ترجمة "في الشهور الماضية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فى الشهور الستة الماضية | At least 6 months old. |
لقد تجولت كثيرا في الشهور الماضية | Just walking. You've been doing a lot of walking these last few months. |
الشهور القليلة الماضية ك ان ت قاسية علينا جميعا. | The last few months have been a tough grind on all of us. |
في الشهور اﻟ ١٢ الماضية تدهورت الحالة في البلقان تدهورا مؤثرا. | In the past 12 months the situation in the Balkans has deteriorated dramatically. |
الصورة التي تشاهدونها في الخلف لأناس قمت بزيارتهم في الشهور الأخيرة الماضية. | The pictures that you're seeing behind me are people that I visited in the last few months. |
بالطبع ، لقد قام بجرف الجليد لدفع إيجار الشهور الماضية | Of course, he did shovel snow to pay for last months rent. |
13 وزادت ثقة الجمهور في الشرطة بصورة ملحوظة على مدى الشهور الماضية. | Public confidence in the police has notably increased over the past months. |
وقد تزايد هذا اﻻتجاه على مدى الشهور اﻟ ١٢ الماضية. | This trend has increased over the past 12 months. |
فى الشهور القليلة الماضية كنت اتمتع بكونى صاحب امتياز كاديكتاتور | The last few months, I've been enjoying one of the few privileges of being dictator. |
كما ارتفع معدل نمو الصناعة التحويلية إلى 9.2 في المائة في الشهور الستة الماضية. | The manufacturing growth rate had risen to 9.2 per cent in the previous six months. |
وقد شهد العالم خلال الشهور الأربعة الماضية أعمالا إرهابية مروعة أخرى. | The threat continues to evolve as Al Qaida increasingly represents an idea of violent opposition to a whole range of local and global circumstances rather than a coherent group with fixed goals. |
ولقد اتسع نطاق عمل هذه الطائرات في الشهور القليلة الماضية، من حيث الدور والعدد. | These have expanded in role and number over the last few months. |
إذا كنت رأيت ذلك كنت ستفهمين لماذا في الشهور الماضية كانت لدي رغبة واحدة | If you'd seen that... you'd understand why for the last months I've had but one desire |
٢٦ استمر الطلب على عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في النمو خﻻل الشهور التسعة الماضية. | 26. During the last nine months, the demand for United Nations peace keeping has continued to grow. |
وخﻻل الشهور الستة الماضية تزايد عدد الحكومات والوكاﻻت التي كانت الوحدة تتصل بها. | The number of Governments and agencies with whom the Unit has contact has grown over the past six months. |
عدة مرات فى الشهور القليلة الماضية كان يشتكى من ألم فى جانبه الأيسر | Several times... the past few months, he complained... about a pain along his left side. |
وعﻻقة اﻷرجنتين بسكان الجزر تمثل مجاﻻ من المجاﻻت التي شهدت تطورات هامة في الشهور القليلة الماضية. | Argentina apos s relationship with the islanders is an area in which there have been important developments in the last few months. |
لقد استهلك إعداد التقرير بحوثا مستفيضة ومواد جمعت على مدى الشهور اﻟ ١٢ الماضية. | Extensive research and gathering of material during the past 12 months went into the preparation of the report. |
٦ كما أظهرت الشهور اﻹثنا عشر الماضية أن عمليات السﻻم تنطوي على مهام مترابطة. | The past 12 months have demonstrated that peace operations involve interrelated functions. |
وعشنا خﻻل الشهور اﻷحد عشر الماضية عملية واضحة من تكتيــكات اﻹعاقة والتأخير بصور متنوعة. | During the past 11 months we have witnessed transparent tactics to delay and obstruct. |
وهي نوع من وجهة نظرة روح العصر في هذا المستوى لأساطير العالم الحالية خلال الشهور القليلة الماضية | And it's kind of the zeitgeist view at this level of the world's current mythology over the last couple of months. |
٢ وإن الشهور اﻹثنى عشر الماضية ﻻ تدع مجاﻻ للشك في أن الفرصة قد تم اغتنامها بصورة إيجابية. | The past 12 months leave no doubt that the opportunity has been grasped in a positive way. |
ذلك الذي بدأناه منذ ثلاث سنوات ماضية , الطريق الخارجة على اليسار , وهنالك حيث كنا في الشهور القليلة الماضية , | So that's where we started three years ago, way out on the left, and that's where we were a few months ago, the |
عدد الشهور مجموع اﻷفراد الشهور | Period troops troops days days months months |
أود الآن أن أتطرق إلى مسألة تناولتها الأخبار كثيرا خلال الشهور القليلة الماضية، وهي اليابان وجيرانها. | I wish now to touch on an issue that has been very much in the news in the last few months Japan and its neighbours. |
أكدت الشهور الاثنا عشر الماضية مجددا التوجه الملحوظ في السنوات الأخيرة نحو الزيادة المتواصلة في حجم ونطاق أنشطة مجلس الأمن. | The past 12 months reaffirmed the trend observed in recent years towards a continuous increase in the volume and scope of the activities of the Security Council. |
لم يستقف مستخدمي الإنترنت من صدمتهم، فالإشاعات التي انت تملأ الإنترنت في الشهور الماضية أصبحت في الصفحات الأولى في الجرائد الرسمية. | Netizens can't get over their surprise. The rumors that have been flooding the net for months suddenly make it to the covers of all official newspapers. |
في الشهور القليلة الماضية، زادت هجمات القوات المسلحة الثورية الكولومبية (فارك) وجيش التحرير الوطني في كولومبيا (إلن) على البنية التحتية للطاقة. | In the last few months, attacks on Colombia s energy infrastructure by the FARC and ELN have increased. |
فلقد عززت الشهور اﻹثنا عشر الماضية، إلى حد كبير، آفاق قيام سلــم واستقــرار دائميــن على جزيرة ايرلندا. | The past 12 months have significantly enhanced the prospects for lasting peace and stability on the island of Ireland. |
الشهور | months |
الشهور | Months |
وقد رحب الوزراء بالتقدم المحرز أثناء الشهور الستة الماضية في تقوية دور اﻻتحاد وبحثوا ما يمكن اتخاذه من خطوات أخرى. | Ministers welcomed the progress made over the last six months in strengthening the role of WEU and discussed what further steps could be taken. |
في أي الشهور نحن | Which month is it? |
فلقد أودعت سبعــة تصديقـــات على مدى اﻷشهر الثﻻثة الماضية، مقارنة بما مجموعه تسعة تصديقات على مدى الشهور اﻟ ١٨ الماضية بعد فتح اﻻتفاقية للتوقيع عليها. | Seven ratifications have been deposited over the last 3 months, as compared to a total of nine over the previous 18 months after the Convention was opened for signature. |
ووفقا لما قاله الممثل، فإن شعب بيتكيرن لاحظ في الشهور القليلة الماضية تغيرا ملموسا وإيجابيا في موقف السلطة القائمة بالإدارة إزاء الإقليم. | According to the representative, in the past few months the people of Pitcairn had perceived a marked and positive shift in the administering Power's attitude towards the Territory. |
57 أحرزت البعثة على مدى الشهور القليلة الماضية تقدما نحو تهيئة بيئة يمكن أن يتحقق فيها التحول السياسي. | Over the past few months, MINUSTAH has made progress towards creating an environment in which the political transition can unfold. |
إطلاق سراح العديد من المعارضين من سجون نجامينا في الشهور الماضية وهم اليوم بين صفوف داعمي تحالف سيليكا أمر يثير الشك. | The release from N Djamena jails in the past months of several opponents today in the ranks of Séléka supports such suspicion. |
وخلال الشهور الثلاثة الماضية، بذلت اللجنة جهدا خاصا لمناقشة قضايا تتعلق بتقديم التقارير مع ممثلي الدول المتأخرة في تقديمها إلى اللجنة. | Over the past three months, the Committee has made a special effort to discuss issues related to reporting with representatives of States late in submitting their reports to the Committee. |
وخﻻل الشهور اﻟ ١٢ الماضية، ازداد عدد التصديقات على اﻻتفاقية بإنشاء مؤسسة الشؤون البحرية في المحيط الهندي من ٢ الى ٥. | Over the past 12 months the number of ratifications of the Agreement establishing IOMAC has increased from two to five. |
لقد حاولت أن أعطي اللجنة الخاصة فكرة عن مجرى اﻷمور بالنسبة لنا في الشهور اﻹثني عشر الماضية منذ مثولي اﻷخير أمامها. | I have tried to give the Special Committee a flavour of how things have gone for us in the 12 months since my last appearance before it. |
أريد أن يعرف مجلس الإدارة أن (جورج) تخلى عن سفريته إلى أوروبا ليساعد على تعديل الأشياء هنا في الشهور القليلة الماضية | I want the Board to know that George gave up his trip to Europe to help straighten things out here these past few months. |
لقد تم إحراز تقدم كبير في غواتيمالا خلال الشهور الـ 18 الماضية في مجالات التعليم والصحة وتغذية الأطفال وفي بناء المؤسسات الداعمة للتنمية. | In Guatemala, there has been significant progress during the past 18 months in the fields of education, health, child nutrition and in the construction of the institutions supporting development. |
عــدد الشهور | Number of persons |
عــدد الشهور | Number of months |
عدد الشهور | No. of Monthly Total |
عمليات البحث ذات الصلة : مرت الشهور - في العصور الماضية - القليلة الماضية - الحياة الماضية - الليلة الماضية - الفترة الماضية - العلاقة الماضية - مهنة الماضية - الحجوزات الماضية - المدفوعات الماضية - عادات الماضية - صدمة الماضية - المطلوبات الماضية