ترجمة "تقف في تناقض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تناقض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تناقض في الأدلة
Contradict the evidence, eh?
هذا تناقض
It's a paradox
والحقيقة أن هذه القناعة الإسرائيلية إزاء ما تعتبره قضية تتعلق بوجودها تقف في تناقض صارخ مع النزعة القدرية التي تهيمن على نظرة الإسرائيليين لأنفسهم وعلاقاتهم مع الفلسطينيين.
This Israeli conviction on what it considers an existential issue stands in stark contrast with the fatalism that otherwise dominates Israelis thinking about themselves and their relations with the Palestinians.
ثمة تناقض آخر.
There is another contradiction.
١٢ تناقض التقرير
12. Contradictory reporting
غير أن بوتن وقع في تناقض جوهري.
Yet Putin is caught in a fundamental contradiction.
هذا يبدوا وكأنه مجرد تناقض في اللغة.
It sounds like an oxymoron.
في عقل راوي القصة يوجد تناقض الأخلاق.
In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities.
يا له من تناقض!
What a paradox!
بالتالي توصلنا إلى تناقض
So we reach a contradiction.
كل شيء هو تناقض.
Everything's a contradiction.
الكون برمته هو تناقض.
The universe is a contradiction.
هذا تناقض يا طبيب.
A contradiction, Doctor.
الحقيقة أن انهيار الاتحاد السوفييتي لم يكن نتيجة لأسباب اقتصادية، ولكن لأن رفع الستار الحديدي، ولو بقدر ضئيل، كشف عن حقيقة تقف في تناقض صارخ مع فكرة تبعية الشعب للدولة.
The USSR collapsed not for economic reasons, but because the slight lifting of the Iron Curtain revealed a reality that stood in stark contrast to the idea that people were subordinate to the state.
أنت تقف في طريقي.
You are in my way.
سيارتك تقف في الممنوع
Don't validate parking.
لا تقف في طريقي
Only his emotions have gone out of control.
لا تقف في طريقي
First say what happened.
ولكن في نهاية الأمر، ما القصة إنها تناقض.
But ultimately, what is a story? It's a contradiction.
وهذا تناقض ذو أبعاد عالمية.
This is a contradiction with global implications.
وهذا الحال ينطوي على تناقض.
The situation is paradoxical.
لذلك فإن الجارديان تناقض نفسها ،
So the same Guardian rebuts,
أود إزالة تناقض أو أثنين
I just want to iron out one or two inconsistencies.
انتظر، عمي. أنت تناقض نفسك
Wait, Uncle, you're deluding yourself.
تقف بجانبك في اليوم الأسود.
Marry her against a rainy day.
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق.
Therein lies a profound contradiction.
وهناك تناقض بين الديمقراطية والعنف المؤسسي.
Democracy and institutionalized violence are incompatible.
عندما تستيقظ، فالليل والنهار هما تناقض.
When you get up, the night and day is a contradiction.
فجأة لدينا تناقض ديناميكي يصيبنا بالحيرة .
Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us.
وهذه معضلة .. و تناقض عن الجمال
And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم .
Our feet are standing within your gates, Jerusalem
تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم .
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
التي ربما تقف في طريق تبر عهم.
But if I'm not, what can I do?
اجلس, أنت لا تقف في طريقي
Sit down. You're not in my way.
لا تقف قربي.
Don't stand near me.
لا تقف أمامي
Don't stand in front of me!
كانت تقف بعيدا
She sat there in a sort of hand knitted jumper.
عليك أن تقف
You have to stand.
لا تقف هكذا .
Don't just stand there.
أكنت تقف هنا
You were standing here?
لا تقف هكذا .
Don't stand there.
لماذا تقف هنا
Why are you hanging around here?
رجاء لا تقف
Please don't stand.
لماذا تقف بمعزل
You're my counselor. Why don't you counsel me?
لا تقف هنا.
Don't stand there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في تناقض - في تناقض - تناقض في المصطلحات - في تناقض تام - هي في تناقض - كان في تناقض - في تناقض حاد - في تناقض مع - في تناقض مباشر - يقف في تناقض