ترجمة "في إطار هذا الخيار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويبلغ مجموع اﻷفراد العسكريين في إطار هذا الخيار نحو ٢٧٠ فردا.
The total military personnel required under this scenario would number about 270.
22 سيركز أساسا مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في إطار هذا الخيار، على تحقيق النتائج.
Under this option, UNOPS will focus primarily on the delivery of results.
وكان هذا الخيار C الخيار C
That's choice C.
وهذا هو الخيار C هذا هو الخيار C
So the choice is C.
هذا الخيار A. ..
That's choice A.
فربح هذا الخيار.
And the latter won.
نوع الخيار. هذا يحدد كيف يمث ل الخيار رسوميا للمستخدم.
The type of the option. This determines how the option is presented graphically to the user.
45 التخطيط لاكتساب الأعمال، الخيار الأول يسقط الشكل 1 في المرفق 3 احتياجات اكتساب الأعمال للفترة 2006 2008 في إطار الخيار الأول.
Business acquisition planning, option 1. Figure 1 in annex 3 projects business acquisition requirements for 2006 2008 under option one.
هذا هو الخيار الوحيد.
This is the only alternative.
إستعمل هذا الخيار دائما
Always use this choice
اجل، هذا الخيار D .
Yep, that's choice D.
اذا هذا الخيار B
So this is the choice B.
هذا هو الخيار D.
That's choice D.
هذا الخيار محشوة بالكيمتشي.
That's stuffed cucumber kimchi.
يوجد هذا الخيار هنا
They have this one right here.
هذا هو الخيار A
That is choice A.
اما يمكنك ان تدفع اذا هذا الخيار الاول الخيار الاول
You can either be paid So this is option one.
64 التخطيط لاكتساب الأعمال، الخيار الثاني يسقط الشكل 2 من المرفق 3 احتياجات اكتساب الأعمال للفترة 2006 2008 في إطار الخيار الثاني.
Business acquisition planning, option two Figure 2 in annex 3 projects business acquisition requirements for 2006 2008 under option two.
وفي إطار هذا الخيار، ستكون الأمانة قد أمنت الاعتمادات في بداية الفترة المالية لا بعدها لتجنب المشاكل المتعلقة بحركة النقد.
Under this option, the secretariat would have secured the provision at the beginning of the financial period rather than retroactively, so cash flow problems could be avoided.
لا يخدم الخيار الآيسلندي مصالح البنوك الأوروبية، لذلك لديهم مصالح راسخة في هذا الخيار لا يتم ذكرها وإن إمكانية هذا الخيار لم تصبح معروفة أبدا للمواطنين.
How did the unions in Iceland took position and saw themselves as players in the movements of the resistance against the debt crisis in Iceland and all over europe? (...)
إذن هذا هو الخيار D
So that's choice D.
كم كان رقم الخيار هذا
What choices is that?
إذا هذا الخيار هو خول
If you enable this option
لكن هذا الخيار غير موجود
But they don't have that.
إذا لنشطب هذا الخيار، صحيح
So we can cross that one out, right?
ولكن هذا هو الخيار D
But that is choice D.
حسنا سأقوم بإزالة هذا الخيار
We'll have rule this out as well.
وتدعم أغلبية البورتوريكيين في الوقت الراهن هذا الخيار.
That option was currently supported by a majority of Puerto Ricans.
نفسية التجربة ليس لديها قرار في هذا الخيار.
The experiencing self has no voice in this choice.
هذا هناك، حيث اخترنا هذا الخيار للمعامل
So that's this one, where we picked this choice of coefficients.
36 وتوفر العمليات المعقدة الكبيرة الحجم في إطار خطوط نواتج الخيار الأول استردادا تاما للتكلفة.
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery.
لأن هذا الخيار مكلف ا، ولكننا نصمم مهام في الكمبيوتر
That would be a little costly proposition.
ونحن نقدم هذا الخيار في خضم أزمة ساحقة للطاقة.
We are offering this option amidst the energy crunch.
ولقد بات هذا الخيار واضحا للجميع.
This choice is becoming clear for all to see.
يتعين علينا أن نشجع هذا الخيار.
That option should be supported.
لذا أقوم بالنقر على هذا الخيار،
So I click on this option,
غير أن هذا يعني ضمنا أيضا أن جميع دول البلقان، التي اختارت الخيار اﻷوروبي، ينبغي تمكينها من اﻻندماج التدريجي في إطار المجموعة اﻷوروبية.
However, this also implies that all the Balkan States, which have chosen the European option, must be enabled to achieve gradual integration into the European Community.
ولكن في هذا القرن الخاضع للعولمة، فإن هذا يشكل الخيار الوحيد الممكن.
But, in this globalized century, it is the only option.
28 بالإضافة إلى خفض التكاليف، تشمل التدابير المحددة التي يتعين تنفيذها في إطار الخيار الأول ما يلي
In addition to cost cutting, specific measures to be implemented under option one include
ولكن عضوية اليونان في منطقة اليورو تجعل هذا الخيار مستحيلا.
But Greece s membership in the eurozone makes that impossible.
هذا الخيار يحد د أي يوم سيعتبر أيام العمل في الأسبوع.
This option determines which day will be considered as the last working day of the week.
مك ن هذا الخيار كي ترى المستويات المختلفة للنص المنقول. الغاء الخيار لأخفاء مستويات النص المنقول.
Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the levels of quoted text.
إلا أن هذا الخيار محدود بعدة قيود.
But there is a limit to this option.
إذا مك نت هذا الخيار سترى الصورة الأصلية.
If you enable this option, you will see the original image.
انتقاء هذا الخيار يزامن محتويات هذين الحاجزين.
Selecting this option synchronizes these two buffers.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في إطار الخيار - في هذا الخيار - هذا الخيار - هذا الخيار - أسهم في إطار الخيار - النظر في هذا الخيار - في إطار هذا الهيكل - في إطار هذا المخطط - في إطار هذا المشروع - في إطار هذا البرنامج - في إطار هذا الموضوع - في إطار هذا البند - تحقق هذا الخيار - تمكين هذا الخيار