ترجمة "تناقض مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعﻻوة على ذلك، يوجد هنا تناقض واضح مع وﻻية كرتاخينا. | Moreover, there a clear contradiction here with the mandate of Cartagena. |
هذا تناقض | It's a paradox |
وكان نجاح المؤتمر في تناقض ملحوظ مع فشل لجنة عدم التدخل. | The success of the conference was in marked contrast to the failure of the Non Intervention Committee. |
ثمة تناقض آخر. | There is another contradiction. |
١٢ تناقض التقرير | 12. Contradictory reporting |
تناقض في الأدلة | Contradict the evidence, eh? |
أي تناقض مع طلائع الرسامين الذين يمجدون الحركة و أضواء الترفيه في المدن | A massive contrast with those avant garde artists who revel in the glitter and bustle of the after hours city. |
وهذا الاختلال يكون في تناقض مباشر مع ترتيب السلالة الذي لا يمكن تغييره. | And this disorder is in direct contrast to the unalterable order of a bloodline. |
يا له من تناقض! | What a paradox! |
بالتالي توصلنا إلى تناقض | So we reach a contradiction. |
كل شيء هو تناقض. | Everything's a contradiction. |
الكون برمته هو تناقض. | The universe is a contradiction. |
هذا تناقض يا طبيب. | A contradiction, Doctor. |
وهذا تناقض ذو أبعاد عالمية. | This is a contradiction with global implications. |
وهذا الحال ينطوي على تناقض. | The situation is paradoxical. |
لذلك فإن الجارديان تناقض نفسها ، | So the same Guardian rebuts, |
أود إزالة تناقض أو أثنين | I just want to iron out one or two inconsistencies. |
انتظر، عمي. أنت تناقض نفسك | Wait, Uncle, you're deluding yourself. |
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق. | Therein lies a profound contradiction. |
وهناك تناقض بين الديمقراطية والعنف المؤسسي. | Democracy and institutionalized violence are incompatible. |
عندما تستيقظ، فالليل والنهار هما تناقض. | When you get up, the night and day is a contradiction. |
فجأة لدينا تناقض ديناميكي يصيبنا بالحيرة . | Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us. |
وهذه معضلة .. و تناقض عن الجمال | And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty. |
ولكن، في تناقض صارخ مع هذه اﻻتجاهات اﻹيجابية، ندرك أيضا وجود شعور عميق من خيبة اﻷمل. | However, in sharp contrast to these positive trends, we are also aware of a deepening sense of disillusionment. |
فالحوار بين طرفي النزاع يشكل، دونما تناقض مع منطق عملية مينسك، أكثر السبل فعالية لتحقيق الثقة المتبادلة. | Without contradicting the logic of the Minsk process, the dialogue between the parties to the conflict is the most efficient way to achieve mutual trust. |
غير أن بوتن وقع في تناقض جوهري. | Yet Putin is caught in a fundamental contradiction. |
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. | Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? |
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. | Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
٤١ إن هذه اﻷوضاع تنطوي على تناقض. | 41. This situation results in a contradiction. |
هذا يبدوا وكأنه مجرد تناقض في اللغة. | It sounds like an oxymoron. |
إنها مفارقة(تناقض)انها غير منطقية بالمرة | It's a paradox. It just doesn't make sense. |
في عقل راوي القصة يوجد تناقض الأخلاق. | In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities. |
كي تعرف بأن تصرفاتك تناقض تصرفات القساوسة | To make you see that your habits contradict those of priests. |
ولكن سلوك باتل أثناء أعمال العنف التي صاحبت التقسيم يقف في تناقض صارخ مع سلوك مودي في منصبه. | But Patel s conduct during the violence that accompanied Partition stands in stark contrast to Modi s behavior in office. |
ولكن على ما يبدو, هذا تناقض غريب للحياه | But apparently, this is a strange paradox of life. |
ولكن في نهاية الأمر، ما القصة إنها تناقض. | But ultimately, what is a story? It's a contradiction. |
ولا يمكننا التوصل لإفتراض لأن ذلك يؤدي تناقض. | And we can't make that assumption because it leads to a contradiction. |
وهي، إضافة إلى ذلك، تناقض جوهر تعددية الأطراف ذاته. | In addition, they run counter to the very essence of multilateralism. |
عندما نتوقف عن الحركة ، ترى فقط تناقض الضوء والظلام . | When you stand still, you just see the light and dark contrasts. |
في تناقض مع الرحلات الفضائية المأهولة، والتي تخلفت كثيرا عن التوقعات، تجاوزت الجهود الخاصة بإرسال الآلات إلى الفضاء كل التوقعات. | In contrast to human space flight, which has lagged behind expectations, the robotic space effort has exceeded them. |
٤٥٨ وردا على السؤال المتعلق بمدى تمشي التشريع اﻹسﻻمي مع الصكوك الدولية، أوضح أنه ﻻ يوجد تناقض أساسي بين اﻹثنين. | 458. Replying to the question on the compatibility of Islamic law with international instruments, he said that there was no essential contradiction between the two. |
ويبدو أن الفوز سوف يكون من نصيب الجيش هذه المرة، وذلك في تناقض ملحوظ مع مواجهاته الفاترة المترددة الأخيرة مع قوات طالبان في المناطق الق ـب لية المجاورة. | The army appears to be winning this time around, in marked contrast to its recent half hearted confrontations with Taliban forces in neighboring tribal areas. |
وفي حالة تناقض ملحوظ مع أعمال لجنة عدم التدخل ولجنة عصبة الأمم، نجح هذا المؤتمر في منع الهجمات التي تشنها الغواصات. | In marked contrast to the actions of the Non Intervention Committee and the League of Nations, this conference succeeded in preventing attacks by submarines. |
هل سبق لك أن فكرت في أي تناقض ما نحن | Have you ever thought about what a contradiction we are? |
يوجد لدينا تناقض يتمثل في الفقر المتزايد وسط إمكانية الوفرة. | We have a paradox of growing poverty in the midst of potential plenty. |
عمليات البحث ذات الصلة : في تناقض مع - ليكون في تناقض مع - تناقض واضح - تناقض كلي - أي تناقض - النتائج تناقض - تناقض النتائج - دون تناقض - تناقض إحصائي - تناقض ل