ترجمة "في الاستعمال المستمر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في الاستعمال المستمر - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومع الاستعمال المستمر للكلمة فقد تم تحريفها أثناء النطق
What happened was that when people said, an ekename, it could sound like they were saying,
الصفة في الاستعمال
Attribute in use
الاستعمال
Usage
5 الاستعمال
(ii) Production
قابلية الاستعمال
Usability
كتيب الاستعمال
Handbook
احصائيات الاستعمال
Usage Statistics
مكن احصائيات الاستعمال
Enable usage statistics
) ولا مثيل لها في هذا الاستعمال.
These weapons are particularly well suited to the neutralization of surface targets (vehicles, batteries, logistics units, etc.), and have no equivalent in this area of use.
سوء التصرف وسوء الاستعمال
Misappropriation and misuse
زبون IRC سهل الاستعمال
A user friendly IRC client
في الصلبان الاثيوبية، تشاهد هذا الاستعمال الرائع للشكل .
In Ethiopian crosses, you see this wonderful unfolding of the shape.
الاستعمال (البند 8 من المصفوفة)
Use (point 8 of the matrix)
وأردناه أن يكون سهل الاستعمال.
And we wanted it to be easy to use.
منطقة الاستعمال الخاصKCharselect unicode block name
Private Use Area
وهي مصممة بصورة جميلة وسهلة الاستعمال.
They're beautifully designed, simple to use and user friendly.
التي هي جميعها للفناء في الاستعمال حسب وصايا وتعاليم الناس.
(all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?
التي هي جميعها للفناء في الاستعمال حسب وصايا وتعاليم الناس.
Which all are to perish with the using ) after the commandments and doctrines of men?
جيم توجيه بشأن مصطلح المقيدة الاستعمال بشدة
C. Guidance on the term severely restricted
ان الوسيلة يجب ان تكون سهلة الاستعمال
It would need to be easy to use.
الآن الاستعمال الآخر لهذا هو استعمال تطبيقي
Now, the other use of this is practical.
في ذكرى النكبة ونزوح الفلسطينيين المستمر إلى يومنا هذا، أصدرنا التهجير المستمر .
In commemoration of the Nakba, and the displacement that continues today, we are releasing 'An Ongoing Displacement'.
وهي مصممة بصورة جميلة .. سهلة الاستعمال وسلسلة التعلم
They're beautifully designed, simple to use and user friendly.
ويتم غلق الأنبوب عندما لا يكون قيد الاستعمال.
When not in use, the tube is capped.
وتشكل رسوم الاستعمال عموما نسبة 8 في المائة من تكاليف تشغيل الخدمات.
User fees generally constitute 8 per cent of the operating costs of services.
دراسة وتعزيز الاستعمال التكاملي للمنتجات المستخلصة من شجر الزيتون
To examine and foster the integral utilization of the products derived from the olive tree
دراسة وتعزيز الاستعمال الكامل للمنتجات المستخلصة من شجر الزيتون.
To examine and foster the integral utilization of the products derived from the olive tree.
(و) ي حظر الاستعمال العشوائي للألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
(f) The indiscriminate use of MOTAPMs is prohibited.
انقر هذا الزر لعرض محر ر أنواع ملفات سهل الاستعمال.
Click this button to display the familiar KDE mime type editor.
آسف للتاريخ المستمر
I am sorry for the ongoing history
آسف للظلم المستمر
I am sorry for the ongoing injustice
إرتفاع للتعليم المستمر
Continuing education is up.
ثالثا توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمال (اللجنة الرابعة)
Recommendations of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)
وتتضمن هذه الخطة مناقشة لمجالات الاستعمال الرئيسية للأساليب المشتركة البرنامجية.
Major areas for the use of joint programme modalities are discussed in this plan.
(أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين.
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax.
دورات المياه الموجودة بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات ميسرة الاستعمال للمعوقين.
In the Conference building, the restrooms on the second floor are accessible to the disabled.
عمليا ، الأمر معقد بعض الشيء، لكنه يأتي بنتائج سهلة الاستعمال.
So, technically, it's a little bit complex, but it gives you an output which is more intuitive to use, in some sense.
وتـطبق الرقابة على الاستعمال النهائي لأسلحة الدمار الشامل، أو الضبط العام لجميع أسلحة الدمار الشامل على جميع الصادرات أو عمليات النقل لأغراض الاستعمال ذي الصلة في مجال أسلحة الدمار الشامل.
The WMD end use control or WMD catch all applies to all exports or transfers for a relevant use in WMD.
وطلب معلومات عن الخطوات التي يجري اتخاذها لتعزيز الاستعمال الرسمي للغة، في المحاكم مثلا.
He requested information on steps being taken to advance official use of the language, for example in the courts.
لا يمكن تقديم تقدير دقيق بسبب انعدام التحديد في النظام المنسق ومشكلة الاستعمال المزدوج.
Mr. Richard Taylor, International Hydropower Association
الاستعمال الاول للكتابة في السماء لأغراض اعلانية كان في 22 نوفمبر 1922 فوق مدينة نيو يورك.
The first use of skywriting for advertising purposes was on November 28, 1922 over New York City.
كذلك عانت الهياكل الأساسية المادية بفعل سنوات من الإهمال وسوء الاستعمال.
Physical infrastructure had also suffered due to years of neglect and misuse.
81 إن وسائل التحديد سهلة الاستعمال وهي تعطي نتائج متماسكة ودقيقة.
The identifiers are simple to use and provide consistent and accurate results.
على النقيض من أجهزة الحاسوب، فإن الأشياء الآنفة الذكر سهلة الاستعمال.
Unlike most of our computing devices, these objects are much more fun to use.
وبرامجيات هذا النظام مصممة بطريقة نمائطية ومنظمة في شكل جهاز بياني مخصص المهام وسهل الاستعمال.
SAMIS software has a modular design and is organized into a friendly, task based, graphical user interface.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستعمال المستمر - في الاستعمال - المنتج في الاستعمال - في الاستعمال الشائع - في الاستعمال الشائع - سوء الاستعمال - الاستعمال اليومي - وسهل الاستعمال - طريقة الاستعمال - طريقة الاستعمال - طريقة الاستعمال - طريقه الاستعمال - موقع الاستعمال - الاستعمال التاريخي