ترجمة "في اتجاهين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انهما يجريان في اتجاهين متعاكسين | They run in different directions. |
إنه طريق ذو اتجاهين | So, it's a two way street. |
سنذهب فى اتجاهين مختلفين | We go in different directions. |
توز عت السلاف شرق أوروبا الشرقية في اتجاهين. | The East Slavs flooded Eastern Europe in two streams. |
وبطبيعة الحال فإن هذه العملية تتم في اتجاهين. | Of course, it s a two way street. |
المرشدون في الحقيقة عبارة عن طريق ذو اتجاهين | Mentors are actually a two way street. |
إن تعديل الميثاق طريق ذو اتجاهين. | Amending the Charter is a two way street. |
انها قصة ذات اتجاهين. اسرائليين وإيرانيين | It's a two way story. |
سنغافورة ـ إن مصر وكاليفورنيا يتحركان في اتجاهين متعاكسين سياسيا. | SINGAPORE Egypt and California are headed in opposite directions politically. |
ولكي تزداد الأمور تعقيدا فإن هذا التخلف يعمل في اتجاهين. | To complicate matters, the lag works in both directions. |
ولكن زخم الإصلاح يندفع الآن في اتجاهين متناقضين إلى حد بعيد. | But reform momentum is tugging in two, quite opposite, directions. |
الان لنقوم بعمل حركة المقذوفات الاكثر تعقيدا , حركة المقذوفات في اتجاهين | Let's do a slightly more complicated 2D projectile motion problem now |
ومن ذلك المنطلق، يجب أن يتم تعزيز اتجاهين يحظيان باﻷولوية في العمل | From that standpoint, two priority lines of action must be promoted |
٥١ ومن المهم اﻻشارة إلى أن هناك بارامترين يؤثران في اتجاهين متناقضين. | 51. There are two factors pulling in opposite directions. |
بيد أن التجارة الحرة لابد وأن تكون ذات اتجاهين. | But free trade is a two way street. |
يسمح المرسال الفوري بمحادثات من اتجاهين بين الأفراد والمجموعات. Comment | The instant messenger allows two way chat between individuals and groups. |
٢٤ ومن الواضح أن ذلك ينطوي على عملية ذات اتجاهين. | 24. It is clear that a two way process is involved. |
فالتفاعل في هذه السياق لابد أن يكون ذا اتجاهين فهل يرغب الناس حقا في مقابلته | The interaction has to be two way Do other people really want to meet him? |
٢ ومن وجهة نظرنا، تتسم الحالة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط بوجود اتجاهين متعارضين. | 2. In our view, the situation in the Mediterranean region is now characterized by two opposing tendencies. |
إن اﻻستثمار في الشراكة الدولية هو طريق ذو اتجاهين كفيل بتعميم الفائدة على الجميع. | Investing in international partnership is a two way street that brings benefits to all. |
ومع ذلك، يمكن في هذا الصدد تبين اتجاهين متناقضين في عملية التنمية في أقل البلدان نموا. | However, two contradictory trends in the development process of the LDCs can be distinguished in this regard. |
ففي عالم متعدد الأقطاب، يصبح تدفق الأمثلة والإلهام طريقا ذا اتجاهين. | In a multipolar world, the flow of examples and inspiration has become a two way street. |
البادئتان levo و dextro تشيران إلى قدرة الجزيء على تدوير الضوء المستقطب في أحد اتجاهين. | Levo and dextro rotation reference a molecule's ability to rotate planes of polarized light in either direction. |
ونشهد اليوم اتجاهين متناقضين، اﻷول نحو التفتت والصراع واﻵخر تجاه العولمة والتعاون. | Today we observe two contradictory trends, one towards fragmentation and conflict and the other towards globalization and cooperation. |
إنها عملية ذات اتجاهين، لأنهم يسائلون النظام وفي الوقت عينه، يغذ ونه بالمعلومات. | It's a two way process because they query the system and at the same time, they feed the system with content. |
ي تبين من عمر المرأة لدى ولادة طفلها الأول بهولندا أن ثمة اتجاهين متناقضين. | The age of women giving birth to their first child in the Netherlands exhibits two contrary trends. |
بيد أن هذا التحول يتحرك في اتجاهين مختلفين تماما في نفس الوقت، وهو ما أطلقت عليه وصف البشرية 2,0 . | However, that transformation is moving at once in two diametrically opposed directions, which I have called Humanity 2.0. |
بيد أن انحدار التحويلات المالية من الخارج من شأنه أن يخلف تأثيرا ذا اتجاهين. | The decline in remittances, however, cuts both ways. |
الواقع أنه طرح علي السؤال الخطأ. فالتفاعل في هذه السياق لابد أن يكون ذا اتجاهين فهل يرغب الناس حقا في مقابلته | He was asking the wrong question. The interaction has to be two way Do other people really want to meet him? |
٢٧ واشار فيما يخص مسألة قبول الدول ﻻختصاص المحكمة الى وجود اتجاهين داخل لجنة القانون الدولي. | 27. With regard to the question of the acceptance by States of the tribunal apos s jurisdiction, two tendencies could be observed in the Commission. |
ما يحدث هو أنه، بسبب أن القارب يغير شكله، وضع الشراع الأمامي والشراع الرئيسي هو في اتجاهين مختلفين بالنسبة للريح. | What's happening is that, because the boat changes shape, the position of the front sail and the main sail are different to the wind. |
وعلى نحو مماثل، يتعين على البلدان النامية أن تدرك أن الحيز السياسي عبارة عن طريق ذي اتجاهين. | Similarly, developing nations must understand that policy space is a two way street. |
وأضاف أن الموقع باللغة العربية يحتاج إلى موارد إضافية بما أنه يستخدم كتابة غير لاتينية ذات اتجاهين. | The Arabic language site required additional resources as it used non Latin and bi directional scripts. |
ولكن هناك طريقة أخرى لفك الشفرة وهي عبر تطوير بعض التقنيات وإعداد واجهة للقيام باتصالات ذات اتجاهين | But a second way to crack the code is to develop some technology, an interface to do two way communication, and that's what we've been trying to do in the Bahamas and in real time. |
إن المتأمــل فـــي اﻷحـــداث الدراميــة الهائلــة التي وقعت خـــﻻل السنوات القليلة الماضية يستطيع أن يرصد اتجاهين متناقضين في مجـــرى حركـــة تلك المتغيرات. | Watching the dramatic changes that took place over the past few years, one could detect two dominant yet contradictory trends in the course of those changes. |
ويقوم هذا النظام على تخطيط العمل واجراء استعراضات في منتصف السنة واستعراض رسمي في آخر السنة. ويؤدي الى حوار ذي اتجاهين بين الموظفين ومدرائهم. | It is based on work planning, mid year reviews and a formal year end review, opening two way dialogue between staff and their managers. |
تعرض بعض الوسائط الاهتزازات في أكثر من اتجاه (مثل وسيط رأس الطبلة الدائرية الذي يعرضها في اتجاهين)، وبالتالي يتكون رقم الوسيط من أكثر من رقم. | Some modes exhibit vibrations in more than one direction (such as drumhead mode which has two) and consequently the mode number consists of more than one number. |
ويجب علينا إجراء حوار حقيقي، أو إن شئتم أي مسار إعﻻمي من اتجاهين، ﻷن ذلك هو جوهر عملية اﻻتصال. | We must open a true dialogue a two way information highway, if you will for that is the essence of communication. |
وفي مؤتمر مونتيري الذي عقد قبل ثلاثة أعوام اتفقت جميع الدول على أن التنمية يجب أن تكون طريقا ذا اتجاهين. | And at the Monterrey Conference three years ago all nations agreed that development must be a two way street. |
من بين السبل الممكنة للحفاظ على الالتزام بالانفتاح في التعامل مع المسألة المحيرة المزعجة المتعلقة بالحدود الوطنية، أن نعترف بأن العالمية هي في الواقع طريق ذو اتجاهين. | One way to maintain a commitment to openness when addressing the vexing question of national borders is to recognize that cosmopolitanism is a two way street. |
وهذا يوضح اتجاهين جديدين هما أن هناك زيادة في عدد الدبلوماسيات اللاتي تجري ترقيتهن إلى المستويات الأعلى للسلك الدبلوماسي، وهبوطا في عدد النساء اللاتي يلتحقن بالسلك الدبلوماسي. | This shows two new tendencies more women diplomats are being promoted to the upper levels of the career and a fall in the number of women who enter into a diplomatic career. |
ولوحظ أن اشتراك المنظمات اﻻقليمية في مداوﻻت اللجنة كان مفيدا للغاية بالنظر إلى أن عملية البحث عن طرائق للتعاون هي عملية تسير في اتجاهين وليست ذات بعد واحد. | It was observed that the participation of regional organizations in the Committee apos s deliberations was most useful since the search for modalities for cooperation was a two way process and was not unidimensional. |
لذا فإن الدبلوماسية العامة لابد وأن تظل قائمة على عملية ذات اتجاهين، وذلك لأن القوة الناعمة تعتمد في المقام الأول على فهم عقول الآخرين واستيعاب مفاهيمهم. | Instead, it must remain a two way process, because soft power depends, first and foremost, upon understanding the minds of others. |
21 وانقسمت تقييمات الأطراف للتقارير التي أعدتها الأمانة عن أداء مهامها بموجب الاتفاقية لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف انقساما حادا بين اتجاهين متعارضين. | The Parties' assessments of the reports prepared for the COP by the Secretariat on the execution of its functions under the Convention were sharply polarized. |
٢٢٢ وباﻻضافة الى الشبكة الرئيسية التي تنقل المكالمات الهاتفية ورسائل الفاكس، وحركة البيانات، يوفر قسم اﻻتصاﻻت التابع للقوة، اتصاﻻت ﻻسلكية ذات اتجاهين. | 222. In addition to the main network, which carries telephone, facsimile and data traffic, the Communications Section provides two way radio communications. |
عمليات البحث ذات الصلة : في اتجاهين التفاعل - الحوار في اتجاهين - علاقة في اتجاهين - في اتجاهين أنوفا - الاتصال في اتجاهين - في اتجاهين الحديث - السوق في اتجاهين - في اتجاهين تزامن - الجدول في اتجاهين - في اتجاهين بلاطة - في اتجاهين تمتد - في اتجاهين صمام - التكامل في اتجاهين