ترجمة "كان في تناقض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : تناقض - ترجمة : في - ترجمة :
In

كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : في - ترجمة : كان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تناقض في الأدلة
Contradict the evidence, eh?
هذا تناقض
It's a paradox
ثمة تناقض آخر.
There is another contradiction.
١٢ تناقض التقرير
12. Contradictory reporting
غير أن بوتن وقع في تناقض جوهري.
Yet Putin is caught in a fundamental contradiction.
هذا يبدوا وكأنه مجرد تناقض في اللغة.
It sounds like an oxymoron.
في عقل راوي القصة يوجد تناقض الأخلاق.
In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities.
يا له من تناقض!
What a paradox!
بالتالي توصلنا إلى تناقض
So we reach a contradiction.
كل شيء هو تناقض.
Everything's a contradiction.
الكون برمته هو تناقض.
The universe is a contradiction.
هذا تناقض يا طبيب.
A contradiction, Doctor.
ولكن في نهاية الأمر، ما القصة إنها تناقض.
But ultimately, what is a story? It's a contradiction.
وهذا تناقض ذو أبعاد عالمية.
This is a contradiction with global implications.
وهذا الحال ينطوي على تناقض.
The situation is paradoxical.
لذلك فإن الجارديان تناقض نفسها ،
So the same Guardian rebuts,
أود إزالة تناقض أو أثنين
I just want to iron out one or two inconsistencies.
انتظر، عمي. أنت تناقض نفسك
Wait, Uncle, you're deluding yourself.
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق.
Therein lies a profound contradiction.
وهناك تناقض بين الديمقراطية والعنف المؤسسي.
Democracy and institutionalized violence are incompatible.
عندما تستيقظ، فالليل والنهار هما تناقض.
When you get up, the night and day is a contradiction.
فجأة لدينا تناقض ديناميكي يصيبنا بالحيرة .
Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us.
وهذه معضلة .. و تناقض عن الجمال
And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
هل سبق لك أن فكرت في أي تناقض ما نحن
Have you ever thought about what a contradiction we are?
يوجد لدينا تناقض يتمثل في الفقر المتزايد وسط إمكانية الوفرة.
We have a paradox of growing poverty in the midst of potential plenty.
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وما يحدث في العمل.
There is a mismatch between what science knows and what business does.
ان الانكماش كان ركودا واضحا في الميزانية والذي تسبب في تناقض واضح في ثروات الناس مما جعل من الضروري حصول تقليص مؤلم للمديونية .
The downturn was a distinctive balance sheet recession that caused sizeable declines in household wealth and necessitated painful deleveraging.
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت.
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت.
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
٤١ إن هذه اﻷوضاع تنطوي على تناقض.
41. This situation results in a contradiction.
إنها مفارقة(تناقض)انها غير منطقية بالمرة
It's a paradox. It just doesn't make sense.
كي تعرف بأن تصرفاتك تناقض تصرفات القساوسة
To make you see that your habits contradict those of priests.
ولم يخسر أوباما في انتخابات التجديد النصفي بسبب تناقض سياساته الخارجية.
Conversely, Obama did not lose the mid term elections because of his foreign policy s inconsistencies.
وكان نجاح المؤتمر في تناقض ملحوظ مع فشل لجنة عدم التدخل.
The success of the conference was in marked contrast to the failure of the Non Intervention Committee.
هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل.
There is a mismatch between what science knows and what business does.
في عقل الشاعر، هناك تناقض في الكلمات. في عقل الكون. بين الليل والنهار.
In a poet's mind, it's a conflict of words, in the universe's mind, between day and night.
ولكن على ما يبدو, هذا تناقض غريب للحياه
But apparently, this is a strange paradox of life.
ولا يمكننا التوصل لإفتراض لأن ذلك يؤدي تناقض.
And we can't make that assumption because it leads to a contradiction.
وهي، إضافة إلى ذلك، تناقض جوهر تعددية الأطراف ذاته.
In addition, they run counter to the very essence of multilateralism.
عندما نتوقف عن الحركة ، ترى فقط تناقض الضوء والظلام .
When you stand still, you just see the light and dark contrasts.
وبالمثل، وتبعا لفوجيوارا تغالي الديمقراطية في التوكيد على المنطق، وهو تناقض غربي آخر.
Likewise, according to Fujiwara, democracy overemphasizes reason, another Western construct.
ولا يجوز في أي حال أن تتضمن المعاهدة شروطا سرية تناقض شروطها العلنية .
However, peace treaties and treaties concerning State territory, sovereign rights, the public or private rights of citizens or amendments to State laws shall only acquire legal force if adopted through a legal enactment.
أي تناقض مع طلائع الرسامين الذين يمجدون الحركة و أضواء الترفيه في المدن
A massive contrast with those avant garde artists who revel in the glitter and bustle of the after hours city.
وهذا الاختلال يكون في تناقض مباشر مع ترتيب السلالة الذي لا يمكن تغييره.
And this disorder is in direct contrast to the unalterable order of a bloodline.
ولكن معارضة التطرف ودعم الجيش السوري الحر في نفس الوقت تناقض صارخ في حد ذاته.
But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في تناقض - في تناقض - تناقض - تناقض في المصطلحات - في تناقض تام - هي في تناقض - في تناقض حاد - في تناقض مع - تقف في تناقض - في تناقض مباشر - يقف في تناقض