ترجمة "في أوقات سابقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : سابقة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : سابقة - ترجمة : في أوقات سابقة - ترجمة : سابقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويشهد التاريخ أن المملكة المتحدة، في أوقات سابقة، ساعدت على تشكيل قواعد القانون هذه. | Historically, in former times, the United Kingdom helped to shape those rules of law. |
وربما كنا قد نعتبر هذا عادة غير ضارة في أوقات سابقة، حين لم تكن الساحة السياسية تعج بالخصوم المرعبين. | In earlier times with no formidable adversaries in the political arena, this was a harmless affectation. |
ويبدو أن ثمة توجها نحو الإقرار بالسريان المستمر للأحكام التعاهدية خلال الحرب بقدر أكبر مما كان عليه الأمر في أوقات سابقة. | There appears to be a trend toward recognising greater continuing effectiveness of treaty provisions during war than in earlier times. |
في أوقات سابقة، كانت أزمات أقل حدة من هذه لتدفع بالمؤسسة العسكرية إلى المسرح السياسي، كما حدث في أعوام 1958، و1969، و1977، و1999. | In earlier times, crises of much lesser intensity would have brought the military rushing onto the political stage, as happened in 1958, 1969, 1977, and 1999. |
المحت موسكو، إنها في أوقات معينة، قد تعترف بأبخازيا وأوسيتيا الجنوبية عندما اعترفت الدول الغربية باستقلال كوسوفو مشيرا إلى أنها أوجدت سابقة. | Moscow, at certain times, hinted that it might recognise Abkhazia and South Ossetia when Western countries recognised the independence of Kosovo, suggesting that they had created a precedent. |
في أوقات سابقة كان يتم الفصل في مثل هذه الخلافات بواسطة السلطة السياسية، التي كانت تستخدم القوة العسكرية لفرض وجهة نظر بعينها على حساب الجميع. | In earlier times, such controversies were decided by political authorities, which used military force to impose one particular point of view at the expense of all others. |
وأفيد أيضا أن خين ماونغ سوي و يو سين هﻻ أو والسيد سان سان نوي تعرضوا جميعا للسجن في أوقات سابقة من جانب الحكومة. | It is also reported that Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo and Daw San San Nwe have all been previously imprisoned by the Government. |
هنالك أوقات جيدة, أوقات مثيرة للأهتمام, و هنالك أوقات عصيبة كذلك. | There's good times there's interesting times and there's some stress times too. |
في أوقات النزاع المسلح | environment in times of armed conflict |
يحدث في أوقات منفردة ! | It happens every single time! What does? |
كان أوقات سعيدة حقا أسعد أوقات حياتى | It truly was a time of greater happiness than I'd ever known in the domain. |
والقلة القليلة من الأفراد الذين على دراية بسيطة بما حدث في أوقات سابقة وأماكن أخرى من العالم، كثيرا ما يقولون ampquot لا تقلقوا، إن هذه المرة مختلفةampquot . | And the few that are dimly aware of what has happened in other times and other places all too often say, Don t worry, this time is different. |
ولتكن أوقات عرض الأفلام متناسبة مع أوقات الصلاة. | Why can't we find a way to separate the women's and children's cinemas from the men's cinema? |
ثم زحفت حتى على عتبة النافذة ، واستعدت في كرسي ، متكأ ضد نافذة تطل ، من الواضح مع بعض الذاكرة أو غيرها من الارتياح الذي استخدامها لجلب له في أوقات سابقة. | Then he crept up on the window sill and, braced in the chair, leaned against the window to look out, obviously with some memory or other of the satisfaction which that used to bring him in earlier times. |
ومعادلة التقلبات الدورية لا تعني العجز المعتدل في أوقات الرواج والعجز الضخم في أوقات الركود. | Counter cyclicality does not mean running modest deficits in the good times and huge deficits in major downturns. |
أؤلف أشعارا في أوقات فراغي. | I write poems in my free time. |
أنباء طيبة في أوقات عصيبة | Good News in Bad Times |
البيئة في أوقات النزاع المسلح | OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT |
أوقات المدونين | Blogger's Times |
أوقات إستثنائية | Exception Times |
أوقات كثيرة . | Many times. |
..هناك أوقات. | There are times... |
ما نعم، في تجربة سابقة. | Ma Yeah, on the previous experiment. |
٤٠ وحسب القانون الدولي المعاصر، تختلف معالجة قضية حقوق اﻹنسان في أوقات السلم عنها في أوقات الحرب. | 40. According to contemporary international law, dealing with the issue of human rights in peace times is different from dealing with it in war times. |
حماية الشعوب الأصلية في أوقات الصراع | Protection of indigenous peoples in time of conflict |
يعملون في أوقات فراغهم , إذا أحببت | They work at their leisure, if you like. |
ثم في أوقات ارتفاع معدل الأدرينالين، | And then in moments of high adrenaline, |
نحن الآن في أوقات اقتصادية صعبة | Now we're in tough times economically. |
في أوقات الصعاب ندعو السيدة أوروك | In times of trouble, we call on Mrs. O'Rourke. |
ألدو وأنا نمر في أوقات حرجة... | Aldo et I are going through a crissi.. |
في أوقات الجفاف، يقل الماء في قرانا. | In times of drought, there is lack of water in our villages. |
ربما كان في الاثنين ... في أوقات مختلفة | Maybe both... at different times. |
وبسبب رفـض جمهوريــــة كوريا الديمقراطية الشعبية هذا يتعرض للخطر اﻵن استمرار الضمانات ومصداقيــة بيانات عمليات التفتيش في أوقات سابقة ويوسع نطاق عدم امتثال جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ﻻلتزاماتها بموجب المعاهدة. | Because of that refusal by the Democratic People apos s Republic of Korea, the continuity of safeguards and the validity of earlier inspections data are now in jeopardy, and the scope of the noncompliance of the Democratic People apos s Republic of Korea with its Treaty obligations is being widened. |
صفحة سابقة | Previous Page |
سابقة الاتصال | Dial prefix |
باء أوقات الفراغ | Leisure |
أوقات الراحة والأنشطة | Rest and Activity Times |
أوقات اليقظة بالبرتقالي. | And the wake time is in orange. |
.أنها أوقات نومنا | Wow, it's our sleeping quarters. |
هذه أوقات استثنائية. | These are extraordinary times. |
8 أوقات العصر | AFTERNOONS MONEY |
)ﻫ( حماية البيئة في أوقات النزاع المسلح غير الدولي امكانية تطبيق القواعد السارية في أوقات النزاع المسلح الدولي. | (e) Protection of the environment in times of non international armed conflict possible application of the rules applicable in times of international armed conflict. |
في تقارير سابقة الى الجمعية العامة | reports to the General Assembly |
وقد فعلنا هذا في عروض سابقة | And we've done this in previous videos. |
فهم سوف يعودون إليها في أوقات مختلفة | They will return like clockwork at different times. |
عمليات البحث ذات الصلة : في أوقات - في سابقة - في أوقات الفراغ - في أوقات الظلام - في أوقات محددة - في أوقات الأزمات - في أوقات معينة - في أوقات الذروة - في أوقات معقولة - في أوقات لاحقة - في أوقات عشوائية