Translation of "precedent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Precedent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another precedent gone. | خرق لقاعدة أخرى. |
This is precedent. | لقد سبق واستخدم هذا بننجاح. |
It's completely without precedent. | انها تماما مسألة ليس لها سابقة. |
Looks like a precedent. | تبدو كسابقة. |
There was no legal precedent, no cultural precedent, no technical way of doing this. | بل استباقيا. لم توجد سابقة قانونية ولا سابقة ثقافية، و لا مسار إجرائي لعمل هذا. |
This is an encouraging precedent. | وهذه سابقة مشجعة. |
These events are not without precedent. | إن هذه الأحداث ليست بلا سابقة. |
Vietnam is a true precedent here. | ولنعتبر مـن سابقة حقيقية هنا، ألا وهي حرب فيتنام. |
Perestroika had no such historic precedent. | أما البيريسترويكا فلم تكن لها سابقة تاريخية. |
This is a very grave precedent. | إنها لسابقة جد خطيرة. |
We have a precedent for this. | لدينا سابقة لهذا. الملك هنري الثاني طيب الذكر، |
Well a precedent is being broken. | حسنا . هذا خرق للمبدأ! |
But the episode sets a dangerous precedent. | ولكن الأمر برمته يشكل سابقة خطيرة. |
Well... ...a precedent is being broken. Emile. | حسنا هذه ليست من عادتك. يا (اميل) |
Just think, you'd be establishing a precedent. | فكر فحسب ، ستقوم بسابقة من نوعها |
Allah s precedent with those who passed away before , and you will never find any change in Allah s precedent . | س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه . |
It is Allah s precedent that has passed before , and you will never find any change in Allah s precedent . | سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه . |
Allah s precedent with those who passed away before , and you will never find any change in Allah s precedent . | سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا . |
It is Allah s precedent that has passed before , and you will never find any change in Allah s precedent . | سنة الله التي سن ها في خلقه من قبل بنصر جنده وهزيمة أعدائه ، ولن تجد أيها النبي لسنة الله تغيير ا . |
There is precedent for such a bold move. | إن مثل هذا التحرك الجريء ليس بلا سابقة. |
This is scary, although not without historical precedent. | إنه في الواقع لميل مخيف، رغم أنه ليس بلا سابقة تاريخية. |
This magnitude of human suffering is without precedent. | وهذا الحجــم مــن المعاناة اﻹنسانية لم يسبق له مثيل. |
A precedent concerning those We have sent before you from among Our apostles , and you will not find any change in Our precedent . | سن ة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا أي كسنتنا فيهم من إهلاك من أخرجهم ولا تجد لسنتنا تحويلا تبديلا . |
A precedent concerning those We have sent before you from among Our apostles , and you will not find any change in Our precedent . | تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي ت خرج رسولها من بينها ، ولن تجد أيها الرسول لسنتنا تغيير ا ، فلا خلف في وعدنا . |
But the Party is haunted by the Soviet precedent. | ولكن يبدو أن شبح حادثة سوفييتية سابقة يطارد الحزب الشيوعي في الصين الآن. |
It is a real innovation, with no prior precedent. | بل هو إبداع حقيقي لم يسبق له مثيل. |
And made them a precedent and example for posterity . | فجعلناهم سلفا جمع سالف كخادم وخدم أي سابقين غيره ومثلا للآخرين بعدهم يتمثلون بحالهم فلا يقدمون على مثل أفعالهم . |
And made them a precedent and example for posterity . | فجعلنا هؤلاء الذين أغرقناهم في البحر سلف ا لمن يعمل مثل عملهم ممن يأتي بعدهم في استحقاق العذاب ، وعبرة وعظة للآخرين . |
These acts also have precedent above all other Laws. | ولهذه القوانين أيضا أسبقية على جميع القوانين الأخرى. |
We believe that this is undoubtedly a crucial precedent. | ونرى أن هذه بلا شك سابقة ذات أهمية حاسمة. |
The Committee considers that this sets an unwelcome precedent. | وتعتبر اللجنة أن هذا يشكل سابقة غير مرغوبة. |
It is not a real precedent in this case. | وهي ليست في هذه الحالة سابقة حقيقية. |
Some of the cases resulted in precedent setting decisions. | وآلت بعض القضايا الى اتخاذ قرارات شكلت سابقات قانونية. |
This process has no precedent in our political history. | وﻻ سابقة لهذه العملية في تاريخنا السياسي. |
We thought that an excellent precedent had been set. | واعتقدنا أن تلك الخطوة كانت سابقة ممتازة ست حتذى. |
The magnitude of this human suffering is without precedent. | إنه حجم من المعاناة اﻹنسانية لم يسبق له مثيل. |
There's no medical precedent for what's happening to you. | لا يوجد حاله طبيه مسجله لما يحدث لك |
Fortunately, there is a multilateral option and an existing precedent. | من حسن الحظ، هناك خيار متعدد الجوانب وحادثة سابقة بين أيدينا. |
The EU is an exceptionally important precedent in another way. | ويعد الاتحاد الأوروبي سابقة على درجة عظيمة من الأهمية في إطار آخر. |
The only precedent for such an achievement is China itself. | بل إن السابقة الوحيدة لتحقيق مثل هذا الإنجاز هي الصين ذاتها. |
That precedent is, without doubt, dangerous for a fledgling democracy. | إن هذه السابقة خطيرة من دون شك بالنسبة لديمقراطية وليدة. |
Thus, independence for Kosovo in no way creates a precedent. | وعلى هذا فإن استقلال كوسوفو لن يشكل سابقة بأي حال من الأحوال. |
We made them a precedent , an example for later peoples . | فجعلناهم سلفا جمع سالف كخادم وخدم أي سابقين غيره ومثلا للآخرين بعدهم يتمثلون بحالهم فلا يقدمون على مثل أفعالهم . |
We made them a precedent , an example for later peoples . | فجعلنا هؤلاء الذين أغرقناهم في البحر سلف ا لمن يعمل مثل عملهم ممن يأتي بعدهم في استحقاق العذاب ، وعبرة وعظة للآخرين . |
This could set a harmful precedent for the Organization's work. | ويمكن أن يشك ل هذا الأمر سابقة ضارة بالنسبة إلى عمل المنظمة. |
Related searches : Binding Precedent - Precedent Transactions - Precedent Case - Precedent Condition - Historical Precedent - Case Precedent - Precedent Value - Precedent Documents - Dangerous Precedent - Precedent Year - Conditional Precedent - Precedent Decision - Precedent Over - Good Precedent