ترجمة "في الفقرة الفرعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

الفقرة - ترجمة : الفرعية - ترجمة :
Sub

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الفرعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يعاد ترقيم الفقرة الفرعية )ط( بوصفها الفقرة الفرعية )ﻫ(.
Renumber subparagraph (i) as (e).
الفقرة الفرعية د ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية
What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph?
وحيث إن اللجنة وافقت على حذف مشروع الفقرة الفرعية (ب) من تلك الفقرة، وبذلك أصبح مشروع الفقرة الفرعية (ج) السابق مشروع الفقرة الفرعية (ب)، فإن الفقرة الفرعية الجديدة المقترحة، إذا اعت مدت، ستصبح مشروع الفقرة الفرعية (ج).
As the Commission had agreed to delete draft subparagraph (b) from that paragraph, so that former draft subparagraph (c) had become draft subparagraph (b), the proposed new subparagraph, if adopted, would become draft subparagraph (c).
الفقرة الفرعية ب ما الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph?
في الفقرة ٨، الفقرة الفرعية ١، السطر ١
Paragraph 8, subparagraph 1, line 1
الفقرة الفرعية (د) ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المبينة في هذه الفقرة الفرعية
Subparagraph (d) What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph?
الفقرة الفرعية (ج)
Therefore, no sector of the Libyan population can be described as poor.
الفقرة الفرعية (د)
This report contains detailed information about these indicators.
الفقرة الفرعية 3
Paragraph 3 (b) (i) This is not applicable there are no homeless individuals or families in Libya.
الفقرة الفرعية 4
Subparagraph (iii) There are many houses in Libya which were built illegally and without any form of planning.
الفقرة الفرعية (أ)
Subparagraph (a) Infant mortality rates are mentioned in the section on general health indicators.
الفقرة الفرعية (ب)
This means that 97 per cent of the population in rural areas and urban centres did have access to safe water.
الفقرة الفرعية (د)
At the same time, Libyan law (the Health Act and its implementing regulations) requires legal guardians to vaccinate children and imposes penalties for failure to do so.
الفقرة الفرعية (ج)
Subparagraph (b) The policies adopted reaffirm the rights of these groups to protection, treatment and rehabilitation services.
الفقرة الفرعية (د)
Subparagraph (d) The measures taken to curb the spread of HIV AIDS have helped to contain the infection.
الفقرة الفرعية (ه )
Subparagraph (e) Maternal and child health care centres offer regular antenatal check ups and treat any health problems that may arise during pregnancy.
الفقرة الفرعية (و)
Between 1990 and 1998, the neonatal death rate also fell to 75 deaths per 100,000 births.
الفقرة الفرعية (ز)
Infant mortality rates likewise fell, from 160 per 1,000 live births in 1970 to 24 in 1998.
الفقرة الفرعية (ب)
Subparagraph (b) The Jamahiriya has a well developed infrastructure for promoting cultural development and popular participation in cultural life.
الفقرة الفرعية (ج)
The Tripoli Old Town Project was created to preserve traditional arts and crafts, which are undergoing a major revival at the present time.
الفقرة الفرعية (د)
An office of the secretariat of the General People's Congress is responsible for monitoring the implementation of this policy.
الفقرة الفرعية (ه )
Subparagraph (e) The mass media and communication media promote participation in cultural life in accordance with their respective mandates.
الفقرة الفرعية (ح)
Subparagraph (g) The answer to this question is provided in an earlier paragraph.
الفقرة الفرعية (ط)
Subparagraph (i) Annual folk festivals are held and Sufi groups are encouraged to preserve the intellectual and religious heritage.
الفقرة الفرعية (ج)
One hour's Internet access costs less than one half of a United States dollar.
الفقرة الفرعية (د)
Subparagraph (d) No restrictions are placed upon the exercise of this right, except in the event of a threat to national security or peace or where the rights of others may be violated.
الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 3
Paragraph 3, subparagraph (b)
الفقرة الفرعية )أ( من الفقرة ٢
Paragraph 2 (a)
الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ٢
Paragraph 2 (b)
الفقرة الفرعية )ج( من الفقرة ٢
Paragraph 2 (c)
2 في الفقرة 5، تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية (د)
2. In paragraph 5, add the following new subparagraph (d)
المادة ١٦، الفقرة ١، الفقرة الفرعية )ج(
Article 16 (1) (c)
الفقرة الفرعية 2 (د)
Sub paragraph 2 (d)
الفقرة الفرعية 3 (د)
Sub paragraph 3 (d)
الفقرة الفرعية 3 (هـ)
Sub paragraph 3 (e)
الفقرة الفرعية 3 (ز)
Sub paragraph 3 (g)
الفقرة الفرعية 1(أ)
Subparagraph 1 (a)
الفقرة الفرعية (2) أ
Subparagraph 2 (a)
الفقرة الفرعية 2 (ج)
Subparagraph 2 (e)
الفقرة الفرعية 1 (ب)
Subparagraph 1 (b)
الفقرة الفرعية 1 (ج)
Subparagraph 1 (c)
الفقرة الفرعية 1 (د)
Subparagraph 1 (d)
الفقرة الفرعية 2 (أ)
Subparagraph 2 (a)
الفقرة الفرعية 2 (ب)
Subparagraph 2 (b)
الفقرة الفرعية 2 (هـ)
Subparagraph 2 (e)

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفقرة الفرعية الثانية - الفقرة الفرعية الثانية - مع مراعاة الفقرة الفرعية - في الفقرة - في الفقرة - في الفقرة - في الفقرة - في الفقرة - في الفقرة - وصفها في الفقرة - المحددة في الفقرة