ترجمة "في فقرة واحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكما قلت، يمكننا أن نضع كل شيء في فقرة واحدة. | As I said, we could put everything into one paragraph. |
أظن أنها تدرك أن لديها فقرة جيدة واحدة من أفضل الفقرات | I guess she knows she's got a good act. One of the best in the business. |
ويتمثل اقتراحي في أن نجمع بين الفقرات الثلاث جميعا في فقرة واحدة لها رقم واحد. | My suggestion would be to have all three paragraphs combined into one paragraph with one number. |
٤ النظر في مشروع الوثيقة فقرة فقرة | 4. Paragraph by paragraph consideration of the draft document . 33 89 14 |
رائع ! إسمح لي بقراءة فقرة واحدة من الصفحة رقم 230 ماذا بها | I gave them a B. They shouldn't think that earning their doctorate is easy with me, ...but this is really great work. |
15 الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في النص فقرة فقرة. | The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the text paragraph by paragraph. |
ربما ينبغي أن نبدأ الآن بالنظر في التقرير فقرة فقرة. | Perhaps we should start by considering the report paragraph by paragraph. |
وفي رأيي أن المشكلة تكمن في عدم وجود فقرة تبين بوضوح أن المسائل الثلاث تشكل حزمة واحدة. | The way I see it, the problem is that there is no paragraph clearly stating that all three issues were a package. |
إنه أمر مؤسف أن لفظة التواضع والمعماري لم تظهرا معا في فقرة واحدة منذ صدور كتاب المنبع . | And in my business as an architect, it's unfortunate the word humility and the word architect have not appeared in the same paragraph since The Fountainhead. |
61 الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة فقرة. | The Chairman invited the Commission to consider the draft article paragraph by paragraph. |
فقرة | paragraph |
فقرة | para |
فقرة | Paragraph |
فقرة. | Paragraph... |
فقرة | New paragraph |
فقرة | Paragraph. |
فقرة جديدة في المنطوق | New operative paragraph |
ما سمعته هو أننا ربما ندمج الفقرات 8 و 9 و 10 في فقرة واحدة ونشير إليها كحزمة. | What I hear is that perhaps we should combine what are now paragraphs 8, 9 and 10 into one paragraph and refer to it as a package. |
وإذا كانت كل الأمور على ما يرام في ذلك الصدد، فان التقرير سيشمل حينئذ كل المسائل في فقرة واحدة كبيرة. | If everything was fine in that regard, then the report would incorporate everything into one huge paragraph. |
في الحفل، سأؤدي فقرة مبارزة | At the party, I'll do a fencing demonstration. |
فاصل, فقرة | Separator, Paragraph |
فقرة جديدة | New Paragraph |
فاصل ، فقرة | Separator, Paragraph |
فقرة فضائي | Paragraph Space |
)ب( أضيفت، في آخر الديباجة، بصفة فقرة الديباجة اﻷخيرة، فقرة جديدة نصها كما يلي | (b) A new preambular paragraph was inserted as the last preambular paragraph, which read |
بالطبع كان يتعين علينا أن نتناول فقرة إثر فقرة لاعتمادها. | Of course, we had to go through it paragraph by paragraph in order to adopt it. |
ولكن كل ما أقوله هو أننا اتفقنا على أن نمضي في عملنا فقرة إثر فقرة. | But all I am saying is that we agreed that we would proceed paragraph by paragraph. |
فقرة جديدة 21 مكررا في المنطوق | New operative paragraph 21 bis |
فقرة الديباجة الإضافية | Additional preambular paragraph |
نهاية من فقرة | End of Paragraph |
فقرة إعدادات n | Paragraph Settings |
فقرة أسلوب خصائ ص | Paragraph style properties |
نعم, فقرة كونشرتو | Oh, yes, Boccherini. |
ثم شرعت الهيئة العامة غير الرسمية في دراسة التقرير فقرة فقرة، وقررت أن تجري التغييرات التالية | The Informal Plenary proceeded to examine the report, paragraph by paragraph, and decided to make the following changes. |
١٠٧ في الجلسات من ١٧ إلى ٢٣، نظر الفريق العامل في نص القواعد النموذجية المقترحة، وذلك فقرة فقرة. | At its 17th to 23rd meetings, the Working Group considered the text of the proposed Model Rules, on an article by article basis. |
28 السيد هيدالغو كاستييانوس (المكسيك) قال إنه ما زال يظن أن الحل يتمثل في أن تكون هناك فقرة واحدة ذات فقرتين فرعيتين. | Mr. HIDALGO CASTELLANOS (Mexico) said he still thought a solution would be to have one paragraph with two subparagraphs. |
وقد يكون هذا هو الحل الذي سيمكننا من عرض الفقرات من 8 إلى 11 في فقرة موجزة واحدة تدرج فيها المقترحات الثلاثة. | That may be the solution that will enable us to represent paragraphs 8 through 11 in one concise paragraph that lists the three proposals. |
وفي فقرة أصبحت أشهر فقرة في كل الشروح المتعلقة بأثر النزاع المسلح على المعاهدات، كتب القاضي كاردوزو | In what has become the most celebrated passage in all of the commentary on the effect of armed conflict on treaties, Judge Cardozo wrote |
تضاف فقرة جديدة في الديباجة ونصها كالتالي | Add a new preambular paragraph reading |
واقترح البعض اﻵخر إدراجه في فقرة مستقلة. | Others suggested reflecting it in a separate paragraph. |
(وثيقة نيويورك، فقرة 39) | (NY para. |
هذا فقرة يحتوي itإيطالياهو. | This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA. |
لا يوجد أسلوب فقرة | Style Manager |
إستعمل فقرة إلى الموضع. | Use paragraph indentation to position images. |
غي ر فقرة نص ترقيم. | Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc. |
عمليات البحث ذات الصلة : فقرة واحدة - فقرة فقرة - فقرة فقرة - فقرة في الديباجة - في شكل فقرة - في واحدة واحدة - فقرة تمهيدية - فقرة الافتتاح - فقرة اسئلة - فقرة المنطوق - تنسيق فقرة - أطلس فقرة