ترجمة "في تناقض مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تناقض في الأدلة | Contradict the evidence, eh? |
وكان نجاح المؤتمر في تناقض ملحوظ مع فشل لجنة عدم التدخل. | The success of the conference was in marked contrast to the failure of the Non Intervention Committee. |
وعﻻوة على ذلك، يوجد هنا تناقض واضح مع وﻻية كرتاخينا. | Moreover, there a clear contradiction here with the mandate of Cartagena. |
أي تناقض مع طلائع الرسامين الذين يمجدون الحركة و أضواء الترفيه في المدن | A massive contrast with those avant garde artists who revel in the glitter and bustle of the after hours city. |
وهذا الاختلال يكون في تناقض مباشر مع ترتيب السلالة الذي لا يمكن تغييره. | And this disorder is in direct contrast to the unalterable order of a bloodline. |
هذا تناقض | It's a paradox |
ثمة تناقض آخر. | There is another contradiction. |
١٢ تناقض التقرير | 12. Contradictory reporting |
ولكن، في تناقض صارخ مع هذه اﻻتجاهات اﻹيجابية، ندرك أيضا وجود شعور عميق من خيبة اﻷمل. | However, in sharp contrast to these positive trends, we are also aware of a deepening sense of disillusionment. |
غير أن بوتن وقع في تناقض جوهري. | Yet Putin is caught in a fundamental contradiction. |
هذا يبدوا وكأنه مجرد تناقض في اللغة. | It sounds like an oxymoron. |
في عقل راوي القصة يوجد تناقض الأخلاق. | In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities. |
يا له من تناقض! | What a paradox! |
بالتالي توصلنا إلى تناقض | So we reach a contradiction. |
كل شيء هو تناقض. | Everything's a contradiction. |
الكون برمته هو تناقض. | The universe is a contradiction. |
هذا تناقض يا طبيب. | A contradiction, Doctor. |
ولكن سلوك باتل أثناء أعمال العنف التي صاحبت التقسيم يقف في تناقض صارخ مع سلوك مودي في منصبه. | But Patel s conduct during the violence that accompanied Partition stands in stark contrast to Modi s behavior in office. |
ولكن في نهاية الأمر، ما القصة إنها تناقض. | But ultimately, what is a story? It's a contradiction. |
وهذا تناقض ذو أبعاد عالمية. | This is a contradiction with global implications. |
وهذا الحال ينطوي على تناقض. | The situation is paradoxical. |
لذلك فإن الجارديان تناقض نفسها ، | So the same Guardian rebuts, |
أود إزالة تناقض أو أثنين | I just want to iron out one or two inconsistencies. |
انتظر، عمي. أنت تناقض نفسك | Wait, Uncle, you're deluding yourself. |
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق. | Therein lies a profound contradiction. |
وهناك تناقض بين الديمقراطية والعنف المؤسسي. | Democracy and institutionalized violence are incompatible. |
عندما تستيقظ، فالليل والنهار هما تناقض. | When you get up, the night and day is a contradiction. |
فجأة لدينا تناقض ديناميكي يصيبنا بالحيرة . | Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us. |
وهذه معضلة .. و تناقض عن الجمال | And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty. |
ويبدو أن الفوز سوف يكون من نصيب الجيش هذه المرة، وذلك في تناقض ملحوظ مع مواجهاته الفاترة المترددة الأخيرة مع قوات طالبان في المناطق الق ـب لية المجاورة. | The army appears to be winning this time around, in marked contrast to its recent half hearted confrontations with Taliban forces in neighboring tribal areas. |
هل سبق لك أن فكرت في أي تناقض ما نحن | Have you ever thought about what a contradiction we are? |
يوجد لدينا تناقض يتمثل في الفقر المتزايد وسط إمكانية الوفرة. | We have a paradox of growing poverty in the midst of potential plenty. |
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وما يحدث في العمل. | There is a mismatch between what science knows and what business does. |
في تناقض مع الرحلات الفضائية المأهولة، والتي تخلفت كثيرا عن التوقعات، تجاوزت الجهود الخاصة بإرسال الآلات إلى الفضاء كل التوقعات. | In contrast to human space flight, which has lagged behind expectations, the robotic space effort has exceeded them. |
فالحوار بين طرفي النزاع يشكل، دونما تناقض مع منطق عملية مينسك، أكثر السبل فعالية لتحقيق الثقة المتبادلة. | Without contradicting the logic of the Minsk process, the dialogue between the parties to the conflict is the most efficient way to achieve mutual trust. |
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. | Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? |
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. | Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
٤١ إن هذه اﻷوضاع تنطوي على تناقض. | 41. This situation results in a contradiction. |
إنها مفارقة(تناقض)انها غير منطقية بالمرة | It's a paradox. It just doesn't make sense. |
كي تعرف بأن تصرفاتك تناقض تصرفات القساوسة | To make you see that your habits contradict those of priests. |
وفي حالة تناقض ملحوظ مع أعمال لجنة عدم التدخل ولجنة عصبة الأمم، نجح هذا المؤتمر في منع الهجمات التي تشنها الغواصات. | In marked contrast to the actions of the Non Intervention Committee and the League of Nations, this conference succeeded in preventing attacks by submarines. |
ولكن ماذا عن إيران في تناقض واضح مع لعبة تبادل الاتهامات التي ت ـمار س في الولايات المتحدة، لا نستطيع أن نتهم إيران باتخاذ موقف مفرط في العدوانية في التعامل مع العراق. | And what about Iran? Contrary to the blame games being played out in the US, Iran cannot be accused of an unrestrained aggressive stance toward Iraq. |
ولم يخسر أوباما في انتخابات التجديد النصفي بسبب تناقض سياساته الخارجية. | Conversely, Obama did not lose the mid term elections because of his foreign policy s inconsistencies. |
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل. | There is a mismatch between what science knows and what business does. |
إن روسيا اليوم تطالب علنا بمجال اهتمام في المناطق المتاخمة لحدودها ـ في تناقض مباشر مع الالتزامات التي تعهدت بها في إطار عملية هلسنكي. | Russia today openly lays claim to a sphere of interest in its borderlands in direct contradiction to commitments made under the Helsinki process. |
عمليات البحث ذات الصلة : تناقض مع - في تناقض - في تناقض - ليكون في تناقض مع - تناقض - تناقض في المصطلحات - في تناقض تام - هي في تناقض - كان في تناقض - في تناقض حاد - تقف في تناقض