ترجمة "المسعى البشري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المسعى الإيراني | Iran s Quest |
لعبة بسيطة المسعى. | Simple game quest. |
هذا هو المسعى .. | That's the quest. |
وستواصل حكومتي بثبات هذا المسعى الهام. | My Government will resolutely continue in this important endeavour. |
وتلتزم كندا بالمساعدة في هذا المسعى. | Canada is committed to helping in that endeavour. |
وستشارك باكستان بنشاط في هذا المسعى. | Pakistan will participate actively in this endeavour. |
ويتطلب المسعى العام مزيدا من التجانس. | The overall endeavour calls for greater coherence. |
ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى. | In this endeavour, Greece will spare no effort. |
ويشجعنا هذا الدعم على مواصلة هذا المسعى. | It encourages us to pursue it. |
ونحن على استعداد للتعاون في هذا المسعى. | We stand ready to cooperate in this endeavour. |
وسلوفينيا تؤيد هذا المسعى وستواصل المشاركة فيه. | Slovenia supports this endeavour and will continue to take part in it. |
والشرط اﻷساسي الثاني لهذا المسعى هو تمويله. | The second requirement of this endeavour is to fund it. |
وستواصــل جنــوب افريقيــا اﻻشتــراك فـــي هـــذا المسعى. | South Africa will continue to participate in this endeavour. |
وسيواصل وفد بلدي التعاون في ذلك المسعى. | My delegation will continue to cooperate in that endeavour. |
ت ـرى هل يكتب لها النجاح في هذا المسعى | Can it succeed? |
كما يقدم الدعم الضروري للنجاح في هذا المسعى. | It also offers the necessary support for success. |
وتأسيس مكتب للأخلاقيات هو في لب هذا المسعى. | The creation of an ethics office is central to this effort. |
ولا يمكننا حقا أن نخفق في ذلك المسعى. | In that endeavour, we simply cannot fail. |
ونحن نطمئنكم على تعاوننا الأتم في هذا المسعى. | We assure you of our fullest cooperation in that endeavour. |
ولﻷمم المتحدة دور فريد وأساسي في هذا المسعى. | The United Nations has a unique and central role in this endeavour. |
وفي هذا المسعى ﻻ توجد وصفة أكيدة للنجاح. | In this endeavour there is no sure recipe for success. |
وكان هناك، مقر الوعي البشري، مركز نفوذ الجسم البشري، | And there it was, the seat of human consciousness, the powerhouse of the human body, sitting in my hands. |
الحساء البشري | The Human Stew |
العنصر البشري. | The human element. |
في ذلك المسعى أود أن أتعهد بتعاون نيجيريا المستمر. | In that pursuit, I wish to pledge Nigeria's continued cooperation. |
والبروتوكول الثاني المعد ل يؤدي دورا هاما في هذا المسعى. | Amended Protocol II plays an important role in this endeavour. |
وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدور هام في ذلك المسعى. | The Economic Commission for Africa (ECA) had an important role to play in that undertaking. |
وبيرو تحث المحكمة على المحافظة على هذا المسعى المستمر. | Peru urges the Court to persevere in this ongoing effort. |
إﻻ أنه يجب التوسع فــي القاعــدة السياسية لهذا المسعى. | However, the political basis for this endeavour must be broadened. |
وسيواصل المجتمع الدولي دعم القيادة الكمبودية في هذا المسعى. | The international community will continue to support the Cambodian leadership in this endeavour. |
وستدعى الوﻻيات المتحدة إلى المشاركة في هذا المسعى المشترك. | The United States will be invited to participate in this joint endeavour. |
ونحن نتمنى له كل نجاح في هذا المسعى النبيل. | We wish them well in this noble endeavour. |
وأرجو أن تطمئنوا إلى مساعدتنا لكم في ذلك المسعى. | Please rest assured that we shall help you in that endeavour. |
وقال إن وفده على استعداد للتعاون في ذلك المسعى. | His delegation was prepared to cooperate in that endeavour. |
هناك الكثير من الناس الذين يحبون الإنضمام لذلك المسعى. | So, I would imagine that there are a lot of people who would love to join you in that endeavor. |
هذان السببان الذان يسمحان لك بمرافقتى فى هذا المسعى | That's two reasons I'd like to have you on this quest. |
() انظر الأمن البشري الآن، تقرير لجنة الأمن البشري، نيويورك، 2003. | See Human Security Now, Report of the Commission on Human Security, New York, 2003. |
إنها شئ في العقل البشري. يستطيع العقل البشري بالطبع، تقديرها | It's not something in the human mind. |
ونجد أن تعابير الوجه البشري إحدى أهم وسائل التواصل البشري | They are very important to how we communicate with each other. |
دعونا نأخذ الألهام من القدرات المدهشة للجسم البشري والعقل البشري. | let's take inspiration from the absolutely amazing capabilities of the human body and the human mind. |
أراد الناس رؤية ما بداخل العقل البشري الدماغ البشري، لآلاف السنين | People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. |
حسنا، أنه شيء متعلق بالعقل البشري فالمشكلة تكمن في العقل البشري. | Well, it's something about the human mind, the problem with the human mind. |
برمجة الكمال البشري | Programming Human Perfectibility? |
1 الأمن البشري | Human security |
والجنس البشري واحد. | Mankind is one. |
عمليات البحث ذات الصلة : المسعى شاقة - المسعى التعاوني - المسعى الصعب - المسعى المشترك - المسعى المشترك - المسعى الجاد - المسعى الكبير - المسعى التعاوني - المسعى الفني - المسعى تحديا - المسعى العلمي - المسعى الجديد - المسعى الاجتماعي - هذا المسعى