ترجمة "في تناقض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : في - ترجمة : في تناقض - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تناقض في الأدلة | Contradict the evidence, eh? |
هذا تناقض | It's a paradox |
ثمة تناقض آخر. | There is another contradiction. |
١٢ تناقض التقرير | 12. Contradictory reporting |
غير أن بوتن وقع في تناقض جوهري. | Yet Putin is caught in a fundamental contradiction. |
هذا يبدوا وكأنه مجرد تناقض في اللغة. | It sounds like an oxymoron. |
في عقل راوي القصة يوجد تناقض الأخلاق. | In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities. |
يا له من تناقض! | What a paradox! |
بالتالي توصلنا إلى تناقض | So we reach a contradiction. |
كل شيء هو تناقض. | Everything's a contradiction. |
الكون برمته هو تناقض. | The universe is a contradiction. |
هذا تناقض يا طبيب. | A contradiction, Doctor. |
ولكن في نهاية الأمر، ما القصة إنها تناقض. | But ultimately, what is a story? It's a contradiction. |
وهذا تناقض ذو أبعاد عالمية. | This is a contradiction with global implications. |
وهذا الحال ينطوي على تناقض. | The situation is paradoxical. |
لذلك فإن الجارديان تناقض نفسها ، | So the same Guardian rebuts, |
أود إزالة تناقض أو أثنين | I just want to iron out one or two inconsistencies. |
انتظر، عمي. أنت تناقض نفسك | Wait, Uncle, you're deluding yourself. |
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق. | Therein lies a profound contradiction. |
وهناك تناقض بين الديمقراطية والعنف المؤسسي. | Democracy and institutionalized violence are incompatible. |
عندما تستيقظ، فالليل والنهار هما تناقض. | When you get up, the night and day is a contradiction. |
فجأة لدينا تناقض ديناميكي يصيبنا بالحيرة . | Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us. |
وهذه معضلة .. و تناقض عن الجمال | And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty. |
هل سبق لك أن فكرت في أي تناقض ما نحن | Have you ever thought about what a contradiction we are? |
يوجد لدينا تناقض يتمثل في الفقر المتزايد وسط إمكانية الوفرة. | We have a paradox of growing poverty in the midst of potential plenty. |
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وما يحدث في العمل. | There is a mismatch between what science knows and what business does. |
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. | Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? |
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت. | Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
٤١ إن هذه اﻷوضاع تنطوي على تناقض. | 41. This situation results in a contradiction. |
إنها مفارقة(تناقض)انها غير منطقية بالمرة | It's a paradox. It just doesn't make sense. |
كي تعرف بأن تصرفاتك تناقض تصرفات القساوسة | To make you see that your habits contradict those of priests. |
ولم يخسر أوباما في انتخابات التجديد النصفي بسبب تناقض سياساته الخارجية. | Conversely, Obama did not lose the mid term elections because of his foreign policy s inconsistencies. |
وكان نجاح المؤتمر في تناقض ملحوظ مع فشل لجنة عدم التدخل. | The success of the conference was in marked contrast to the failure of the Non Intervention Committee. |
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل. | There is a mismatch between what science knows and what business does. |
في عقل الشاعر، هناك تناقض في الكلمات. في عقل الكون. بين الليل والنهار. | In a poet's mind, it's a conflict of words, in the universe's mind, between day and night. |
ولكن على ما يبدو, هذا تناقض غريب للحياه | But apparently, this is a strange paradox of life. |
ولا يمكننا التوصل لإفتراض لأن ذلك يؤدي تناقض. | And we can't make that assumption because it leads to a contradiction. |
وهي، إضافة إلى ذلك، تناقض جوهر تعددية الأطراف ذاته. | In addition, they run counter to the very essence of multilateralism. |
عندما نتوقف عن الحركة ، ترى فقط تناقض الضوء والظلام . | When you stand still, you just see the light and dark contrasts. |
وبالمثل، وتبعا لفوجيوارا تغالي الديمقراطية في التوكيد على المنطق، وهو تناقض غربي آخر. | Likewise, according to Fujiwara, democracy overemphasizes reason, another Western construct. |
ولا يجوز في أي حال أن تتضمن المعاهدة شروطا سرية تناقض شروطها العلنية . | However, peace treaties and treaties concerning State territory, sovereign rights, the public or private rights of citizens or amendments to State laws shall only acquire legal force if adopted through a legal enactment. |
أي تناقض مع طلائع الرسامين الذين يمجدون الحركة و أضواء الترفيه في المدن | A massive contrast with those avant garde artists who revel in the glitter and bustle of the after hours city. |
وهذا الاختلال يكون في تناقض مباشر مع ترتيب السلالة الذي لا يمكن تغييره. | And this disorder is in direct contrast to the unalterable order of a bloodline. |
ولكن معارضة التطرف ودعم الجيش السوري الحر في نفس الوقت تناقض صارخ في حد ذاته. | But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction. |
وعﻻوة على ذلك، يوجد هنا تناقض واضح مع وﻻية كرتاخينا. | Moreover, there a clear contradiction here with the mandate of Cartagena. |
عمليات البحث ذات الصلة : تناقض - تناقض في المصطلحات - في تناقض تام - هي في تناقض - كان في تناقض - في تناقض حاد - في تناقض مع - تقف في تناقض - في تناقض مباشر - يقف في تناقض