ترجمة "في حالة وجود أي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

في - ترجمة :
At

وجود - ترجمة : أي - ترجمة : في - ترجمة :
In

أي - ترجمة : حالة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : حالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي حالة عدم وجود أي تبرير لمواصلتها، يوصى بإنهائها.
In the absence of further justification warranting their continuation, it is recommended that they be terminated.
(ط) عدم وجود أي حالة للتعذيب م بلغ عنها في فترة إعداد التقرير
(i) The fact that there has been no reported case of torture in Finland during the reporting period
وقد أنكرت اللجنة وجود أي حالة لعدم امتثال البند المذكور.
UNCC denied any non compliance with the regulation.
في حالة وجود أي خطأ أو مشكلة ما، يمكنكم اخبارنا على gohary globalvoicesonline.
If you encounter errors or problems, please let us know by filling in this form, or writing to webmaster globalvoicesonline.org.
في حالة عدم وجود اتفاق بشأن أي الوحدات القبلية الصحراوية المحددة المرتبطة باﻹقليم.
a sound point of departure for determining potential participation in the referendum, in the absence of an agreement on which specific Saharan tribal units were linked with the Territory.
ولم تواجه اللجنة أي حالة تدل على وجود تمييز من هذا القبيل.
The Mission did not encounter any instance of such discrimination.
وفي حالة وجود أي تضارب تكون الشحنة أو السفينة موضع السؤال عرضة لﻻحتجاز.
In case of any discrepancies, the cargo or the vessel in question is subject to arrest.
وحدث هذا في حالة عدم وجود الأوكسجين.
And this happened in the absence of oxygen.
ويمكن لكلا الطرفين الإبقاء على معسكراتهم في أماكن معينة للتدخل السريع في حالة وجود أي اختراق للاتفاقية من أي من الطرفين.
Both sides can keep their armies in such a position that they can be quickly deployed whenever the other side breaches the agreement.
في أي حالة
In any case...
عاشوا في حالة صيد مستمرة بدون وجود إستقرار دائم
lived as hunter gatherers, without permanent settlements or government.
وفي تركيب حالات الطلاق في عام 2002، فإن من مجموع 848 حالة طلاق، هناك 415 حالة بدون أطفال، و 228 مع وجود طفل واحد، و 163 حالة مع وجود طفلين، و 42 حالة مع وجود ثلاثة أطفال أو أكثر.
In the structure of divorced marriages in 2oo2 out of the total of 848 divorces, 415 is without children, 228 with one child, 163 with two children and 42 with three or more children.
وتنطبق القوانين في حالة وجود عدد معين من الموظفين فقط.
The laws become applicable only if an establishment has a certain number of employees.
سيميل الصوديوم للمرور عبر ذلك في حالة عدم وجود حاجز
Sodium would want to cross that if there was no barrier.
وفي حالة عدم وجود أي اعتراض، فإنه سوف يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الوثيقة بصيغتها المنقحة.
If he heard no objection, he would take it that the Committee approved the revised document.
وينطبق هذا المصطلح على السلوك الاجتماعي لبعض الحيوانات، مشير ا إلى وجود حالة واحدة فقط لـ الزوج الواحد في أي وقت.
The term is also applied to the social behavior of some animals, referring to the state of having only one mate at any one time.
وفي حالة تبين وجود أي مبرر حقيقي لصحته، فإنه يتعين على الحكومة أن تنظر في اتخاذ ما يلزم من تدابير.
If it proves to have some basis in fact, the Government must consider taking appropriate measures.
النوم في مركب... وعدم وجود أي
Sleeping on the coach... with nobo
الهدف النهائي هو أن تكون قادرة على مجموعة كاملة من الحركة مع عدم وجود الألم وبالتالي، في حالة وجود أي ألم، فمن الأفضل للسماح لمزيد من الوقت الانتعاش.
The final goal is to be able to have full range of motion with no pain therefore, if any pain exists, it is best to allow for more recovery time.
وفي حالة وجود أي تضارب بين أحكام تلك الوثائق ذات الصبغة التكميلية، وبين الاتفاقية، ترجح أحكام هذه الأخيرة.
In the case of any conflict between the provisions of these documents, which are supplementary by their nature, and those of the Convention, the latter shall prevail.
و فى حالة وجود قتيل,ذلك لن يرحمك
And if there's a death mixed up in it, you haven't got a prayer.
ويرجع السبب في عدم وجود تشريع في هذا الخصوص الى عدم وجود أي نزاع.
The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard.
ولم يبلغ عن أي حالات محلية لشلل الأطفال منذ عام 1993 غير أنه تأكد وجود حالة شلل أطفال وافدة في عام 2003.
No indigenous cases of polio have been reported since 1993 one imported case of polio, however, was confirmed in 2003.
لا وجود لرجل يشبه بوالدك , لا وجود لمثل هذا الرجل في أي مكان
There is no man like your baba, no man anywhere.
وبإنكار وجود المشكلة تسببت السلطات الروسية في تفاقم حالة الافتقار إلى الثقة.
By denying the problem, the authorities have aggravated the lack of confidence.
إلا فى حالة وجود قوى غيرمتزنه تؤثر عليها لإيقافها
Except for the fact that there are unbalanced forces acting on them to stop them
في أي حالة من من الأحوال أقل أو أي شيء
Mr Carliss? There you are. I told you.
وفي حالة وجود أي التباس، ينبغي أن يذكر هذا التفسير في النص أو في تعليق، ولكن في كل الحالات ينبغي أن ترد كلمة افتراض في النص.
In the case of any doubt, this interpretation should be spelled out in the text or in a commentary, but in any event the words of presumption should be in the text.
رجال 365 حالة، أي 45.5 في المائة
Men 365 cases, or 45.50 per cent.
أأوصل له أي رسالة في حالة عودته
Any message if he comes back?
بعد مراجعة معلومات السلامة وعدم وجود أي حالة وفاة أخرى، أعيد الدواء إلى سوق الولايات المتحدة في عام 2006 في إطار برنامج وصفة طبية خاصة.
After a review of safety information and no further deaths, the drug was returned to the US market in 2006 under a special prescription program.
ماذا عن وجود أي احتمال
What about the possibility of a possibility?
ويحظر قانونهم وجود أي صور
Their law forbids the presence of any image.
المادة 388 تنطبق القواعد التالية في حالة وجود أكثر من نقابة في نفس المؤسسة
Article 388. If there are several unions in the same enterprise, the following rules shall apply
(ج) أو في حالة عدم وجود اتفاقية أو ترتيب خاص من هذا القبيل
(c) in the absence of such a convention or special arrangement
تتناول هذه المقالة ظاهرة وجود السائل في حالة شبه مستقرة فوق نقطة الغليان.
This article is about the phenomenon where a liquid can exist in a metastable state above its boiling point.
ذلك أن وجود دولة في حالة سلام مع نفسها يولد الأمن لدى جيرانها.
A State at peace with itself generates security in its neighbours.
وفي حالة وجود مكسب صاف، فإنه يقيد كرصيد دائن في باب اﻹيرادات المتنوعة.
If there is a net gain, this is credited to miscellaneous income.
ويبدو أنه في حالة جبل طارق، يمنع مجرد وجود نزاع على السيادة إمكان وضع برامج للعمل أو قيام اللجنة بالزيارة، أو الإحالة إلى محكمة العدل الدولية، أو وجود أي حق على الإطلاق في تقرير المصير.
It seemed that in the case of Gibraltar there could be no programme of work, no visit by the Committee, no referral to the International Court of Justice, indeed no right to self determination at all simply because there was a dispute over sovereignty.
يجوز للمجلس أن يدعو ، في حالة عدم وجود اعتراض من أعضائه، أي حكومة غير عضو أو أيا من المنظمات المهتمة بأنشطة المنظمة، لحضور أي من اجتماعات المجلس العلنية بصفة مراقب.
The Council may invite , with no objection from its members, any non member Government or any organization interested in the activities of the Organization to attend as observers any of the open meetings of the Council.
بيد أنه ﻻ يوجد في أي مكان حالة أكثر إلحاحا من حالة في البلدان النامية.
Nowhere, however, was the situation more urgent than in the developing countries.
في أي حالة كانت لديهم قيمة تساوي الصفر.
In which case they have zero equity.
لم أ ر د أن أقول أي شيء في وجود توم.
I didn't want to say anything in Tom's presence.
لا تحاول أي شيء ، ليس في وجود ماسترسون وإيرب .
But don't try anything... not with Bat Masterson and Wyatt Earp around.
ويسمح به بعد ذلك في حالة وجود المرافق والخدمات اللازمة للطالبات وسهولة الوصول إليها.
Beyond primary it is allowed only if the requisite facilities and services for female students are available or accessible.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في حالة وجود - في أي حالة - في أي حالة - في أي حالة - أي حالة - أي حالة - حالة وجود خطر - في حالة أي شخص - أي عدم وجود - وجود أي تعد - عدم وجود أي - دون وجود أي - عدم وجود أي - عدم وجود أي