم شركاء اللجنة في هذا المسعى. | United Nations agencies are among the most important partners in that endeavour. |
وأعربا عن اغتباطهما ﻻشتراك الوﻻيات المتحدة في هذا المسعى والتزامها به. | They voiced their pleasure at the association and commitment of the United States in this endeavour. |
ومن المعترف به أن سجل اﻷمم المتحدة في هذا المسعى متباين. | In this quest, the United Nations has, admittedly, an uneven record. |
... أود أن أقول بأنك قد مت مساعدة عظيمة لي في هذا المسعى | I wish to say... you have been of great help to me in this endeavor. |
المسعى الإيراني | Iran s Quest |
وبيرو تحث المحكمة على المحافظة على هذا المسعى المستمر. | Peru urges the Court to persevere in this ongoing effort. |
هذان السببان الذان يسمحان لك بمرافقتى فى هذا المسعى | That's two reasons I'd like to have you on this quest. |
ونحن على استعداد لﻻسهام بمعرفتنا الفنية في جهود المجتمع الدولي في هذا المسعى. | We are ready to contribute our expertise to the efforts of the international community in this quest. |
وأملي أن يكون ذلك هدفنا المشترك ونحن نمضي قدما في هذا المسعى. | It is my hope that that will be our shared goal as we move ahead in this endeavour. |
وت دعى الأطراف القادرة على المساعدة ماليا في هذا المسعى إلى تقديم المساعدة. | Parties which are in a position to assist financially in this endeavour are invited to do so. |
وحث المجلس على إحراز تقدم في هذا المسعى دون إعاقة اﻷنشطة الجارية. | The Council urged progress in that endeavour without hindrance to ongoing activities. |
ولكن النجاح، في هذا المسعى يتطلب موارد بشرية فضﻻ عن الموارد المالية. | But in order to succeed this endeavour requires human as well as financial resources. |
وجميع الدول اﻷعضاء، بصرف النظـــر عن حجمها، تتحمل مسؤولياتها في هذا المسعى. | All Member States, regardless of their size, bear their own responsibilities in this endeavour. |
وفي هذا الصدد كان المنتدى بمثابة خطوة كبيرة نحو تحقيق هذا المسعى. | In that regard, the Forum had been a major step forward in achieving that agenda. |
ولن تدخر الحكومة وسعا في مساعدتهم ومساعدة جميع المواطنين الروانديين في هذا المسعى النبيل. | The Government will spare no effort to assist them and all Rwandans in this noble endeavour. |
لعبة بسيطة المسعى. | Simple game quest. |
باختصار، هذا المسعى لا يقصد منه بالضرورة تأخير اتخاذ القرارات. | In short, this is not about unnecessarily delaying the taking of decisions. |
وسيكون الدعم الكامل من قبل الحكومات حاسما ﻹنجاح هذا المسعى. | The full support of Governments will be critical to the success of this endeavour. |
ويرى الفريق العامل أن بإمكان مفوضية حقوق الإنسان تقديم الدعم في هذا المسعى. | The Working Group considers that OHCHR could provide assistance in this endeavour. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا المسعى - هذا المسعى - دعم هذا المسعى - المسعى البشري - المسعى شاقة - المسعى التعاوني - المسعى الصعب - المسعى المشترك - المسعى المشترك - المسعى الجاد - المسعى الكبير - المسعى التعاوني